The chief of the local police station allegedly struck him several times. | UN | وأفيد بأن رئيس مخفر الشرطة المحلي ضربه عدة مرات. |
Mr. Kroutovertsev also struck him with an empty bottle. | UN | كما ضربه السيد كروتوفيرتسيف بقنينة فارغة. |
He claimed that he hit Naumkin only a few times and only after Naumkin had struck him with a broken bottle. | UN | وزعم أنه لم يضرب نومكين سوى مرات قليلة وأنه لم يقم بذلك إلا عندما ضربه نومكين بزجاجة مكسورة. |
And then, when he's on the ground, the killer struck him in the jaw with a downward sweeping motion, killing him. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما كان على الارض القاتل قام بضربه في الفك مع حركة واسعة منخفضة مما أدى إلى قتلة |
A settler stabbed him in the leg with a bottle and struck him in the head with a stone. | UN | وطعنه أحد المستوطنين في رجله باستخدام زجاجة وضربه في رأسه بحجر. |
Roy was gonna call him as a witness, but then struck him from the list. | Open Subtitles | لكنّه شطبه من القائمة لاحقاً |
The bottoms of his feet were struck by a guard's baton, and other inmates struck him on the guards' orders. | UN | وقد ضربه أحد الحراس بهراوته على باطن قدميه، وقام آخرون من نزلاء السجن بضربه بناءً على أوامر الحراس. |
That mans struck him across his skull and kicked him to the ground and leave him for dead. | Open Subtitles | هذا الرجل لقد ضربه على جمجمته وضربه على الارض حتى مات |
But not if he struck him with his elbow or his knee. | Open Subtitles | ولكن ليس غريب إذا كان ضربه بكوعه أو ركبته. |
See, it struck him here, and then wrapped around there. | Open Subtitles | يمكن ان ينحني ,انظر ,انه ضربه هنا و لف الى هناك |
Overhead pipe slid loose from its chain, struck him on the back of the head, knocking him out. | Open Subtitles | أنبوب علوي إنزلق أفلت من سلسلته ضربه ُفي مؤخرة الرأس ,أفقده ُالوعي |
And the ancillary fractures, I determine the length of what struck him was 123 millimeters. | Open Subtitles | والكسور الثانوية، حددتُ طول الشيء الذي ضربه بـ123 ميلمتر. |
But whoever struck him left behind these threads of glass. | Open Subtitles | لكن أين كان من ضربه ترك خلفه هذا الخيط |
So someone struck him on the head with a twirling- | Open Subtitles | لذا، شخصاً ما ضربه على رأسه ! بشكل حلزوني |
Then, Constable J. brought D.K. to the floor, struck him on the right side of the head and hit him with a baton across his lower back. | UN | هذا الصديق " د. ك. " أرضاً وضربه على صدغه الأيمن ثم ضربه بعصا أسفل الظهر. وبعد ذلك، طرح العريف " ج. " |
Dennis J.N. lodged a complaint with the duty court against three police officers who had struck him after asking for his identity papers. | UN | ن. شكوى إلى المحكمة المختصة ضد ثلاثة ضباط شرطة قاموا بضربه بعد أن طلبوا منه أوراق هويته. |
During this period, the police struck him with fists and a metal pipe, and kicked him. | UN | وخلال هذه الفترة، قام رجال الشرطة بضربه باللكمات وبقضيب معدني كما قاموا بركله. |
During this period, the police struck him with fists and a metal pipe, and kicked him. | UN | وخلال هذه الفترة، قام رجال الشرطة بضربه باللكمات وبقضيب معدني كما قاموا بركله. |
After an officer recognized the journalist and revealed his identity, another officer reportedly struck him in the face. | UN | ثم قبض على الصحفي وضربه شرطي آخر، حسبما قيل، حتى أغمي عليه. |
All the officers on duty participated in beating him and one of them struck him in the face with a piece of a mirror. | UN | واشترك جميع الضباط في النوبة في ضربه، وضربه أحدهم في وجهه بقطعة مرآة. |
Roy was gonna call him as a witness, but then struck him from the list. | Open Subtitles | كان (روي) سيستدعيه كشاهد ولكنه شطبه من اللائحة لاحقاً |
It says here, "Then they spit in his face and struck him with their fists. | Open Subtitles | يقول هنا، "حينئذ بصقوا في وجهه "و ضربوه بقبضاتهم |