And even if she wasn't, the streets are totally screwed. | Open Subtitles | وحتى لو أنها لم تكن، ومشدود تماما في الشوارع. |
streets are much safer without this guy on them. | Open Subtitles | الشوارع أكثر أماناً بلا وجود ذلك الرجل عليها |
The streets are a war zone. Sex can kill you. | Open Subtitles | أن الشوارع أصبحت منطقة حرب والجنس قد يتسبب بمقتلك |
So right about 10:30, the streets are gonna be lined. | Open Subtitles | إذاً في حوالي العاشرة و النصف ستكون الشوارع مصفوفة |
I think the streets are clean for a while. | Open Subtitles | أعتقد أن الشوارع ستكون نظيفة لفترة من الزمن |
The explosion was timed to coincide with the conclusion of the Jewish Sabbath, an hour when the streets are known to be crowded with people. | UN | وقد أُقت الانفجار بحيث يتزامن مع انتهاء يوم العطلة اليهودي، وهو وقت من المعروف أن الشوارع تكون فيه مكتظة بالناس. |
Many of the children working in the streets are accompanied by their mothers or older siblings who also engage in prostitution. | UN | ويرافق الكثير من اﻷطفال العاملين في الشوارع أمهاتهم أو أخوانهم اﻷكبر سناً الذين يمارسون البغاء أيضاً. |
The Committee notes with concern that the children are often exploited as beggars and that children begging on the streets are criminalized. | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق أن هؤلاء الأطفال كثيراً ما يتعرضون للاستغلال كمتسولين وأن الأطفال الذين يتسولون في الشوارع يُجرّمون. |
There are hours of calm when the population is encouraged to believe that the streets are safe. | UN | فهناك ساعات من الهدوء يحمل السكان خلالها على الاعتقاد بأن الشوارع صارت آمنة. |
Residents are slowly regaining confidence and streets are becoming more crowded, even in the evenings. | UN | فقد أخذ السكان يستعيدون ثقتهم ببطء وأخذت الشوارع تزدحم بالناس حتى في المساء. |
Day camps and businesses in southern and central Israel have closed and the streets are deserted. | UN | وقد أُغلقت المخيمات الصيفية والمؤسسات التجارية أبوابها في جنوب إسرائيل ووسطها وأقفرت الشوارع. |
I get that the streets are empty, but slow down, man. | Open Subtitles | انا افهم ان الشوارع فاضيه , ولكن ابطئ السرعه . |
But she warned us that the streets are foul with horse droppings and Irish. | Open Subtitles | لكنها حذرتنا بأن الشوارع قذرة بروث الخيول والآيرلنديين |
Agent Seger, those cobblestone streets are hundreds of years old. | Open Subtitles | عميلة سيغر، تلك الشوارع المرصوفة بالحصى تبلغ من العمر مئات السنين |
The streets are filled to the brim with people and cars and buses and trolleys. | Open Subtitles | الشوارع مليئةً بالأشخاص والسيّارات والحافلات والعربات |
On this Saturday, the buildings are empty, but the streets are full of world leaders who are gathering under high security to ask the question | Open Subtitles | لكن مع يوم السبت المبانى فارغة لكن الشوارع مليئة بقادة العالم الذين يجتمعوا تحت حماية مشددة |
It may seem quiet, but we have no idea how safe the streets are. | Open Subtitles | قد يبدو هادئاً و لكن ليس لدينا فكرة عن مدى أمان الشوارع |
Now these fools on the streets are all craving | Open Subtitles | الآن هؤلاء الحمقى على الشوارع جميعاً تَشتهي |
The streets are crawling with ISI. And you're without official cover. | Open Subtitles | الشوارع مليئة بأعوان الاستخبارات الباكستانية، وأنت بدون غطاء رسمي |
Your streets are made unsafe by shameless, diseased hussies, rapacious pickpockets, and insidious opium-smokers. | Open Subtitles | شوارعكم اصبحت غير آمنة بلا حياء، عاهرات معتلة النشالون المغتصبون وخبث مدخنوا الأفيون |
It'd be scarier to keep the kids at home. The streets are safe. Life goes on. | Open Subtitles | ،لبلغ الخوف أشده لو لازم الأولاد المنزل فالشوارع آمنة والحياة تستمر |
Bigger noise and narrower streets are the least-jarring parts of Five Points. | Open Subtitles | الضوضاء الكبيرة والشوارع الضيقة هما الأجزاء الأقل أزعاجا في فايف بوينتس |