Strengthening field representation of the | UN | تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة |
I. Strengthening field representation of the | UN | تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة |
(ii) Report of the Joint Inspection Unit on Strengthening field representation of the United Nations system. | UN | ' ٢ ' تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Strengthening field representation of the United Nations | UN | تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة |
JIU/REP/97/1* Strengthening field representation of the United Nations system | UN | JIU/REP/97/1* تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة |
(xxi) " Strengthening field representation of the United Nations system " (A/52/457) and the comments of ACC; | UN | ' ٢١ ' تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " (A/52/457) وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية؛ |
(xxi) “Strengthening field representation of the United Nations system” and the comments of ACC; | UN | ' ٢١ ' تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية؛ |
Strengthening field representation of the United Nations | UN | تعزيز التمثيل الميداني لﻷمم المتحدة |
The recommendations in the report on Strengthening field representation of the United Nations system called for action by many actors: all organizations working at the field level, the host countries involved, and the donor community. | UN | وإن التوصيات الواردة في التقرير بشأن تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة تدعو إلى اتخاذ إجراءات من جانب جهات فاعلة عديدة: جميع المنظمات العاملة على المستوى الميداني، والبلدان المضيفة المشتركة في ذلك، ومجتمع الجهات المانحة. |
and the note by the Secretary-General transmitting the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon;A/52/115-E/1997/47. (d) Report of the Joint Inspection Unit entitled " Strengthening field representation of the United Nations system " A/52/457. | UN | )د( تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة)٦٢(، ومذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه)٦٣(. ٥٢/٤٤٧ - الوثائق المتعلقة بمسائل السياسات القطاعية |
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the comments of the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Strengthening field representation of the United Nations system " (A/52/457). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " (A/52/457). |
The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit, entitled “Strengthening field representation of the United Nations system” (JIU/REP/97/1). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة، المعنون " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " (JIU/REP/97/1). |
(b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled “Strengthening field representation of the United Nations system” (A/52/45 & ) and the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon (A/52/457/Add.1); | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " (A/52/457) وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه (A/52/457/Add.1)؛ |
In 1997, the Joint Inspection Unit carried out a report entitled " Strengthening field representation of the United Nations system " (JIU/REP/97/1, contained in A/52/457), the focus of which was on coordination and cooperation at the country level mainly through the resident coordinator system. | UN | وأعدت وحدة التفتيش المشتركة في عام 1997 تقريرا بعنوان " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة الأمم المتحدة " (الوثيقة JIU/REP/97/1، الواردة في الوثيقة A/52/457)، ركز على التنسيق والتعاون على الصعيد القطري وذلك أساسا من خلال نظام المنسقين المقيمين. |
This dual role or two hats syndrome has also been raised in an earlier JIU report: " Strengthening field representation of the United Nations System " (JIU/REP/97/1), in which the potential conflict of interest and the ensuing threat to the impartiality of the resident coordinator was highlighted. | UN | وقد سبق أن أثير هذا الدور المزدوج أو هاتان الوظيفتان في تقرير سابق لوحدة التفتيش المشتركة: " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/97/1)، الذي تم فيه إبراز احتمال تضارب المصالح وما يترتب عليه من تهديد لحياد المنسق المقيم. |
It has devoted some reports to these issues, the most recent of which from 1996, 1997 and 2002 are " Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation " , " Strengthening field representation of the United Nations system " and " The results approach in the United Nations: Implementing the United Nations Millennium Declaration " respectively. | UN | وخصصت وحدة التفتيش المشتركة بعض التقارير لهذه القضايا، كان أحدثها في الأعوام 1996 و1997 و2002 " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون لأغراض التنمية " ()، و " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة الأمم المتحدة " () و " النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " () على التوالي. |