Spatial coverage of available studies and publications do not cover the entire geography | UN | التغطية المكانية في الدراسات والمنشورات لا تشمل المنطقة الجغرافية بالكامل |
He also commented on the lack of formal assessments from the region, in spite of many scientific studies and publications. | UN | وعلّق أيضا على مسألة الافتقار للتقييمات الرسمية بشأن المنطقة، على الرغم من كثرة الدراسات والمنشورات العلمية. |
The Centre also issues a number of other relevant studies and publications. | UN | ويصدر المركز أيضا عددا من الدراسات والمنشورات اﻷخرى ذات الصلة. |
Author of many studies and publications on international migration, Mexican migration policies, population and development. | UN | أعد دراسات ومنشورات عديدة عن الهجرة الدولية، وعن سياسة المكسيك في مجال الهجرة، وعن السكان والتنمية. |
From 2009 to 2012, the Institute undertook research on key issues and programmes of development cooperation and produced studies and publications on issues relating to new strategies for international trade, industrial growth and technology transfer in line with the principles and actions of the United Nations. | UN | وفي الفترة من عام 2009 إلى عام 2012، أجرى المعهد بحوثا بشأن المسائل والبرامج الرئيسية المتعلقة بالتعاون الإنمائي وأصدر دراسات ومنشورات بشأن المسائل المتعلقة بالاستراتيجيات الجديدة للتجارة الدولية، والنمو الصناعي ونقل التكنولوجيا بما يتماشى مع المبادئ والإجراءات التي تتبعها الأمم المتحدة. |
RELEVANT studies and publications COMMUNICATED BY GOVERNMENTS | UN | الدراسات والمنشورات ذات الصلة التي قدمتها الحكومات بوليفــيا |
RELEVANT studies and publications COMMUNICATED BY GOVERNMENTS | UN | الدراسات والمنشورات ذات الصلة التي قدمتها الحكومات |
Prepares studies and publications relating to the inalienable rights of the Palestinian people; | UN | تعد الدراسات والمنشورات المتعلقة بحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف؛ |
Promotes publicity for such studies and publications, in cooperation with the Department of Public Information. | UN | تعمل بالتعاون مع إدارة اﻹعلام على ترويج هذه الدراسات والمنشورات. |
studies and publications on peacekeeping done by national and research institutions will also be collected and stored in the Resource Centre. | UN | وتجمع أيضا الدراسات والمنشورات عن حفظ السلام التي تقوم بها المؤسسات الوطنية والبحثية وتخزن في مركز المعلومات. |
29. A number of research studies and publications are enriching the literature in this area: | UN | 29 - يساهم عدد من الدراسات والمنشورات البحثية في إثراء الأدبيات في هذا المجال : |
Under the auspices of the Ministry for Population, the Status of Women and Children (MPCFE), studies and publications undertaken with UNICEF and research associations or offices: | UN | وضعت الدراسات والمنشورات التالية بالتعاون مع اليونيسيف ومع جمعيات أو مكاتب البحوث، تحت رعاية وزارة السكان، ومركز المرأة والطفل: |
PART II. RELEVANT studies and publications COMMUNICATED BY GOVERNMENTS | UN | الجزء الثاني- الدراسات والمنشورات ذات الصلة التي قدمتها الحكومات |
PART II. RELEVANT studies and publications COMMUNICATED BY GOVERNMENTS | UN | الجزء الثاني - الدراسات والمنشورات ذات الصلة التي قدمتها الحكومات |
The Division will also continue to monitor the situation on the ground and prepare and disseminate studies and publications on various aspects of the question of Palestine, the Middle East peace process, the programmes of assistance to the Palestinian people and the objectives of the Committee. | UN | وستواصل الشعبة أيضا رصد الحالة على أرض الواقع وإعداد وإصدار الدراسات والمنشورات حول مختلف أوجه قضية فلسطين، وعملية السلام في الشرق اﻷوسط، وبرامج المساعدة المقدمة الى الشعب الفلسطيني وأهداف اللجنة. |
Numerous studies and publications establish that the diversity in manifestations of multiple discrimination seems to demand a further elaboration. | UN | 107- أثبتت دراسات ومنشورات عديدة أن تنوّع مظاهر التمييز متعدد الأشكال يستلزم، على ما يبدو، مزيداً من التحليل. |
It has sponsored studies and publications that aim to influence the policy dialogue, mobilize follow-up research at the global, regional and country levels, and build capacity in the area of development finance. | UN | وقد رعا المكتب دراسات ومنشورات تستهدف التأثير على حوار السياسة العامة وتعبئة بحوث المتابعة على كل من الصعيد العالمي واﻹقليمي والقطري، وبناء القدرات في مجال التمويل اﻹنمائي. |
She is the author of a number of studies and publications dealing with women, children and the family and has participated in many service missions and study trips in this field, both in Zaire and abroad. | UN | وقد ألفت عدة دراسات ومنشورات في مجال المرأة والطفل واﻷسرة. وقامت داخل البلد وخارجه بعدة مهام إدارية وبعثات دراسية في هذا الميدان. |
(iii) studies and publications (more than 20 publications); | UN | ' ٣ ' إعداد دراسات ومنشورات )أكثر من ٣٠ منشوراً(؛ |
18.25 A provision of $86,100 is proposed to provide specialized inputs ($38,000) for studies and publications and for the convening of the three ad hoc expert groups ($48,100) mentioned above. | UN | ٨١-٥٢ من المقترح إدراج مبلغ ١٠٠ ٨٦ دولار لتوفير المدخلات المتخصصة )٠٠٠ ٣٨ دولار( اللازمة للدراسات والمنشورات ولعقد اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة الثلاثة )١٠٠ ٤٨ دولار( المذكورة أعلاه. |
Research, studies and publications on subjects of international law | UN | الأبحاث والدراسات والمنشورات المتعلقة بمواضيع القانون الدولي |