"sub-committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفرعية
        
    • لجنة فرعية
        
    • فرعية معنية
        
    An application for re-accreditation of the Austrian Ombudsman Board is currently being examined by the ICC Sub-Committee on Accreditation. UN وبناء عليه تدرس اللجنة الفرعية للاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية طلباً لإعادة اعتماد ديوان أمين المظالم النمساوي.
    The Moral and Legal Sub-Committee has produced a draft family code. UN لقد وضعت اللجنة الفرعية للنواحي اﻷخلاقية والقانونية مشروع قانون لﻷسرة.
    In her opinion, it should be a guiding principle in relations between the Sub-Committee and States parties. UN وفي رأيها، ينبغي أن يكون هذا مبدأً موجهاً في العلاقات بين اللجنة الفرعية والدول اﻷطراف.
    As a general rule, the Sub-Committee shall meet in Baghdad, Riyadh, or Kuwait and in Geneva whenever necessary. UN كقاعدة عامة، تجتمع اللجنة الفرعية في بغداد أو الرياض أو الكويت، وفي جنيف، متى اقتضت الضرورة.
    Each committee and Sub-Committee shall elect its own officers. UN تنتخب كل لجنة وكل لجنة فرعية أعضاء مكتبها.
    United Nations Sub-Committee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (UNSCEGHS) UN لجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بالنظام الموحد عالمياً للتصنيف ووضع البطاقات التعريفية على المواد الكيميائية
    Based upon facts collected by the liaison Sub-Committee, the Drafting Sub-Committee drafted of the report. UN واستنادا إلى المعلومات التي جمعتها اللجنة الفرعية للاتصال، صاغت التقرير اللجنة الفرعية المعنية بالصياغة.
    :: Convenor of the Policy Interpretive Function Sub-Committee UN :: منظم اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بتفسير السياسات
    The Sub-Committee for disarmament, demobilization and re-integration UN اللجنة الفرعية لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج
    UN/ECOSOC Sub-Committee of experts on the GHS; UN لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنظام التصنيف والتوسيم التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة؛
    UN/ECOSOC Sub-Committee of experts on the Transport of Dangerous Goods; UN لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة؛
    VI. WORK OF THE Sub-Committee OF EXPERTS ON THE GLOBALLY HARMONIZED SYSTEM UN سادساً - أعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المنسق عالمياً لتصنيـف
    December 2010: TDG Sub-Committee, 38th session (13 meetings) UN اللجنة الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة، الدورة 38
    Progress reports on these various follow-up initiatives have been submitted and discussed in the WTO Sub-Committee on the Least Developed Countries and in the WTO General Council. UN وقدمت تقارير مرحلية عن مختلف مبادرات المتابعة وتمت مناقشتها في اللجنة الفرعية التابعة لمنظمة التجارة العالمية والمعنية بأقل البلدان نمواً وفي المجلس العام للمنظمة.
    The Chairman of a committee, Sub-Committee or working party may be accorded precedence for the purpose of explaining the conclusion arrived at by his committee, Sub-Committee or working party. UN يجوز إعطاء الأسبقية لرؤساء اللجان أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة بغية شرح النتائج التي تكون قد خلصت إليها لجانهم أو لجانهم الفرعية أو أفرقتهم العاملة.
    A majority of the representatives of delegations on a committee or Sub-Committee shall constitute a quorum. UN يشكل حضور أغلبية ممثلي الوفود في إحدى اللجان أو اللجان الفرعية نصاباً قانونياً.
    Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods UN لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة
    REPORT OF THE Sub-Committee OF EXPERTS ON ITS SIXTEENTH SESSION UN تقرير لجنة الخبراء الفرعية عن دورتها السادسة عشرة
    Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, UN لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل السلع الخطرة
    Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, UN لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل السلع الخطرة
    Each committee and Sub-Committee shall elect its own officers. UN تنتخب كل لجنة وكل لجنة فرعية أعضاء مكتبها.
    UNHCR was requested by both parties and the United Nations to participate in a Sub-Committee on refugees which was created during the first round of negotiations in Moscow. UN وطلب الطرفان كما طلبت اﻷمم المتحدة الى المفوضية أن تشترك في لجنة فرعية معنية باللاجئين تم انشاؤها أثناء الجولة اﻷولى من المحادثات المعقودة في موسكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus