Without the necessary follow-up, children might be re-recruited or end up in street gangs or as street children. | UN | فبدون المتابعة اللازمة، قد يمكن أن يعاد تجنيد الأطفال أو ربما ينتهي بهم المطاف في عصابات الشوارع أو كأطفال الشوارع. |
Even in countries ostensibly at peace, tens of thousands of children become members of armed street gangs. | UN | وحتى في البلدان التي يبدو ظاهريا أنها تنعم بالسلام، أصبح عشرات الآلاف من الأطفال أعضاء في عصابات الشوارع المسلحة. |
You know, I spent the bulk of my career fighting street gangs. | Open Subtitles | قضيت الجزء الأكبر من حياتي المهنية أحارب عصابات الشوارع |
Does it matter to you when songs you're writing now are being used as recruitment tools for militant street gangs, like the all-Negro faction in the United States? | Open Subtitles | هل يهمك أن الأغاني التي تكتبه تستعمل كأدوات تجنيد ,كمقاتلي عصابات الشوارع مثل كل الفئة الزنجية في الولايات المتحدة؟ |
I write keys and escape plans but chain gangs, street gangs turn into literary genius, am I right? | Open Subtitles | أكتب طرق وخطط للهروب وكسر سلاسل وعصابات الشوارع تتحول لعبقرية، أليس كذلك؟ |
Okay, we're talking street gangs of the wesen world? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن عصابات شوارع بعالم المخلوقات الأسطوريّة؟ |
What I heard was a guy running off at the mouth about everybody trying to kill him, from the Yakuza to the Russian mob to the street gangs... | Open Subtitles | ما سمعته كان رجلاً يقول بأن الكل يريد قتله من العصابات اليابانية والروسية وحتى عصابات الشوارع |
Shakuntla, a local market seller, is terrorised by street gangs. | Open Subtitles | شاكنُتلا , بائعة في السوق المحلية مرهوبة من عصابات الشوارع |
From the age of 13 to 18 I was involved in street gangs. | Open Subtitles | منذ سن الـ 13 حتى الـ 18 كنت متورطا مع عصابات الشوارع |
You mean associations, like the leader of one of the most murderous street gangs in the country? | Open Subtitles | أنت تقصد بالاتحادات مثل زعيم واحدة من أكثر عصابات الشوارع إجراماً في البلد؟ |
Children who travel here alone, or who become separated from their parents end up living on the streets and soon join one of the street gangs. | UN | وينتهي الحال بالأطفال الذين يسافرون بمفردهم، أو الذين ينفصلون عن آبائهم، إلى العيش في الشوارع وسرعان ما ينضمون إلى عصابات الشوارع. |
Studies reveal that the most frequent offences committed by the gangs are fighting, street extortion and school violence; however, the appearance of juvenile street gangs is almost always also accompanied by drug trafficking. | UN | وتفيد الدراسات بأن أكثر ما ترتكبه العصابات هو الخصام وسلب المارة والعنف المدرسي؛ بيد أن وجود عصابات الشوارع دائما يصاحبه الاتجار غير المشروع بالمخدرات. |
Studies reveal that the most frequent offences committed by the gangs are fighting, street extortion and school violence; however, the appearance of juvenile street gangs is almost always also accompanied by drug trafficking. | UN | وتفيد الدراسات بأن أكثر ما ترتكبه العصابات هو الخصام وسلب المارة والعنف المدرسي؛ بيد أن وجود عصابات الشوارع دائما يصاحبه الاتجار غير المشروع بالمخدرات. |
In Cité Soleil, a large slum area of the capital, Port-au-Prince, micro-credit was offered to women and scholarships were aimed at keeping children in school and out of street gangs. | UN | وفي مدينة سوليل، وهي منطقة عشوائية كبيرة في العاصمة بورت أو برنس، قُدمت ائتمانات جزئية إلى النساء ومنح دراسية تستهدف بقاء الأطفال في المدرسة بعيداً عن عصابات الشوارع. |
It seems that our fair city, which just last night played host to the bloody massacre of two of our most violent street gangs, must now bear witness to the fiery destruction of its most notorious strip club. | Open Subtitles | يبدو أن مدينتنا الجميلة التي أستضافت ليلة أمس مجزّرة دموية لأثنين من أكثر عصابات الشوارع عنفاً، لا بد علينا الآن أن نشهد تدميراً نارياً لأكثر نوادي العرات سيء السمعة. |
'And while certain members of the media'will always find disillusioned members of the public to lionise these street gangs,'this footage shows the true horror of what we are dealing with. | Open Subtitles | ومع هذا فإن بعض الإعلاميين سيكتشفون دائما خيبة أمل عصابات الشوارع التي يحتفون بها أمام الجمهور باستعراض حلقات الرعب التي نتعامل معها |
You're not involved with one of those various street gangs? | Open Subtitles | أنت غير متورط مع إحدى عصابات الشوارع ؟ |
In Ciudad Juárez alone, there are over 400 street gangs which are involved in turf battles and violence, involving many children in the streets and even using them for the purpose of trafficking in arms and drugs. | UN | وفي مدينة سيوداد خواريس وحدها يوجد أكثر من ٠٠٤ عصابة من عصابات الشوارع التي تنشب بينها معارك على مناطق النفوذ وأعمال عنف يزج فيها العديد من أطفال الشوارع بل ويستخدم هؤلاء اﻷطفال بغرض الاتجار باﻷسلحة والمخدرات. |
Public insecurity, fostered by already high levels of common crime, has only grown in the face of an increase in violence associated with drug trafficking, organized crime and the proliferation of street gangs and illegally armed vigilante groups that have arisen to combat them. | UN | وقد تصاعد عدم استقرار اﻷمن العام بسبب ارتفاع معدلات الجرائم العادية، وازدياد أعمال العنف المقترنة بالاتجار بالمخدرات، والجريمة المنظمة، وانتشار عصابات الشوارع وجماعات الاقتصاص المحلية المسلحة بصفة غير قانونية والتي تشكلت لمكافحة تلك العصابات. |
I discovered an alliance between a city councilman and street gangs. | Open Subtitles | إكتشفت تحالفا بين عضو مجلس بلدي وعصابات الشوارع |
Violent street gangs from Los Angeles... are now trafficking in drugs in cities far from their own turf. | Open Subtitles | عصابات شوارع عنيفون من (لوس أنجلوس) يتاجرون بالمخدرات الآن في مدن بعيدة عن مسقط رأسهم |