Operative paragraph 5 deals with educational curricula -- the inclusion of programmes of study that would help enhance appreciation of cultural diversity. | UN | والفقرة 5 من المنطوق تتناول المناهج التعليمية وإدخال برامج الدراسة التي تساعد في تعزيز تفهم أفضل لتنوع الحضارات. |
A country programme would be developed jointly with UNIFEM on the basis of the findings of a study that had been conducted in the course of the current year. | UN | وسوف يتم وضع برنامج وطني للتعاون مع الصندوق، استنادا إلى نتائج الدراسة التي أجريت خلال السنة. |
It is important to study that report to see what the Permanent Forum can contribute in furthering the recommendations. | UN | ومن المهم دراسة ذلك التقرير للنظر في الكيفية التي يمكن للمنتدى الدائم أن يساهم بها في متابعة التوصيات. |
The Commission noted that it might wish to study that option and a number of others in coming to a conclusion on the issue. | UN | وأشارت اللجنة إلى أنها قد ترغب في دراسة هذا الخيار وعدد من الخيارات الأخرى في سعيها للتوصل إلى نتيجة بشأن هذه المسألة. |
Evidence was also found in the study that hexaBDE (BDE-153) biomagnified in the Arctic food chain (ringed seal to polar bear). | UN | وتم العثور على دلائل في الدراسة تشير إلى أن إيثير ثنائي الفينيل سداسي البروم (BDE-153) تكاثر أحيائياً في السلسة الغذائية بالقطب الشمالي (من عجل البحر الحلقي إلى الدب القطبي). |
152. Essentially, it can be observed from this study that: | UN | 152- وبصفة عامة يلاحظ من خلال هذه الدراسة أن: |
Evidence was also found in this study that congeners of PentaBDE biomagnify in Arctic food chains (Sørmo et al., 2006). | UN | كما وجدت قرائن في هذه الدراسة على أن متجانسات PentaBDE تتضخم أحيائياً في سلسلة الأغذية القطبية (Sørmo وآخرون، 2006). |
34. Mr. Timilsina presented the results of a World Bank study that investigates the potential for low-carbon energy projects in sub-Saharan Africa. | UN | 34- وعرض السيد تملسينا النتائج التي توصلت إليها دراسة أجراها البنك الدولي تناولت الإمكانيات المحتملة لمشاريع توليد الطاقة قليلة الكربون في أفريقيا جنوب الصحراء. |
The present report does not seek to give an exhaustive summary but rather focuses on the relevant findings of the study that contribute to the process of identifying fundamental standards of humanity by clarifying, in particular, international humanitarian law applicable in non-international armed conflict. | UN | ولا يسعى التقرير الحالي إلى إعطاء موجز شامل جامع بل إنه يركز، بدلاً من ذلك، على الاستنتاجات ذات الصلة التي خلصت إليها الدراسة والتي تسهم في عملية تحديد المعايير الإنسانية الأساسية، وذلك بصفة خاصة من خلال توضيح القانون الإنساني الدولي المنطبق في النزاعات المسلحة غير الدولية. |
It would welcome in particular more information on the study that was being undertaken on oversight lacunae. | UN | وسيرحب بشكل خاص بالحصول على مزيد من المعلومات بشأن الدراسة التي يتم إعدادها عن الثغرات في عملية الرقابة. |
In this connection, I should like also to draw attention to a study that Canada will conduct. | UN | وأود أيضا أن أوجه النظر إلى الدراسة التي ستجريها كندا في هذا الخصوص. |
Tell him about the study that said that men that don't wear socks... | Open Subtitles | اخبريه عن الدراسة التي تقول أن الرجال أن لا ترتدي الجوارب |
Did you hear about this study that found people that were cool and popular at 13 have problems succeeding later in life? | Open Subtitles | هل سمعت عن هذه الدراسة التي وجدت الناس التي كانت باردة والشعبية في 13 ومشاكل خلفا في وقت لاحق في الحياة؟ |
You didn't happen to, uh, read about the study that was done | Open Subtitles | لم يحدث أن .. قرأتي الدراسة التي أصدرتها |
It's obviously the study that we did not commission. | Open Subtitles | -من الواضح -أنها الدراسة التي لم نقم بإجراءها |
It had also decided to further study that element of the methodology on the basis of additional information from the Statistics Division, and in the light of the guidance of the General Assembly. | UN | وقررت أيضا مواصلة دراسة ذلك العنصر من عناصر المنهجية استنادا إلى المعلومات الإضافية المقدمة من شعبة الإحصاءات، وفي ضوء توجيهات الجمعية العامة. |
He drew the Committee's attention to the Canadian proposal to extend the principle of progressivity throughout the scale, which would eliminate the current anomaly at the threshold, and proposed that the Committee should request the Committee on Contributions to study that proposal and other options with a view to recommending a simpler formula for low per capita income adjustment which more closely reflected capacity to pay. | UN | ووجه انتباه اللجنة إلى الاقتراح الكندي بالتوسع في مبدأ التدرج بحيث يشمل الجدول بكامله ويقضي على الشذوذ الحالي عند العتبة واقترح أن تطلب اللجنة من لجنة الاشتراكات دراسة ذلك الاقتراح وغيره من الخيارات بغية التوصية بصيغة أبسط للتسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل تعكس القدرة على الدفع بصورة وثيقة. |
Egypt believes that such views merit careful consideration and recognizes the need to comprehensively study that approach with a view to strengthening the essential link between peacekeeping, peacebuilding and overall development. | UN | وترى مصر أهمية دراسة هذا التوجه بقدر كبير من الحذر لضمان أن يؤدي ذلك في نهاية المطاف إلى تدعيم العلاقة المحورية بين حفظ السلام وبناء السلام والتنمية الشاملة. |
He asked what percentage of law students at the university chose to study that part of the syllabus. | UN | وطرح سؤالاً عن النسبة المئوية لطلاب الحقوق بالجامعة الذين يختارون دراسة هذا الجزء من المنهج. |
Evidence was also found in this study that hexaBDE (BDE-153) biomagnifies in the Arctic food chain (ringed seal to polar bear) (Sørmo et.al, 2006). | UN | وتم العثور أيضاً على دلائل في هذه الدراسة تشير إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل السداسي البروم (إثير البروم ثنائي الفينيل -153) يتضخم بيولوجياً في السلسلة الغذائية بالقطب الشمالي (ابتداءً من عجل البحر الحلقي إلى الدب القطبي) (Sørmo وآخرون، 2006). |
Evidence was also found in this study that hexaBDE (BDE-153) biomagnify in the Arctic food chain (ringed seal to polar bear) (Sarmo et al., 2006). | UN | وتم العثور أيضاً على دلائل في هذه الدراسة تشير إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل السداسي البروم (إثير البروم ثنائي الفينيل -153) يتضخم بيولوجياً في السلسلة الغذائية بالقطب الشمالي (بدءًا من عجل البحر الحلقي إلى الدب القطبي) (Sarmo وآخرون، 2006). |
24. It emerges from this study that the collection of gender disaggregated data continues to represent a challenge for Andorran society. | UN | 24- وقد أبرزت هذه الدراسة أن جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس ما زال يشكل تحدياً بالنسبة لمجتمع أندورا. |
Evidence was also found in this study that congeners of PentaBDE biomagnify in Arctic food chains (Sørmo et al., 2006). | UN | كما وجدت قرائن في هذه الدراسة على أن متجانسات PentaBDE تتضخم أحيائياً في سلسلة الأغذية القطبية (Sørmo وآخرون، 2006). |
3.4.7 The law, as evidenced by a study that was conducted by Umtapo waboMake Women's Resource Centre, also contains inhibitions that limit women's effective participation in the economy. | UN | 3-4-7 ويتضمن القانون أيضاً، كما يتبين من دراسة أجراها مركز أبحاث المرأة أومتابو وابوماكي، مثبطات تحدّ من مشاركة المرأة الفعالة في الاقتصاد. |
The Secretariat should be requested to convene an expert seminar in order to give further attention to the many matters in this study that have been noted as needing further research and consideration. | UN | 75- وينبغي أن يُطلب إلى الأمانة العامة أن تعقد حلقة دراسية للخبراء بغية إيلاء اهتمام أكبر للمسائل المتعددة المدرجة في هذه الدراسة والتي تم تعيينها على أنها تحتاج إلى مزيد من البحث والنظر. |
It was encouraging to learn from the findings of this study that most of the appeals acknowledged the special vulnerabilities and needs of the internally displaced and that many individual project activities took these into account. | UN | وكان من بواعث التشجيع ما عُرف من نتائج هذه الدراسة من أن معظم النداءات اعترفت بأوجه الضعف الخاصة والاحتياجات الخاصة للمشردين داخلياً، وأن كثيراً من الأنشطة المشاريعية الفردية أخذ تلك الأوجه بعين الاعتبار. |