The Radiocommunication study groups carry out studies related to the continuing development of radiocommunication systems used in disaster mitigation and relief operations. | UN | وتجري الأفرقة الدراسية المعنية بالاتصالات الراديوية دراسات تتعلّق بمواصلة تطوير نظم الاتصالات الراديوية المستخدمة في تخفيف الكوارث وفي عمليات الإغاثة. |
However, the outcomes of study groups were inherently limited by the nature of their work, which was not aimed at the drafting of articles for a potential international treaty. | UN | بيد أن نتائج الأفرقة الدراسية محدودة بطبيعتها بسبب طابع عملها، الذي لا يهدف إلى صياغة مشاريع مواد لمعاهدة دولية محتملة. |
The findings are often examined in study groups to test ideas. | UN | وكثيراً ما تُفحص النتائج في أفرقة دراسية لاختبار اﻷفكار المطروحة. |
Seminars, study groups and other meetings | UN | حلقات دراسية واجتماعات أفرقة دراسية واجتماعات أخرى |
His delegation also had reservations regarding the recent trend towards a proliferation of study groups. | UN | وأضاف لدى وفده أيضاً تحفظات تتعلق بالاتجاه الأخير صوب انتشار أفرقة الدراسة. |
study groups have also been set up to find measures to strengthen information security, the results of which Governments and agencies concerned can apply and use. | UN | كما أنشئت أفرقة دراسة لتبيان التدابير الكفيلة بتعزيز أمن المعلومات، بحيث يتسنى للحكومات والوكالات المعنية تطبيق واستخدام النتائج التي تخلص إليها تلك الأفرقة. |
Kiosks, outdoor study groups. | Open Subtitles | أكشاك للبيع بالشارع، مجموعات دراسية بالهواء الطلق |
The study groups of the ITU Telecommunication Standardization Sector have been developing policies on ICT and audiovisual media accessibility. | UN | وتقوم الأفرقة الدراسية التابعة لقطاع توحيد مقاييس الاتصالات السلكية واللاسلكية في الاتحاد بوضع سياسات عن تسهيلات الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووسائط الإعلام. |
(iii) The Group should cooperate with Special Rapporteurs and coordinators of study groups to define, at the beginning of any new topic, a tentative schedule for the development of the topic over a number of years as may be required, and periodically review the attainment of annual targets in such schedule, updating it when appropriate. | UN | ينبغي للفريق، في مستهل طرح أي موضوع جديد، أن يتعاون مع المقررين الخاصين ومع منسقي الأفرقة الدراسية على تحديد جدول زمني مبدئي لأغراض تطوير الموضوع على مدى عدد من السنوات، حسب ما يقتضيه الأمر، وأن يستعرض دورياً تحقيق الأهداف السنوية المبيَّنة في مثل ذلك الجدول الزمني، مع تحديثه عند الاقتضاء؛ |
8. At its 3131st meeting, on 18 May 2012, the Commission reconstituted the following study groups, which were open-ended: | UN | 8- قامت اللجنة، في جلستها 3131 المعقودة في 18 أيار/مايو 2012، بإعادة إنشاء الأفرقة الدراسية المفتوحة باب العضوية التالية: |
5. Inclusion of new topics on the programme of work of the Commission and establishment of study groups 353 354 355 | UN | 5- إدراج مواضيع جديدة في برنامج عمل اللجنة وإنشاء أفرقة دراسية 353-354 299 |
5. Inclusion of new topics on the programme of work of the Commission and establishment of study groups | UN | 5- إدراج مواضيع جديدة في برنامج عمل اللجنة وإنشاء أفرقة دراسية |
In relation to the Commission’s work on State responsibility, study groups have been established by the Government of Japan, the International Law Association and the American Society of International Law, and they have provided useful feedback to the Commission and the Special Rapporteur. | UN | وفي ما يتعلق بعمل اللجنة بشأن مسؤولية الدول، قامت حكومة اليابان ورابطة القانون الدولي والجمعية الأمريكية للقانون الدولي بإنشاء أفرقة دراسية قدمت معلومات مفيدة إلى اللجنة وإلى المقرر الخاص. |
Consequently, the working groups that succeeded the study groups set up in 2006 worked without a solid mandate. | UN | وتبعا لذلك، فإن الأفرقة العاملة التي أعقبت أفرقة الدراسة التي أنشئت في عام 2006 عملت دون ولاية صلدة. |
It has also organized a series of multidisciplinary study groups with the participation of outside experts for in-depth discussions on a number of key ocean issues. | UN | كما نظمت سلسلة من أفرقة الدراسة المتعددة التخصصات بمشاركة من خبراء خارجيين بالنسبة للمناقشات المتعمقة بشأن عدد من كبرى المسائل المتعلقة بالمحيطات. |
Its final report will be based on the conclusions and recommendations that it will derive from the above study groups, as well as from in-depth discussions among Commission members themselves and from external contributions. | UN | وسيستند تقرير اللجنة النهائي على النتائج والتوصيات التي ستستقيها من أفرقة الدراسة المذكورة أعلاه، ومن المناقشات المتعمقة فيما بين أعضاء اللجنة أنفسهم، ومن اﻹسهامات الخارجية. |
(iv) Informal study groups should be established as recommended by the Secretary-General in his report. | UN | `4 ' ينبغي إنشاء أفرقة دراسة غير رسمية على نحو ما أوصى به الأمين العام في تقريره. |
The results of these studies are often analyzed and debated in study groups at the national and international level to test ideas. | UN | ويتم في حالات كثيرة تحليل نتائج هذه الدراسات ومناقشتها في إطار أفرقة دراسة على الصعيدين الوطني والدولي لاختبار سلامة اﻷفكار. |
In 1997/98 there were study groups of disabled persons in 8 of 91 vocational education institutions. | UN | 133- وفي الفترة 1997-1998، كانت توجد مجموعات دراسية متألفة من عجزة في 8 من مؤسسات التعليم المهني البالغ عددها 91 مؤسسة. |
299. If the character of the disability requires, schools, or alternatively individual classrooms, departments or study groups with adapted educational programmes within the school are established for children, pupils and students with disabilities. | UN | 299- وإذا اقتضت طبيعة الإعاقة ذلك، تُنشأ مدارس، أو فصول دراسية فردية بديلة، أو أقسام أو مجموعات دراسة ببرامج تعليمية مكيَّفة داخل المدرسة من أجل الأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة. |
233. UNCTAD - Seminars and study groups [Midrand Declaration adopted on 21 May 1996 at the ninth session of UNCTAD] | UN | اﻷونكتـاد - الحلقات الدراسية واﻷفرقة الدراسية ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[ |
A traditional practice of the Space Law Committee is to liaise with other committees and study groups of the Association dealing with questions of common interest in the field of international law. | UN | ومن الممارسات التي دأبت عليها لجنة قانون الفضاء التواصل مع اللجان والأفرقة الدراسية الأخرى التابعة للرابطة والمعنية بالمسائل ذات الاهتمام المشترك في مجال القانون الدولي. |
Saudi Arabia indicated that its universities and institutes of learning organized lectures, seminars and study groups on many topics of international law, particularly international humanitarian law. | UN | ٩٠ - وأشارت المملكة العربية السعودية الى أن جامعاتها ومعاهدها التعليمية نظمت محاضرات وحلقات دراسية ومجموعات دراسية عن عدد كبير من مواضيع القانون الدولي ولا سيما القانون اﻹنساني الدولي. |
During the period under review, ACI actively participated in some 50 ICAO worldwide and regional meetings and contributed through its experts to the work of numerous ICAO panels, committees and study groups. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، شارك المجلس بفاعلية في نحو 50 اجتماعا عالميا وإقليميا للمنظمة وساهم عن طريق خبرائه في أعمال عدد كبير من أفرقة الخبراء واللجان وأفرقة الدراسات التابعة للمنظمة. |
UNCTAD, seminars and study groups | UN | الأونكتاد، الحلقات الدراسية وأفرقة الدراسة |
Seminars and study groups As required up to 27 meetings | UN | حلقات دراسية وأفرقة دراسية حسب الاقتضاء، لغاية ٧٢ اجتماعاً |