"studies on domestic violence" - Traduction Anglais en Arabe

    • دراسات عن العنف المنزلي
        
    • بدراسات عن العنف المنزلي
        
    • دراسات بشأن العنف المنزلي
        
    • دراسات تتعلق بالعنف المنزلي
        
    It formulates and implements detailed programs for the " Comprehensive Plan on Prevention of Domestic Violence " , conducts studies on domestic violence, and develops corrective programs for perpetrators. UN وهي تضع برامج مفصلة " للخطة الشاملة لمنع العنف العائلي " وتقوم بتنفيذها، وتجري دراسات عن العنف المنزلي وتضع برامج إصلاحية لمرتكبيها.
    It also recommended undertaking studies on domestic violence, ill-treatment and abuse, including sexual abuse within the family. UN وأوصت أيضاً بإجراء دراسات عن العنف المنزلي وسوء المعاملة والاعتداء، بما فيه الاعتداء الجنسي داخل الأسرة(67).
    264. In light of article 19 of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse, including sexual abuse, in order to understand the extent, scope and nature of these practices, adopt and effectively implement adequate measures and policies, and encourage changes in attitudes. UN 264- توصي اللجنة، في ضوء المادة 19 من الاتفاقية، بأن تجري الدولة الطرف دراسات عن العنف المنزلي وسوء معاملة الأطفال والإساءة إليهم بما فيها الاعتداءات الجنسية، لتبيان بعد ونطاق وطبيعة هذه الممارسات، وتتخذ وتنفذ بفعالية التدابير والسياسات المناسبة في هذا الشأن، وتشجع على تغيير المواقف من هذه الحالات.
    (a) Undertake studies on domestic violence, violence against children, illtreatment and abuse, including sexual abuse, and implement the statistical system created to keep a record of incidents of physical and mental violence and neglect against children, in order to assess the extent, scope and nature of these practices; UN (أ) أن تضطلع بدراسات عن العنف المنزلي والعنف ضد الأطفال وإساءة معاملتهم والاعتداء عليهم، بما في ذلك الاعتداء الجنسي، وتفعيل النظام الإحصائي الذي استُحدث لتدوين حوادث العنف والإهمال الجسدي والنفسي ضد الأطفال، بغرض تقييم مدى هذه الممارسات ونطاقها وطبيعتها؛
    In the light of article 19, the Committee recommends that the State party undertake studies on domestic violence, illtreatment and sexual abuse in order to adopt adequate policy measures and contribute to changing traditional attitudes. UN وعلى ضوء المادة 19، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات تتعلق بالعنف المنزلي وسوء المعاملة والاعتداء الجنسي بغية اعتماد ما يكفي من التدابير في مجال السياسة العامة والمساهمة في تغيير المواقف التقليدية.
    83.11 Consider conducting studies on domestic violence, maltreatment and abuse within the family as well as intimidation at schools, in accordance with the recommendations made by the Committee on the Rights of the Child (Chile); UN 83-11 النظر في إجراء دراسات عن العنف المنزلي وسوء المعاملة والاعتداء داخل الأسرة، وكذا الترهيب في المدارس، وفقاً لتوصيات لجنة حقوق الطفل (شيلي)؛
    In light of article 19, the Committee recommends that the State party undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) in order to adopt policies which will help to change attitudes and improve the prevention and treatment of cases of violence against children. UN 439- توصي اللجنة الدولة الطرف، في ضوء المادة 19، بإجراء دراسات عن العنف المنزلي وسوء المعاملة والاعتداء (بما فيه الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) بهدف اعتماد سياسات تساعد على تغيير السلوكيات في هذا الشأن وتعزيز منع حالات العنف ضد الأطفال ومعالجتها.
    (c) Undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse, including sexual abuse, in order to understand the scope and nature of these practices, adopt adequate measures and policies, and contribute to changing attitudes; UN (ج) إجراء دراسات عن العنف المنزلي ضد الأطفال وسوء معاملتهم والاعتداء عليهم، بما في ذلك الاعتداء الجنسي عليهم، من أجل الوقوف على نطاق هذه الممارسات وطبيعتها، واعتماد التدابير والسياسات المناسبة، والمساهمة في تغيير المواقف؛
    1419. In the light of article 19, the Committee recommends that the State party undertake studies on domestic violence, ill-treatment and sexual abuse in order to adopt adequate policy measures and contribute to changing traditional attitudes. UN 1419- وعلى ضوء المادة 19، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات تتعلق بالعنف المنزلي وسوء المعاملة والاعتداء الجنسي بغية اعتماد ما يكفي من التدابير في مجال السياسة العامة والمساهمة في تغيير المواقف التقليدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus