"students enrolled" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطلاب المسجلين
        
    • الطلبة المسجلين
        
    • الطلاب المقيدين
        
    • الطلاب الملتحقين
        
    • التلاميذ المسجلين
        
    • الطلبة المقيدين
        
    • الطلبة الملتحقين
        
    • طلبة
        
    • للطلاب المسجلين
        
    • الطلاب المسجلون
        
    • المسجلين الذين
        
    • الطلبة المقيدون
        
    • التلاميذ الذين التحقوا
        
    • تلميذ
        
    • تلميذا مسجلا
        
    There is also a technical and vocational college with 390 students enrolled. UN وتوجد أيضا كلية فنية ومهنية، يبلغ عدد الطلاب المسجلين فيها390 طالبا.
    Distribution by sex of students enrolled in various technical and vocational training institutions UN توزيع الطلاب المسجلين في مختلف مؤسسات التدريب التقني والمهني حسب نوع الجنس
    Number of students enrolled in distance education programme UN عدد الطلبة المسجلين في برنامج التعليم عن بـُعد
    Number of students enrolled at the various stages of education UN تطور عدد الطلاب المقيدين في مختلف مراحل التعليم خلال اﻷعوام
    Figure 6 shows the total number of students enrolled. UN ويبين الشكل 6 أعلاه مجموع عدد الطلاب الملتحقين.
    Of the students enrolled, 49 percent were female and 51 percent male. UN وكان 49 في المائة من التلاميذ المسجلين إناثاً و51 منهم ذكوراً.
    Number of students enrolled, and number of trained teachers. UN • عدد الطلاب المسجلين وعدد المدرسين المدربين.
    The number of foreign students enrolled in colleges and universities, that is, institutions of tertiary education, is high and rising rapidly in some countries. UN وعدد الطلاب المسجلين في الكليات والجامعات، أي مؤسسات التعليم العالي، مرتفع وينمو بسرعة في بعض البلدان.
    With an average of 1,500 students enrolled in the different training programmes, FEFFIK is very much aware of the importance of its role as a centre for vocational training for the region. UN ويبلغ متوسط عدد الطلاب المسجلين في مختلف برامج التدريب في المركز 500 1 طالب، ويعي المركز وعياً تاماً أهمية الدور الذي يضطلع به بصفته مركزاً للتدريب المهني لصالح المنطقة.
    According to the International Helsinki Federation, there was no information on the number and the educational level of the students enrolled. UN ووفقا لما ذكره اتحاد هلسنكي الدولي، لا توجد أية معلومات عن عدد الطلبة المسجلين أو عن مستواهم الدراسي.
    Distribution by sex and profession of students enrolled in the faculties and schools of the University of the Republic UN توزيع الطلبة المسجلين بكليات ومعاهد جامعة الجمهورية حسب نوع الجنس والمنهة
    Hence, the overwhelming majority of the students enrolled to universities, institutes and colleges are female, which is evidently demonstrated by the following data. UN ومن ثم، فإن الأغلبية الساحقة من الطلبة المسجلين في الجامعات، والمعاهد والكليات المتوسطة من الإناث، وهو ما تظهره بجلاء البيانات التالية:
    Gross enrolment ratios therefore include all students enrolled in a given school level regardless of their age. UN وعلى ذلك فإن النسب اﻹجمالية للقيد تشمل جميع الطلاب المقيدين في مرحلة تعليمية معينة بغض النظر عن أعمارهم.
    students enrolled in VT and those who passed the previous course LGE VT I UN الطلاب المقيدين في التدريب المهني الذين أتموا الدراسة في دورات سابقة
    Table 17 Number of students enrolled in Primary School by sex and year UN الجدول 17: عدد الطلاب الملتحقين بالمدارس الابتدائية موزعين حسب نوع الجنس والسنة
    Of the students enrolled, 49 percent were female and 51 percent male. UN وكان 49 في المائة من التلاميذ المسجلين إناثاً و51 منهم ذكوراً.
    A U-Pass gives students enrolled in participating post-secondary institutions unlimited access to local transit. UN فهذه البطاقة تعطي الطلبة المقيدين في معاهد التعليم بعد الثانوي الحق في استخدام غير محدود لوسائل النقل المحلية.
    There are currently 122 students enrolled in the Institute. UN وعدد الطلبة الملتحقين بالمعهد حالياً 122 طالب.
    Forty per cent of Aboriginal students enrolled in post-secondary education are in developmental programs. UN و 40 في المائة من طلبة الشعوب الأصلية المسجلين في التعليم اللاحق للمرحلة الثانوية مسجلين في برامج إنمائية.
    For example, enrolment in the school system in 1995 saw an increase of approximately 594,600, so that by the end of that year there were 26,946,700 students enrolled at all levels, 83.8 per cent of them in basic education. UN وقد أدت تلك المجهودات إلى زيادة في عدد طلاب المدارس خلال العام ٥٩٩١ قدرها ٠٠٦ ٤٩٥ طالب، بحيث أصبح العدد الاجمالي للطلاب المسجلين في جميع المستويات ٠٠٧ ٦٤٩ ٦٢ طالب، منهم ٨,٣٨ في التعليم الابتدائي.
    students enrolled in faculties and vocational colleges UN الطلاب المسجلون بالكليات الجامعية والمعاهد المهنية
    (a) In physical sciences: 21,889 students enrolled, including 12,843 women, i.e. 58.67 per cent; UN (أ) في الرياضيات، من بين المسجلين الذين يبلغ عددهم 889 21، توجد 843 12 فتاة، أي بنسبة 58.67 في المائة؛
    students enrolled at technical institutes UN الطلبة المقيدون بالمعاهد الفنية
    Of the students enrolled in the first grade in 2008/09, 94 per cent remained in school until the sixth grade and 43.3 per cent until the twelfth grade. UN ومن بين التلاميذ الذين التحقوا بالصف الأول من الدراسة في عام 2008-2009، بلغت نسبة 94.0 في المائة الصف السادس و43.3 في المائة الصف الثاني عشر.
    According to Ministry data, 380,000 new students enrolled during the school year starting in September 2001. UN وتفيد بيانات الوزارة بأن 000 380 تلميذ جديد التحقوا بالمدرسة للعام الدراسي الذي يبدأ في أيلول/سبتمبر 2001.
    In 2005 there were 485,471 students enrolled in 663 UNRWA schools, while in 2007 there were 481,130 students in 684 schools. UN وفي عام 2005، كان هناك 471 485 تلميذا مسجلا في مدارس الأونروا البالغ عددها 663 مدرسة، في حين أن ثمة 130 481 تلميذا سجلوا في 684 مدرسة في عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus