strengthening of national capacities in the field of human rights | UN | تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان |
(b) strengthening of national capacities for human rights education with a focus on the incorporation of human rights education within the school system; | UN | تعزيز القدرات الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، بالتركيز على إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي؛ |
strengthening of national capacities in the field of human rights | UN | تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان |
Its effective implementation by States and the strengthening of national capacities and follow-up mechanisms continue to be priorities. | UN | ولا يزال تنفيذ هذا البرنامج على نحو فعال من جانب الدول وتعزيز القدرات الوطنية وآليات المتابعة أمراً ذا أولوية. |
Its effective implementation by States and the strengthening of national capacities and follow-up mechanisms remain priorities. | UN | ويشكل تنفيذ الدول له بطريقة فعالة وتقوية القدرات الوطنية وتشغيل آليات المتابعة أولويات لنا. |
In all three areas, strengthening of national capacities will be the key priority. | UN | وفي جميع هذه المجالات الثلاثة، ستعطى الأولوية الرئيسية لتعزيز القدرات الوطنية. |
It must, nevertheless, be accompanied by a strengthening of national capacities, especially in the area of economic management, in particular in the least developed countries. | UN | غير أنه يجب أن يكون مصحوبا بتعزيز القدرات الوطنية ولا سيما في مجال التسيير الاقتصادي خاصة في أقل البلدان نموا. |
strengthening of national capacities in the field of human rights | UN | تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان |
Evidence of greater strengthening of national capacities in named areas | UN | تقديــم الدليــل على زيادة تعزيز القدرات الوطنية في مجالات معينة |
strengthening of national capacities in the Field of Human Rights | UN | تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان |
Lastly, the strengthening of national capacities was incorporated into all the programmes without prior assessment of the needs of candidates for training. | UN | وأخيرا جرى دمج تعزيز القدرات الوطنية ضمن جميع البرامج دون إجراء تقييم مسبق لحاجات المرشحين للتدريب. |
The Working Group encourages OHCHR to promote the Declaration and to include in its programme of technical cooperation the strengthening of national capacities for the prevention and eradication of disappearance. | UN | ويشجع الفريق العامل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على أن تدرج في برنامجها للتعاون التقني مسألة تعزيز القدرات الوطنية على منع حالات الاختفاء القسري والقضاء عليها. |
In 2003, UNFPA reviewed its human resource capacities to support the strengthening of national capacities. | UN | وفي عام 2003، استعرض صندوق الأمم المتحدة للسكان قدراته في مجال الموارد البشرية لمواصلة تعزيز القدرات الوطنية. |
In fact, the strengthening of national capacities was at the heart of the debate on coordination and coherence. | UN | وفعلا إن تعزيز القدرات الوطنية هو من صميم المناقشة للتنسيق والتشاور. |
FAO has continuously emphasized the strengthening of national capacities and has systematically involved nationals directly in its field programmes and projects. | UN | وأكدت الفاو باستمرار على تعزيز القدرات الوطنية وهي تشرك بصورة منتظمة مواطني البلد مباشرة في برامجها ومشاريعها الميدانية. |
Given that under article X, which defines chemical accidents protection mechanisms, each party to the Convention has the obligation, to report regularly on the strengthening of national capacities in relation to accident response and training, the workshop offered the possibility to representatives of national delegations from different countries to share their experiences. | UN | ونظراً إلى أنه من واجب كل دولة طرف في الاتفاقية تقديم تقارير منتظمة، بموجب المادة العاشرة التي تحدد آليات الحماية من الحوادث الكيميائية، عن تعزيز القدرات الوطنية فيما يتعلق بالتدريب والتصدي للحوادث، فقد أتاحت حلقة العمل لممثلي الأفرقة الوطنية من مختلف بلدان العالم إمكانية تبادل خبراتهم. |
(d) strengthening of national capacities to develop the justiciability of economic, social and cultural rights. | UN | وتعزيز القدرات الوطنية على تطوير إمكانية المقاضاة على أساس الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
He also considered that the private sector could play a promotional role in the dissemination of human rights information and the strengthening of national capacities. | UN | وأضاف أنه يرى أن بإمكان القطاع الخاص أداء دور ترويجي في نشر المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان وتعزيز القدرات الوطنية. |
The agencies should give priority to strengthening their strategies to favour a transition from relief to development, enhancing the generation and strengthening of national capacities. | UN | وينبغي أن تعطي الوكالات الأولوية لتعزيز استراتيجياتها التي تشجع على الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، مع تعزيز توليد وتقوية القدرات الوطنية. |
17. Urges the international community to support financially, through existing mechanisms of international cooperation, the strengthening of national capacities to ensure the consolidation of the peace process in Guatemala; | UN | 17 - تحث المجتمع الدولي على أن يقدم، من خلال آليات التعاون الدولي القائمة، الدعم المالي لتعزيز القدرات الوطنية على ضمان توطيد عملية السلام في غواتيمالا؛ |
strengthening of national capacities through training is carried out by the Department in the areas of integrated development planning and policies, public administration and finance, and natural resources and energy planning and management, among others. | UN | كما تقوم بتعزيز القدرات الوطنية عن طريق التدريب في مجالات تخطيط التنمية المتكاملة وسياساتها والادارة العامة والمالية العامة والموارد الطبيعية وتخطيط وادارة الطاقة، في جملة أمور أخرى. |
Project Title: strengthening of national capacities for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific region as a means of facilitating regional cooperation on human rights and possible regional arrangements | UN | عنوان المشروع: تقوية القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ كوسيلة لتيسير التعاون اﻹقليمي في مجال حقوق اﻹنسان وترتيبات إقليمية ممكنة |
5. The fifth Workshop (1997) in Amman concluded, inter alia, that the sharing of information and the development and strengthening of national capacities for the promotion and protection of human rights are crucial in the step-by-step process of establishing regional human rights arrangements. | UN | 5- وقد استنتجت حلقة العمل الخامسة المعقودة في عمان (1997)، في جملة ما استنتجته، أن تقاسم المعلومات وتطوير وتدعيم القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها تشكل عاملاً حاسماً في عملية الخطى المتدرجة لوضع ترتيبات إقليمية في مجال حقوق الإنسان. |
1. National plans of action for the promotion and protection of human rights and the strengthening of national capacities | UN | 1- خطط عمل وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ودعم القدرات الوطنية |