"study courses" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورات دراسية
        
    • الدورات الدراسية
        
    • والدورات الدراسية
        
    Specialized study courses were conducted and a handbook on international humanitarian law was disseminated. UN ونُظّمت دورات دراسية متخصصة مع توزيع دليل للقانون الإنساني الدولي.
    The value of such seminars would be greatly enhanced if study courses and training schemes for representatives of national mass media from the above-mentioned States were organized at United Nations Headquarters in New York. UN وسوف تزداد قيمة هذه الحلقات الدراسية بدرجة كبيرة إذا ما تم تنظيم دورات دراسية وبرامج تدريبية لممثلي وسائط اﻹعلام الجماهيرية الوطنية من الدول السالفة الذكر في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    University degrees were introduced and study courses organized for midwives, higher-level medical technologists, health care staff and nurses with diplomas. UN وأُنشئت درجات جامعية ونُظِّمت دورات دراسية للقابلات ولأخصائيي التكنولوجيا الطبية رفيعي المستوى ولموظفي الرعاية الصحية وللممرضات اللائي يحملنَ دبلومات.
    Secondary school students study courses based on achievement and unit standards at Level 1, 2 and 3 to attain credits towards an NCEA qualification. UN ويدرس طلاب المدارس الثانوية دورات دراسية قائمة على أساس معايير التحصيل التعليمي والوحدات التعليمية في المستويات 1 و2 و3 للحصول على وحدات معدلات دراسية صوب التأهل لنيل هذه الشهادة.
    All study programmes provide for obligatory practical training in the respective occupations during the study courses. UN وتوفر جميع البرامج الدراسية الفرصة للتعليم العملي الإلزامي في المهن ذات الصلة أثناء الدورات الدراسية.
    Training and study courses at: UN الدورات التدريبية والدورات الدراسية
    It also requests the State party to continue to review all school textbooks to eliminate gender-role stereotypes, and to implement programmes encouraging girls to enter non-traditional study courses. UN كما تطلب من الدولة الطرف أن تواصل إعادة النظر في جميع الكتب الدراسية لحذف ما بها من قوالب نمطية لأدوار المرأة، وتنفيذ برامج تشجع الفتيات على دخول دورات دراسية غير تقليدية.
    It also requests the State party to continue to review all school textbooks to eliminate gender-role stereotypes, and to implement programmes encouraging girls to enter non-traditional study courses. UN كما تطلب من الدولة الطرف أن تواصل إعادة النظر في جميع الكتب الدراسية لحذف ما بها من قوالب نمطية لأدوار المرأة، وتنفيذ برامج تشجع الفتيات على دخول دورات دراسية غير تقليدية.
    On the basis of special programmes in educational institutions, makhallyas, enterprises and organizations, organize study courses on a monthly basis to raise legal awareness among women, with the participation of top legal experts and practising lawyers. UN على أساس مناهج تخصصية في المؤسسات التعليمية والمحليات والهيئات والمؤسسات، يجري تنظيم دورات دراسية شهرية حول موضوع تعزيز حقوق المرأة، بمشاركة كبار خبراء القانون والأخصائيين المهنيين؛
    In addition, 210 schools would receive 1.5 million CFA francs each from funds allocated by the African Development Bank for projects managed by the school councils, some of which could be aimed at reducing girls' dropout rates or offering girls remedial and extra study courses. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتلقى كل مدرسة من المدارس، وعددها 210 مدارس، 1.5 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية من أموال مصرف التنمية الأفريقي المخصصة للمشاريع التي تديرها مجالس المدارس، ويمكن استخدام بعضها من أجل تخفيض معدلات ترك الفتيات المدارس أو إتاحة دروس إضافية لهن أو دورات دراسية إضافية.
    DPI should assist the developing countries in the information-related fields, particularly with regard to the training of journalists, and should collaborate more effectively with Governments to prepare study courses on United Nations activities. UN وأضافت قائلة إنه ينبغي لإدارة الإعلام أن تقدم إلى البلدان النامية مساعدة فيما يتعلق بالأنشطة الإعلامية ولا سيما تدريب الصحفيين والتعاون مع الحكومات بصورة أوثق في وضع البرامج الدراسية التي تدرج فيها دورات دراسية عن أنشطة الأمم المتحدة.
    (d) Numerous measures in the creation of women's study courses. UN )د( اتخاذ تدابير عديدة ﻹنشاء دورات دراسية خاصة بالمرأة.
    In addition, it was necessary to introduce a goal-oriented organization for teaching and studying and thus to offer study courses which are in demand and oriented to the needs of the labour market, as well as to shorten the actual study periods and to improve international competitiveness. UN وبالإضافة إلى ذلك استلزم الأمر إدخال تنظيم محدد الأهداف للتدريس والتعلُّم وبالتالي توفير دورات دراسية تستجيب للطلب وتفي باحتياجات سوق العمل، وكذلك تقليص مدة الدراسة الفعلية وتحسين القدرة على التنافس دولياً.
    Finally, she referred to the implementation of paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action and requested the secretariat to consider the organization of special study courses for countries with economies in transition, which lacked expertise on WTO-related issues. UN واختتمت بيانها مشيرة إلى وضع الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك موضع التنفيذ، ورجت من الأمانة أن تنظر في تنظيم دورات دراسية خاصة من أجل البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وهي بلدان تفتقر إلى الخبرة الفنية بشأن المسائل المتصلة بمنظمة التجارة العالمية.
    29. The Ministry of Education and Culture is working on developing guidance and learning paths with a view to enabling students to search for study courses through on-line study paths. UN 29 - وتعمل وزارة التربية والتعليم والثقافة على وضع توجيهات ومسارات تعلم بهدف تمكين الطلاب من البحث عن دورات دراسية من خلال التعلم بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    Furthermore, he stated that he had successfully pursued study courses at three different universities -- in Florida and Boston, United States of America, and in Aachen, Germany. He also asserted that he had successfully completed a doctorate (PhD) course. UN وعلاوة على ذلك، فقد ذكر أنه واصل بنجاح دورات دراسية في ثلاثة جامعات مختلفة - في فلوريدا وبوسطن في الولايات المتحدة الأمريكية، وفي آخن، في ألمانيا، وأكد أيضا أنه أتم بنجاح دورة دراسية للحصول على درجة الدكتوراة.
    The cities of Hiroshima and Nagasaki along with the International Peace Research Association have agreed, with the support of UNESCO, to cooperate actively to establish Hiroshima-Nagasaki Peace study courses in universities around the world by sending peace education materials and lecturers, establishing university-level peace education models, and exchanging opinions and methodology. UN وبدعم من اليونسكو، اتفقت مدينتـا هيروشيما وناغازاكي مع الرابطة الدولية لبحوث السلام على التعاون بشكل نشيط من أجل تنظيم دورات دراسية بشأن السلام في هيروشيما وناغازاكي على مستوى الجامعات في جميع أنحاء العالم، بإرسال مـواد ومحاضرين للتثقيف بشأن السلام، ووضع نماذج للتثقيف بشأن السلام على مستوى الجامعات، وتبادل الآراء والمنهجيات.
    Entitlement to attend a Fachhochschule (higher education institution offering highly practice-related study courses of a scientific nature) was obtained by 1.5 per cent (14,068), and the general qualification to attend a university was obtained by 26.8 per cent of graduates (258,980). UN وحصل 1.5 في المائة (068 14) على مؤهل للالتحاق بكليات التعليم العالي التي تقدم دورات دراسية شديدة الاتصال بالممارسة وتتسم بطابع علمي (Fachhochschule)، وحصل 26.8 في المائة من الخريجين (980 258) على المؤهل العام للالتحاق بالجامعة.
    31. She supported the conclusion in the report of the Special Committee that the United Nations should actively cooperate with Member States in training personnel for peacekeeping operations, and paid tribute to the efforts of the Committee secretariat and the Department’s Training Unit to organize study courses for peacekeepers and seminars on peacekeeping issues. UN ٣١ - وأضافت أنها تؤيد النتيجة التي خلص إليها تقرير اللجنة الخاصة بأنه ينبغي للأمم المتحدة أن تتعاون بنشاط مع الدول الأعضاء على تدريب العاملين من أجل عمليات حفظ السلام، وأشادت بجهود أمانة اللجنة ووحدة التدريب التابعة للإدارة لتنظيمها دورات دراسية للعاملين في حفظ السلام وحلقات دراسية حول مسائل حفظ السلام.
    The study courses take up seven to eight semesters. UN 427- وتستغرق الدورات الدراسية ما بين سبعة وثمانية سداسيات.
    Such study courses relate to a conceptual understanding of disarmament and non-proliferation at the higher level among commanders and senior officers, raising awareness at that level. UN وتتناول هذه الدورات الدراسية استيعاب القادة رفيعي المستوى/كبار الضباط لمفهوم نزع السلاح وعدم الانتشار، مما يزيد الوعي بها على هذا المستوى.
    Informal educational programmes and study courses for adults are developed and implemented by educational establishments, as well as other legal or natural persons independently or in cooperation with clients. UN وتوضع برامج التعليم غير النظامي والدورات الدراسية للكبار وتنفذ من جانب مؤسسات تربوية ومن جانب أشخاص اعتبارية أخرى أو أشخاص طبيعية بواسطة المؤسسات نفسها أو بالتعاون مع المستفيدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus