"strengthen international cooperation for the solution of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعزيز التعاون الدولي لحل
        
    • تعزيز التعاون الدولي على حل
        
    Reaffirming that the goal of the Decade is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, the environment, development, education and health, UN وإذ تؤكد من جديد أن هدف العقد هو تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون في مجالات مثل حقوق اﻹنسان والبيئة والتنمية والتعليم والصحة،
    The goal of the Decade is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, culture, the environment, development, education and health. UN والهدف من هذا العقد هو تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون في مجالات مثل حقوق اﻹنسان والثقافة والبيئة والتنمية والتعليم والصحة.
    The goal of the Decade is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, the environment, development, education and health. UN والهدف من هذا العقد هو تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون في مجالات مثل حقوق اﻹنسان، والبيئة، والتنمية، والتعليم، والصحة.
    The goal of the Decade is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, culture, the environment, development, education and health. UN والهدف من هذا العقد هو تعزيز التعاون الدولي على حل المشاكل التي يواجهها السكان الأصليون في مجالات مثل حقوق الإنسان والثقافة والبيئة والتنمية والتعليم والصحة.
    The goal of the Decade is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, culture, the environment, development, education and health. UN والهدف من هذا العقد هو تعزيز التعاون الدولي على حل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون في مجالات يذكر منها حقوق اﻹنسان والثقافة والبيئة والتنمية والتعليم والصحة.
    The goal of the Decade is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, culture, the environment, development, education and health. UN والهدف من هذا العقد هو تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي يواجهها السكان الأصليون في مجالات مثل حقوق الإنسان والثقافة والبيئة والتنمية والتعليم والصحة.
    The goal of the Decade is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, culture, the environment, development, education and health. UN والهدف من هذا العقد هو تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون في مجالات مثل حقوق اﻹنسان والثقافة والبيئة والتنمية والتعليم والصحة.
    Reaffirming that the goal of the Decade is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, the environment, development, education and health, UN وإذ تؤكد من جديد أن هدف العقد هو تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون في مجالات مثل حقوق اﻹنسان والبيئة والتنمية والتعليم والصحة،
    Recalling also that the goal of the Decade is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, the environment, development, education and health, UN وإذ تشير أيضا إلى أن هدف العقد هو تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون في مجالات مثل حقوق اﻹنسان والبيئة والتنمية والتعليم والصحة،
    " Reaffirming that the goal of the Decade is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, the environment, development, education and health, UN " وإذ تؤكد من جديد أن هدف العقد هو تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون في مجالات مثل حقوق اﻹنسان والبيئة والتنمية والتعليم والصحة،
    104. In her introductory statement the Chairperson-Rapporteur analysed General Assembly resolution 48/163 and emphasized that the goal of the Decade was to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, the environment, development, education and health. UN ٤٠١- حللت الرئيسة - المقررة، في بيانها الاستهلالي، قرار الجمعية العامة ٨٤/٣٦١، وركزت على أن هدف العقد هو تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون في مجالات مثل حقوق اﻹنسان، والبيئة، والتنمية، والتعليم، والصحة.
    Recalling also that the goal of the Decade is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, the environment, development, education and health, and that the theme of the Decade is " Indigenous people: partnership in action " , UN وإذ تشير أيضاً إلى أن هدف العقد هو تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون في مجالات مثل حقوق اﻹنسان والبيئة والتنمية والتعليم والصحة، والى أن موضوع العقد هو " السكان اﻷصليون: شراكة في العمل " ،
    83. The year 1999 represents the midpoint of the International Decade of the World’s Indigenous People (1995-2004), the goal of which is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, culture, the environment, development, education and health. UN ٨٣ - يمثل عام ١٩٩٩ منتصف فترة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )١٩٩٥-٢٠٠٤(، الذي يكمن هدفه في تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون في مجالات معينة مثل حقوق اﻹنسان والثقافة والبيئة والتنمية والتعليم والصحة.
    In this context, some governmental representatives referred to the goal of the International Decade of the World's Indigenous People (1995-2004), which was to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, the environment, development, education and health. UN وفي هذا السياق، أشار ممثلو بعض الحكومات إلى هدف العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم (1995-2004) وهو تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي تواجه السكان الأصليين في مجالات مثل حقوق الإنسان والبيئة والتنمية والتعليم والصحة.
    86. The General Assembly, in its resolution 48/163 of 21 December 1993 in which it proclaimed the International Decade of the World's Indigenous People (1995-2004), stated that the Decade's main objective was “to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, the environment, development, education and health”. UN ٥٨- قررت الجمعية العامة، في قرارها ٨٤/٣٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ الذي أعلنت فيه العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم )٥٩٩١ - ٤٠٠٢(، أن الهدف اﻷساسي للعقد هو " تعزيز التعاون الدولي لحل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون في مجالات مثل حقوق اﻹنسان والبيئة والتنمية والتعليم والصحة " .
    The goal of the Decade is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, culture, the environment, development, education and health. UN والهدف من هذا العقد هو تعزيز التعاون الدولي على حل المشاكل التي يواجهها السكان الأصليون في مجالات مثل حقوق الإنسان والثقافة والبيئة والتنمية والتعليم والصحة.
    Recalling also that the goal of the Decade is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as human rights, the environment, development, education and health, and that the theme of the Decade is " Indigenous people: partnership in action " , UN وإذ تشير أيضا إلى أن هدف العقد هو تعزيز التعاون الدولي على حل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون في مجالات مثل حقوق اﻹنسان والبيئة والتنمية والتعليم والصحة، وإلى أن موضوع العقد هو " السكان اﻷصليون: شراكة في العمل " ،
    Recalling further that the goal of the International Decade of the World's Indigenous People is to strengthen international cooperation for the solution of problems faced by indigenous peoples in such areas as human rights, the environment, development, education and health, and that the theme of the Decade is “indigenous peoples — partnership in action”, UN وإذ نعيد إلى اﻷذهان كذلك أن هدف العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم هو تعزيز التعاون الدولي على حل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون في مجالات مثل حقوق اﻹنسان والبيئة والتنمية والتعليم والصحة، وأن موضوع العقد هو " السكان اﻷصليون - تشارُك في العمل " ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus