"strengthening the economic and social council" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • تقوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • وتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    Work is still ongoing to reach agreement on the important matter of strengthening the Economic and Social Council. UN فما زال العمل جاريا من أجل التوصل إلى اتفاق على مسألة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي الهامة.
    That applies particularly to the proposals for strengthening the Economic and Social Council. UN وينطبق ذلك بشكل خاص على الاقتراحات الرامية إلى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The resolution on strengthening the Economic and Social Council was adopted after the report of the High-level Panel was submitted. UN لقد اتُخذ القرار بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد تقديم تقرير الفريق الرفيع المستوى.
    89. Over the past year, the General Assembly has taken steps to further strengthen the work of the Organization, for example by strengthening the Economic and Social Council and the United Nations Environment Programme. UN ٨٩ - اتخذت الجمعية العامة في العام الماضي تدابير للمضي في تعزيز أعمال المنظمة، مثلا بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    During the sixtieth session of the General Assembly, we were not able to conclude work on strengthening the Economic and Social Council. UN أثناء الدورة الستين للجمعية العامة لم نتمكن من اختتام عملنا بشأن تقوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Report on strengthening the Economic and Social Council UN تقرير الأمين العام عن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    VII. strengthening the Economic and Social Council UN سابعا - تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    As a chairman of the Movement of Non-Aligned Countries, Iran supported strengthening the Economic and Social Council as the main consultation framework to promote international economic cooperation. UN وقال إن إيران، بوصفها رئيسة حركة بلدان عدم الانحياز، تؤيد تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتباره إطار التشاور الرئيسي لتعزيز التعاون الاقتصادي الدولي.
    Further strengthening the Economic and Social Council UN ثالثا - مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    According to the speaker, the question of strengthening the Economic and Social Council therefore went beyond matters such as its agenda, methods of work, frequency of meetings or its size and composition. UN ورأت المتحدثة أن مسألة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي تتجاوز المسائل المتعلقة مثلا بجدول أعماله، أو طرق عمله، أو وتيرة اجتماعاته، أو حجمه وتكوينه.
    9. Several ministers stated that strengthening the Economic and Social Council was important for the follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus. UN 9 - وذكر عـدد من الوزراء أن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي مهـم لمتابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيـري.
    The draft resolution's emphasis on strengthening the Economic and Social Council in that important relationship ushers in a new era of cooperation to the benefit of developing countries. UN ولعل ما ورد في مشروع قرار تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي للتأكيد على هذه العلاقة المهمة يفتح الباب أمام مرحلة جديدة من التعاون لصالح الدول النامية.
    Constructive, reasonable and flexible approaches would be essential to eliminate the difficulties of the previous session concerning the draft resolution on the subject of strengthening the Economic and Social Council. UN والأخذ بنُهُج بناءة، ومعقولة ومرنة سيكون ضروريا للتغلب على الصعوبات التي واجهتها الدورة السابقة فيما يتعلق بمشروع القرار المتعلق بموضوع تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    We are convinced that strengthening the Economic and Social Council will enable that organ to reassert its authority and its capacity to promote greater coherence and coordination with the multinational financial institutions, the World Trade Organization and other United Nations bodies. UN ونحن على اقتناع بأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي سيمكّن تلك الهيئة من إعادة تأكيد سلطتها وقدرتها على تعزيز التماسك والتنسيق على نحو أكبر مع المؤسسات المالية المتعددة الجنسيات، ومنظمة التجارة العالمية، والهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    127. The 2005 World Summit Outcome, and the General Assembly in its resolution 61/16 on strengthening the Economic and Social Council, underlined the strong nexus between peace and development. UN 127 - وأكد مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 في الوثيقة الختامية، والجمعية العامة في قرارها 61/16 بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي على العلاقة القوية بين السلام والتنمية.
    The Monterrey Consensus also reaffirms the commitment to enabling the General Assembly to play effectively its central role as the chief deliberative, policy-making and representative organ of the United Nations, as well as to strengthening the Economic and Social Council to enable it to fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations. UN كما أعاد التوافق تأكيد الالتزام بتمكين الجمعية العامة من أداء دورها المركزي أداءً فعَّالا بوصفها جهاز الأمم المتحدة التداولي التمثيلي وصانع السياسات الرئيسي، فضلا عن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتمكينه من الوفاء بالدور المسند إليه في ميثاق الأمم المتحدة.
    We reaffirm our commitment to enabling the General Assembly to play effectively its central role as the chief deliberative, policy-making and representative organ of the United Nations, and to further strengthening the Economic and Social Council to enable it to fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations. UN ونعيد تأكيد التزامنا بتمكين الجمعية العامة من القيام بدورها الرئيسي بصفتها الهيئة التداولية والتمثيلية وهيئة صنع السياسات الرئيسية في الأمم المتحدة على نحو فعال، وزيادة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتمكينه من القيام بالدور المناط به في ميثاق الأمم المتحدة.
    We reaffirm our commitment to enabling the General Assembly to play effectively its central role as the chief deliberative, policy-making and representative organ of the United Nations, and to further strengthening the Economic and Social Council to enable it to fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations. UN ونعيد تأكيد التزامنا بتمكين الجمعية العامة من القيام بدورها الرئيسي بصفتها الهيئة التداولية والتمثيلية وهيئة صنع السياسات الرئيسية في الأمم المتحدة على نحو فعال، وزيادة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتمكينه من القيام بالدور المناط به في ميثاق الأمم المتحدة.
    In the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , world leaders commited to strengthening the Economic and Social Council and recognized its key role in achieving a balanced integration of the three dimensions of sustainable development. UN في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، التزم قادة العالم بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأقروا بدوره الأساسي في تحقيق التكامل بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة بشكل متوازن.
    49. Therefore, in implementing the Programme for the current biennium of 20082009 and beyond, the Secretariat sets its direction based on the provisions of the 2005 World Summit Outcome as well as the relevant provisions of General Assembly resolution 61/16 of 20 November 2006 on strengthening the Economic and Social Council. UN 49 - وسعيا من الأمانة العامة إلى تنفيذ البرنامج لفترة السنتين الراهنة 2008-2009 وما يليها، فقد حددت توجهها بناء على أحكام الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005() فضلا عن الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار الجمعية العامة 61/6 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Hopefully, the ongoing consultations will be completed soon and lead to the adoption of a resolution on strengthening the Economic and Social Council. UN ونأمل أن تكتمل المشاورات الجارية في القريب العاجل وأن تؤدي إلى اعتماد قرار بشأن تقوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    We believe that that process should continue to focus on revitalizing the General Assembly, strengthening the Economic and Social Council and reforming the Security Council and its methods of work. UN ونؤمن بأنه ينبغي أن تواصل تلك العملية التركيز على تنشيط الجمعية العامة وتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإصلاح مجلس الأمن وأساليب عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus