"sub-items" - Traduction Anglais en Arabe

    • البنود الفرعية
        
    • البندين الفرعيين
        
    • للبنود الفرعية
        
    • بنود فرعية
        
    • الفرعيين معا
        
    • بالبنود الفرعية
        
    • بنودا فرعية
        
    • البندان الفرعيان
        
    • للبندين الفرعيين
        
    • البند الفرعي
        
    • الفرعيين من جدول
        
    • فرعيين
        
    • الفرعيين معاً
        
    • بندا فرعيا
        
    • وبنديه الفرعيين
        
    The Committee continued its general discussion of the sub-items. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه البنود الفرعية.
    The Committee continued its general discussion of the sub-items. UN واصلت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذه البنود الفرعية.
    The Committee began its general discussion of the sub-items. UN استهلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه البنود الفرعية.
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    The Committee resumed its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Committee resumed its joint consideration of the sub-items. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا.
    The Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا.
    The Committee resumed its joint consideration of the sub-items. UN استأنفت اللجنة نظرها هذه في البنود الفرعية معا.
    The Committee resumed its joint consideration of the sub-items. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا.
    The Committee resumed its joint consideration of the sub-items. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا.
    The Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا.
    The Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا.
    The Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا.
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    The Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين معا.
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. UN شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    The Committee thus concluded its general discussion of the sub-items. UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبنود الفرعية.
    Many also supported the draft criteria developed by the Secretariat, though a number introduced amendments to particular sub-items. UN كما أيد الكثير منهم مشروع المعايير الذي وضعته الأمانة وإن كان قد أدخل عدد من التعديلات على بنود فرعية معينة.
    Statements made on behalf of a group of delegations or made in connection with the sub-items under the agenda item on human rights questions should not exceed 15 minutes. UN أما البيانات المُدلى بها نيابة عن مجموعة من الوفود أو فيما يتصل بالبنود الفرعية المدرجة تحت بند مسائل حقوق الإنسان من جدول الأعمال فينبغي ألا تتجاوز مدتها 15 دقيقة.
    Others have developed the practice of holding joint debates on items that have sub-items. UN وأرست لجان أخرى ممارسة تتمثل في عقد مناقشات مشتركة بشأن البنود التي تشمل بنودا فرعية.
    The following sub-items should be added under item 5: UN يضاف البندان الفرعيان التاليان تحت البند ٥:
    Its discussion of the two sub-items is set out in section B 2 of chapter V of the present report. UN وترد مناقشتها للبندين الفرعيين في الجزء باء 2 من الفصل الخامس لهذا التقرير.
    The Committee resumed its consideration of the sub-items. UN استأنفت اللجنة النظر في هذا البند الفرعي.
    The Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في البند الرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال.
    Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items: requests for the inclusion of additional sub-items UN تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: طلب إدراج بندين فرعيين إضافيين
    As a result, at the fifty-first session, the agenda was organized into 7 broad items with 21 sub-items. UN ونتيجة لذلك، تألف جدول اﻷعمال خلال الدورة الحادية والخمسين من ٧ بنود عامة و ٢١ بندا فرعيا.
    The Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus