"strengthening of the department" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعزيز إدارة
        
    • بتعزيز إدارة
        
    • تعزيز الإدارة
        
    • تعزيز ادارة
        
    • لتعزيز إدارة
        
    Recalling also its resolution 63/261 of 24 December 2008 on the strengthening of the Department of Political Affairs, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 63/261 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن تعزيز إدارة الشؤون السياسية،
    Recalling also its resolution 63/261 of 24 December 2008 on the strengthening of the Department of Political Affairs, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 63/261 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن تعزيز إدارة الشؤون السياسية،
    Further clarification was sought on the status of the impact of the strengthening of the Department of Political Affairs. UN وطُلب المزيد من الإيضاح بشأن حالة تأثير تعزيز إدارة الشؤون السياسية.
    of Assembly resolution 63/261 on the strengthening of the Department of Political Affairs UN العامة 63/261 المتعلق بتعزيز إدارة الشؤون السياسية
    Recalling also its resolution 63/261 of 24 December 2008 on the strengthening of the Department of Political Affairs of the Secretariat, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 63/261 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 المتعلق بتعزيز إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة،
    In principle, all delegations supported the strengthening of the Department and the broad directions being contemplated to improve its efficiency. UN ومن حيث المبدأ، أيدت جميع الوفود تعزيز الإدارة والتوجيهات العامة التي يجري النظر فيها لتحسين كفاءتها.
    Report of the Secretary-General on strengthening of the Department of Political Affairs UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إدارة الشؤون السياسية
    Further clarification was sought on the status of the impact of the strengthening of the Department of Political Affairs. UN وطُلب المزيد من الإيضاح بشأن حالة تأثير تعزيز إدارة الشؤون السياسية.
    Draft resolution III: strengthening of the Department of Political Affairs UN مشروع القرار الثالث: تعزيز إدارة الشؤون الاقتصادية
    We note that the Group recognized the need to support the strengthening of the Department for Disarmament Affairs in order to improve the continuing operation of the Register. UN ونلاحظ أن الفريق أقر بضرورة تأييد تعزيز إدارة شؤون نزع السلاح بغية تحسين العمل المتواصل للسجل.
    The strengthening of the Department of Political Affairs, including through the establishment of a Mediation Support Unit, is a key development in this regard. UN ويُعد تعزيز إدارة الشؤون السياسية، ولا سيما من خلال إنشاء وحدة لدعم الوساطة، تطورا رئيسيا في هذا الصدد.
    In 2008, it made possible the strengthening of the Department of Political Affairs of the Secretariat, with a view to bolstering the Organization's preventive capacity. UN وقد مكَّـنت، في عام 2008، مـن تعزيز إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة، بهدف دعم قدرة الأمم المتحدة الوقائية.
    Useful initiatives have been taken, in particular the strengthening of the Department of Peace-keeping Operations, the establishment of a 24-hour situation room and the initiative of the stand-by force planning project. UN وقد اتخذت مبادرات مفيدة، لا سيما في مجال تعزيز إدارة عمليات حفظ السلم، وإنشاء غرفة عمليات تعمل ٢٤ ساعة متواصلة ووضع مشروع تخطيطي لقوة احتياطية.
    Many delegations supported a further strengthening of the Department of Peace-keeping Operations, noting that an enhanced headquarters staff would help to improve the capacity of the Organization in the areas for planning and for command and control of peace-keeping operations. UN وأيدت وفود كثيرة زيادة تعزيز إدارة عمليات حفظ السلم، فلاحظت أن تعزيز موظفي المقر من شأنه أن يساعد على تحسين قدرة المنظمة في مجالات التخطيط لعمليات حفظ السلم والقيادة والسيطرة المتعلقين بها.
    During the period under review the strengthening of the Department of Women's Affairs enabled it to more effectively carry out its functions as the promoter of women's interests in the country. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، أفضى تعزيز إدارة شؤون المرأة إلى تمكينها من الاضطلاع على نحو أكثر فعالية بمهامها كمدافعة عن مصالح المرأة في البلد.
    The Joint Coordinating Committee had taken that step so that the Fifth Committee could focus solely on the financial aspects involved in the strengthening of the Department of Political Affairs, rather than on political matters beyond its purview. UN ولقد اتخذت لجنة التنسيق المشتركة هذه الخطوة حتى تتمكن اللجنة الخامسة من التركيز فقط على الجوانب المالية المتصلة بتعزيز إدارة الشؤون السياسية، لا على المسائل السياسية الخارجة عن نطاق صلاحياتها.
    Draft resolution A/C.5/61/L.71 provided for the strengthening of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of a new Department of Field Support. UN وأردف قائلا إن مشروع القرار A/C.5/61/L.71 يقضي بتعزيز إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة جديدة تُعنى بالدعم الميداني.
    II. Implementation of General Assembly resolution 63/261 on the strengthening of the Department of Political Affairs UN ثانيا - تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/261 المتعلق بتعزيز إدارة الشؤون السياسية
    Implementation of General Assembly resolution 63/261 on the strengthening of the Department of Political Affairs UN تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/261 المتعلق بتعزيز إدارة الشؤون السياسية
    Implementation of General Assembly resolution 63/261 on the strengthening of the Department of Political Affairs UN تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/261 المتعلق بتعزيز إدارة الشؤون السياسية
    The strengthening of the Department must take into account the need to redress the current imbalance. UN وينبغي أن يراعى في عملية تعزيز الإدارة الحاجة إلى تصحيح اختلال التوازن الحالي.
    On the subject of peace-keeping, I want at this time to express my Government's satisfaction at the strengthening of the Department of Peace-keeping Operations. UN وفيما يتعلق بموضوع حفظ السلم، أود في هذا الوقت أن أعـرب عن ارتياح حكومة بلادي إزاء تعزيز ادارة عمليات حفظ السلم.
    The Committee is of the view that the organization and financing arrangements for the Regional Centre should be considered in the context of the Secretary-General's proposals for the strengthening of the Department of Political Affairs. UN وترى اللجنة أنه ينبغي النظر في ترتيبات تنظيم المركز الإقليمي وتمويله في إطار مقترحات الأمين العام لتعزيز إدارة الشؤون السياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus