"strengthening the coordination of humanitarian assistance" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية
        
    • تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها
        
    • تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية
        
    • مجال تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية
        
    It welcomes progress made in strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations; UN ويرحب بالتقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة؛
    It welcomes progress made in strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations; UN ويرحب بالتقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة؛
    Recognizing that, in strengthening the coordination of humanitarian assistance in the field, the organizations of the United Nations system should continue to consult and work in close coordination with national Governments, UN وإذ تقر بضرورة أن تواصل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التشاور والعمل بشكل وثيق مع الحكومات الوطنية من أجل تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان،
    Report of the Secretary-General on strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations system with regard to natural disasters and other emergencies UN تقرير اﻷمين العــــام عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ اﻷخرى
    Report of the Secretary-General on strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations system with regard to natural disasters and other emergencies UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية التي تقدمها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالكوارث الطبيعية وغير ذلك من حالات الطوارئ
    Welcoming the progress made by the Emergency Relief Coordinator and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ ومكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية في مجال تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة،
    Recognizing that, in strengthening the coordination of humanitarian assistance in the field, the organizations of the United Nations system should continue to consult and work in close coordination with national Governments, UN وإذ تقر بضرورة أن تواصل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التشاور والعمل بشكل وثيق مع الحكومات الوطنية من أجل تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان،
    Recognizing that, in strengthening the coordination of humanitarian assistance in the field, United Nations organizations should continue to work in close coordination with national Governments, UN وإذ تقر بضرورة أن تواصل مؤسسات الأمم المتحدة العمل بشكل وثيق مع الحكومات الوطنية من أجل تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان،
    Recognizing that in strengthening the coordination of humanitarian assistance in the field, United Nations organizations should continue to work in close coordination with national Governments, UN وإذ تقر بضرورة أن تواصل منظمات الأمم المتحدة العمل بشكل وثيق مع الحكومات الوطنية من أجل تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان،
    Recognizing that, in strengthening the coordination of humanitarian assistance in the field, United Nations organizations should continue to work in close coordination with national Governments, UN وإذ تقر بضرورة أن تواصل مؤسسات الأمم المتحدة العمل بشكل وثيق مع الحكومات الوطنية من أجل تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان،
    Recognizing that in strengthening the coordination of humanitarian assistance in the field, United Nations organizations should continue to work in close coordination with national Governments, UN وإدراكا منها لضرورة أن تواصل مؤسسات الأمم المتحدة العمل، بالتنسيق الوثيق مع الحكومات الوطنية، من أجل تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان،
    The report ends with a series of recommendations for further strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations based on the conclusions contained in the report. UN ويُختتم التقرير بمجموعة من التوصيات الرامية إلى زيادة تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة استنادا إلى الاستنتاجات الواردة في التقرير.
    Welcoming the progress made by the Emergency Relief Coordinator and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat in strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي أحرزه منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة، في مجال تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة،
    Progress and constraints in strengthening the coordination of humanitarian assistance UN رابعا - التقدم المحرز والقيود المصادفة في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية
    strengthening the coordination of humanitarian assistance during these emergencies should remain a key priority of the United Nations, and the Republic of Korea firmly pledges its support towards this end. UN وينبغي أن يبقى تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية خلال هذه الحالات الطارئة أولوية أساسية لدى الأمم المتحدة، وتتعهد جمهورية كوريا بشكل صارم بتقديم دعمها تحقيقا لتلك الغاية.
    " 4. The report highlights both the progress made and the constraints involved in strengthening the coordination of humanitarian assistance. UN " 4 - ويبرز التقرير التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمعوقات التي تعترضها.
    Making progress in strengthening the coordination of humanitarian assistance requires a commitment to participate actively in political dialogue at all levels in order to create institutional and human capacities and to ensure that financial resources are available. UN وإحراز تقدم في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية يتطلب التزاما بالمشاركة النشطة في حوار سياسي على جميع المستويات، في سبيل إنشاء قدرات مؤسسية وبشرية لكفالة توفر الموارد المالية.
    Recognizing that in strengthening the coordination of humanitarian assistance in the field, United Nations organizations should continue to work in close coordination with national Governments, UN وإذ تقر بأنه من أجل تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان ينبغي لمنظمات الأمم المتحدة أن تواصل تعاونها الوثيق مع الحكومات الوطنية،
    " (a) Welcomes with interest and appreciation the report of the Secretary-General on strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations system with regard to natural disasters and other emergencies (A/49/177-E/1994/80); UN " )أ( يرحب مع الاهتمام والتقدير بتقرير اﻷمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية التي تقدمها منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الطوارئ (A/49/177-E/1994/80)؛
    We welcome the progress made by the Emergency Relief Coordinator and OCHA in strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations. UN إننا نرحب بالتقدم الذي أحرزه منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ ومكتب منسق الشؤون اﻹنسانية في مجال تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus