In this campaign, both men and women were picked up from the streets of Harare for questioning by the police. | UN | وفي هذه الحملة، تم إلقاء القبض على كل من رجال ونساء من شوارع هراري لاستجوابهم من قبل الشرطة. |
Witnesses reported that security forces targeted any grouping of more than a few individual on the streets of Ta'izz during that time. | UN | وأفاد الشهود بأن قوات الأمن قامت في أثناء ذلك باستهداف أي تجمع يعقد في شوارع تعز ويزيد أفراده عن عدد قليل معيّن. |
UNIC Port of Spain led a youth rally through the streets of the city on Human Rights Day. | UN | ونظم مركز الإعلام في بورت أوف سبين سباقاً للشباب عبر شوارع المدينة حول يوم حقوق الإنسان. |
In the streets of New York or Paris or Hong Kong or Andorra la Vella, the people are changing, colours are shifting. | UN | أو نرى أطفالا مدمجين ففي شوارع نيويورك أو باريس أو هونغ كونغ أو أندورا لا فيلا، يتغير الناس وتتغير الألوان. |
It was impressive, for instance, to observe that no arms were seen in the streets of Herat. | UN | فلقد كان من المثير، على سبيل المثال، عدم مشاهدة أي أسلحة في الشوارع في هيرات. |
Curfews entail round-the-clock confinement of the population to their homes and the prohibition of any movement in the streets of occupied areas. | UN | وتستتبع حالات حظر التجول إجبار السكان على البقاء في منازلهم على مدار الساعة، وحظر أي حركة في شوارع المناطق المحتلة. |
And did he subsequently lurch naked through the streets of the village? | Open Subtitles | هل غادر عارياً ؟ وهل ركض عارياً عبر شوارع القرية ؟ |
If you're walking on the streets of New York and someone says, | Open Subtitles | لو انك تمشى فى شوارع نيو يورك و شخص ما يقول |
What better way to make your entrance on the streets of Agrabah than riding your very own, brand-new camel? | Open Subtitles | ما هى أفضل طريقه لنجعل لك دخولا مهيبا فى شوارع عقربه ثم تركب ملكك، جمل ماركة جديدة؟ |
We shall drive to London to see which one looks best in the fashionable streets of Notting Hill. | Open Subtitles | وسنعمل على محرك الأقراص إلى لندن لرؤية التي ينظر المرء أفضل في المألوف شوارع نوتينغ هيل. |
Back in New York, the signal from the goose's transmitter has taken Neil to the streets of Brooklyn. | Open Subtitles | مرة أخرى في نيويورك ، الإشارة من جهاز ارسال الأوز قد اخذت نيل الى شوارع بروكلين. |
I can't have a fucking Palestinian roaming the streets of Tel Aviv. | Open Subtitles | لا يمكن ترك ولا فلسطيني حر يتجول في شوارع تل أبيب |
I was shot again at Cold Harbor and again at San Juan Hill, fought at Verdun, in the streets of Berlin. | Open Subtitles | لقد أصبت مرة أخرى في هاربر ومرة أخرى في تل سان جوان حاربت في فيردون , في شوارع برلين |
Whatever rampaged through the streets of Boston today was not human. | Open Subtitles | ما قام بالركض في شوارع بوسطن اليوم لم يكن بشري |
♪ Da da da da, stormy eyes. ♪ who's tripping down the streets of the city ♪ | Open Subtitles | دا دا دا دا , ذات الأعين العاصفة ♪ من تمشي بخفة في شوارع المدينة |
The police, the paratroopers were brought in as if there were war on the streets of Phnom Penh. | Open Subtitles | مدينة بنوم بنه. أحضروا إلى الشرطة، المظليين كما لو كانت هناك حرب في شوارع بنوم بنه. |
Recent events in the streets of major cities around the world have probably answered Langston Hughes' queries. | UN | وربما أجابت الأحداث الأخيرة التي وقعت في شوارع المدن الكبرى في جميع أنحاء العالم عن أسئلة لانغستون هيوز. |
The call from the streets of the Arab world for freedom and democracy has brought about great change. | UN | أحدثت الدعوة التي خرجت من شوارع العالم العربي من أجل الحرية والديمقراطية تغييرا كبيرا. |
This is manifested in our financial markets as well as in the streets of cities in the developed and the developing world. | UN | ويتجلى ذلك في أسواقنا المالية وكذلك في شوارع المدن في العالم المتقدم النمو والعالم النامي. |
Well, we cleaned up the streets of this upper middle-class neighborhood. | Open Subtitles | حسناً , لقد نظفنا الشوارع من الطبقة المتوسطة العليا للحي |
An hour ago, the man on your tablets was found wandering the streets of Baltimore before he collapsed. | Open Subtitles | قبل ساعة الرجل الذي على حواسبكم المحمولة عُثر عليه يتجول بشوارع بالتيمور قبل أن ينهار |
That's true, but those guns may end up on the streets of my town. | Open Subtitles | ذلكَ صحيحْ، و لكن تلكَ الأسلحة قد ينتهي .بها المطافُ في شوارعِ مدينتي |
I'm a homeless ghost wandering the streets of Boston, waiting for global warming or a super virus to liquefy us? | Open Subtitles | أنا شبح مشرد تمشي هائمة في طرقات بوسطن منتظرة الاحتباس الحراري أو فيروس قوي ليجعلنا جميعا سوائل ؟ |
Allen doesn't strike me as someone who'd fare well on the mean streets of Chicago. | Open Subtitles | آلن لا يُغير علي كشخص يودعني في شوراع شيكاغو |
Another innocent child was killed by snipers, as once again the trams and streets of Sarajevo were targeted. | UN | وقتل طفل بريء آخر على يد القناصة، فيما استهدفت عربات الترام والشوارع في سراييفو للنيران. |