"sub-saharan africa and southern" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب
        
    • أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وجنوب
        
    • أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب
        
    In sub-Saharan Africa and Southern Asia, both the number of poor and the poverty rate are expected to increase further. UN ففي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، من المتوقع أن يستمر ارتفاع كل من أعداد الفقراء ومعدلات الفقر.
    Of those deaths 92 per cent occurred in the developing regions, with sub-Saharan Africa and Southern Asia accounting for 86 per cent of them. UN وحدث 92 في المائة من هذه الوفيات، في المناطق النامية، منها 86 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    However, sub-Saharan Africa and Southern and Western Asia had registered insufficient progress. UN بيد أن أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب وغربي آسيا قد سجلت تقدما غير كاف.
    Maternal deaths remain unacceptably high in sub-Saharan Africa and Southern Asia. UN ولا تزال وفيات الأمهات مرتفعة بطريقة غير مقبولة في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Ninety-nine per cent of these deaths occur in developing regions, with sub-Saharan Africa and Southern Asia accounting for 86 per cent of this figure. UN وتحدث نسبة 99 في المائة من هذه الوفيات في المناطق النامية، حيث تمثل مناطق أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا 86 في المائة من هذا العدد.
    Girls face even greater barriers in access to secondary education, especially in sub-Saharan Africa and Southern and Western Asia. UN وتواجه الفتيات عوائق أكبر تحول دون التحاقهن بالتعليم الثانوي، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب وغرب آسيا.
    The prevalence of undernourishment in sub-Saharan Africa and Southern Asia remains high, at 24.8 per cent and 16.8 per cent, respectively. UN ولا يزال انتشار نقص التغذية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا مرتفعاً، حيث بلغ 24.8 في المائة و 16.8 في المائة، على التوالي.
    Globally, health workforce shortages are estimated to number 7.2 million, with the most serious shortfalls in sub-Saharan Africa and Southern Asia. UN وعلى الصعيد العالمي، يقدر النقص في القوى العاملة في المجال الصحي بنحو 7.2 ملايين عامل، مع بلوغه أحرج المستويات في منطقتي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Improvement of health-care services needs to be accelerated to reduce the MMR especially in sub-Saharan Africa and Southern Asia, which show the highest MMR. UN ولا بد من تعجيل تحسين خدمات الرعاية الصحية لخفض وفيات الأمومة، وبخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، حيث تبلغ معدلات هذه الوفيات أقصاها.
    The mortality rate among children under 5 has fallen by a third since 1990 while remaining alarmingly high in sub-Saharan Africa and Southern Asia. UN وهبط معدل الوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلث منذ عام 1990، غير أنه ظل مرتفعا بدرجة تبعث على القلق في منطقتي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    According to the MDG 2006 progress report, the maternal mortality ratio has shown no progress in sub-Saharan Africa and Southern Asia. UN ووفقا للتقرير المرحلي لعام 2006 عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لم يحرز هذا المعدل أي تقدم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Many countries, particularly in sub-Saharan Africa and Southern Asia, have made little or no progress at all towards agreed targets. UN ولم يحرز العديد من البلدان، وبخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، إلا تقدم طفيف أو لم يحرز أي تقدم على الإطلاق نحو بلوغ الغايات المتفق عليها.
    Ninety-nine per cent of these deaths occurred in the developing regions, with sub-Saharan Africa and Southern Asia accounting for 85 per cent of all maternal deaths. UN وحدث 99 في المائة من هذه الوفيات في المناطق النامية، حيث تستأثر كل من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا بنسبة 85 في المائة من مجموع الوفيات النفاسية.
    Yet, States in sub-Saharan Africa and Southern Asia have demonstrated a deterioration or no progress regarding maternal mortality. UN ومع ذلك، سجلت دول في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا حدوث تفاقم في معدل الوفيات النفاسية أو عدم تحقيق تقدم بشأنها.
    In sub-Saharan Africa and Southern Asia, enrolment increased by 15 percentage points and 11 percentage points, respectively, from 2000 to 2007. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، ازداد معدل الالتحاق بالدراسة بمقدار 15 نقطة مئوية و 11 نقطة مئوية، على التوالي، في الفترة من عام 2000 إلى عام 2007.
    Each year, hundreds of thousands of women die from pregnancy-related causes; almost all these maternal deaths occur in the developing world, with the vast majority concentrated in sub-Saharan Africa and Southern Asia. UN ففي كل عام، يموت مئات الآلاف من النساء لأسباب مرتبطة بالحمل تنشأ جميعها تقريبا في العالم النامي، ويتركز معظمها في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    Nevertheless, fewer than 80 girls per 100 boys are enrolled at the secondary level in sub-Saharan Africa and Southern Asia overall. UN وبالرغم من ذلك، يلتحق ما يقل عن 80 فتاة مقابل كل مائة صبي بالمدارس الثانوية في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا بشكل عام.
    Recent estimates continue to indicate appallingly high rates of maternal deaths in sub-Saharan Africa and Southern Asia: of an estimated 529,000 maternal deaths worldwide in 2000, 445,000 occurred in those two regions. UN ولا تزال التقديرات الحديثة تشير إلى ارتفاعات هائلة في معدلات وفيات الأمهات في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا: إذ شهدت هاتان المنطقتان 000 445 حالة وفاة، من مجموع تقديرات وفيات الأمهات البالغة 000 529 حالة على مستوى العالم، في عام 2000.
    55. With regard to goal 3, the target of achieving parity between girls and boys in primary and secondary education by 2005 is being met or nearly so in most regions except sub-Saharan Africa and Southern and Western Asia (which could catch up by 2010). UN 55 - وبالنسبة للهدف 3، تمكنت معظم المناطق من تحقيق الغاية المتمثلة في تحقيق المساواة بين الفتيات والصبيان في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، أو كادت تفعل، عدا أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وجنوب وغرب آسيا (التي يمكنها اللحاق بها بحلول عام 2010).
    The global poverty rate is likely to be reduced by one half by 2015; however, several regions, such as sub-Saharan Africa and Southern Asia, will likely fall short of the goal owing to the economic crisis. UN ومن المرجح أن ينخفض المعدل العالمي للفقر بنصف في المائة بحلول عام 2015؛ بيد أنه من المرجح ألا تتمكن عدة مناطق، مثل أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا من تحقيق هذا الهدف بسبب الأزمة الاقتصادية.
    Although the hardest hit regions -- sub-Saharan Africa and Southern Asia -- had made progress in recent years, those advances had not kept pace with those of the early 1990s. UN ولئن كانت أشد المناطق المتأثرة - أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا - أحرزت تقدماً في السنوات الأخيرة فإن هذا التقدم لم يواكب ما حدث في مطلع التسعينات.
    4. Maternal deaths continue to be concentrated in sub-Saharan Africa and Southern Asia, which together accounted for 87 per cent of such deaths globally in 2007. UN 4 - وما فتئت وفيات الأمهات تتركز في أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا، حيث شكلتا معاً في عام 2007 نسبة 87 في المائة من هذه الوفيات على الصعيد العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus