"sub-item and heard" - Traduction Anglais en Arabe

    • البند الفرعي واستمعت إلى
        
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the Director, Office for ECOSOC Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs (DESA). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee began consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the Officer-in-charge of the New York Office of UNCTAD. UN بدأت اللجنة النظر في البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الموظف المسؤول عن مكتب اﻷونكتاد في نيويورك.
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization. UN شرعت اللجنة في النظر في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard a statement by the representative of Burkina Faso. UN بدأت اللجنة نظرها في البند الفرعي واستمعت إلى بيان من ممثل بوركينا فاسو.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and heard statements by the representatives of Kenya, Uzbekistan and Algeria. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوزبكستان والجزائر وكينيا.
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the Deputy Director of the Division for Public Administration. UN شرعت اللجنة في النظر في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به نائب مدير شعبة الإدارة العامة.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the Executive Director of the secretariat for the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي من المدير التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the Executive Secretary of the Secretariat for the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN بدأت اللجنة النظر في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي من الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ.
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the Director of the Development Policy Analysis Division, Department of Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة النظر في البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير شعبة تحليل السياسات الإنمائية، لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the Policy Adviser, Special Unit for Technical Cooperation Among Developing Countries, United Nations Development Programme. UN باشرت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مستشار شؤون السياسات لدى الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Committee began its general consideration of the sub-item and heard a statement by the Chairman of the Preparatory Committee of the World Summit on the Information Society. UN شرعت اللجنة في نظرها العام في البند الفرعي واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and heard statements by the representatives of Thailand, China, New Zealand, the Russian Federation, Indonesia, India, Peru and Tuvalu. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تايلند والصين ونيوزيلندا والاتحاد الروسي وإندونيسيا والهند وبيرو وتوفالو.
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard introductory statements by the Director, Office for Economic and Social Council Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs (DESA), and the Chief, Policy Analysis and Development Branch, Financing for Development Office, DESA. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس فرع تحليل السياسات والتنمية في مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the Executive Secretary of the United Nations Convention to Combat Desertification. UN شرعت اللجنة في النظر في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard introductory statements by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs, and the representative of the Joint Inspection Unit. UN بدأت اللجنة نظرها في البند الفرعي واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما المستشار الخاص لﻷمين العام المعني بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، التابع ﻹدارة الشـــؤون الاقتصادية والاجتماعيـــة، وممثل وحدة التفتيش المشتركة.
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard introductory statements by the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD); the President of the Trade and Development Board; and the Chief of the Committee for Development Policy Secretariat, Development Policy and Analysis Division, Department of Economic and Social Affairs (DESA). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ ورئيس مجلس التجارة والتنمية؛ ورئيس أمانة لجنة السياسات الإنمائية، شعبة السياسة الإنمائية والتحليل الإنمائي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee resumed its general discussion of the sub-item and heard statements by the representatives of the Syrian Arab Republic, Pakistan, Malawi, Belarus, Iraq, the Russian Federation, Cuba, the Libyan Arab Jamahiriya, Peru, the Sudan, Qatar, Australia and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN استأنفت الجنة مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، وباكستان، وملاوي، وبيلاروس، والعراق، والاتحاد الروسي، وكوبا، والجماهيرية العربية الليبية، وبيرو، والسودان، وقطر، وأستراليا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    The Committee continued its consideration of the sub-item and heard statements by the representatives of Indonesia, Malaysia, Lebanon, Chile, the Islamic Republic of Iran and Guyana (on behalf of the Caribbean Community (CARICOM)). UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيانات أدلى به ممثلو إندونيسيا وماليزيا ولبنان وشيلي وجمهورية إيران الإسلامية وغيانا (باسم الجماعة الكاريبية).
    The Committee continued its consideration of the sub-item and heard statements by the representatives of Indonesia, Malaysia, the Libyan Arab Jamahiriya, Lebanon, Chile, the Islamic Republic of Iran and Guyana (on behalf of the Caribbean Community (CARICOM)). UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيانات أدلى به ممثلو إندونيسيا وماليزيا والجماهيرية العربية الليبية ولبنان وشيلي وجمهورية إيران الإسلامية وغيانا (باسم الجماعة الكاريبية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus