"subatomic particle" - Dictionnaire anglais arabe

    "subatomic particle" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    It's astonishing to realize that the physics of the very small subatomic particle physics determines the structure and nature of stars. Open Subtitles ويتحوّل إلى قسم صغير من حجمه الأصليّ ويولد ثقب أسود صغير يبدأ ذلك فوراً بأكل ما تبقى من النجم
    But Penny has no interest in subatomic particle research. Open Subtitles و لكن بيني لا تهتم بالأبحاث الجزيئية الذرية
    How could an object that weighs so much behave like a subatomic particle that weighs so little? Open Subtitles كيف يعقل أن يتصرف جرم بهذا الوزن الهائل كالجزئ الأصغر من الذرة الخفيف جداً ؟
    When the first subatomic particle sprang forth from the Big Bang to form reality as you know it, we were there. Open Subtitles عندما إنتشرت أول جزئيات ذرية من الإنقجار الكبير لتشكل الواقع الذي تعرفه، كنا متواجدين هناك
    Knowing absolutely everything there is to know about every atom and every subatomic particle in existence would mean collecting a truly mind-blowing amount of data. Open Subtitles في هذه المنطقة من الفضاء والزمن. معرفة كل شيء يمكن معرفته حول كل ذرة وكل جسيم دون ذري في الوجود
    Yeah, well, you must have missed a subatomic particle or two,'cause things haven't really gone according to plan ever since, have they? Open Subtitles حسنا لابد انك اغفلتي جسيما دون ذريا او اثنين لان الاشياء لم تجري حسب الخطه حقيقه من البدايه..
    OUR GRID WOULD HAVE TO BE SMALLER THAN THE SMALLEST THING WE KNOW, A subatomic particle. Open Subtitles إنَّ شبكتنا يجب أن تكون أصغر من أصغر شيء .نعرفه, جُسيم دون ذري
    What's a seven-letter word for a subatomic particle? Open Subtitles ما هو سابع جسيم في الجسيمات دون الذرية في الذرة ؟
    First, it's the size of a subatomic particle. Open Subtitles في البداية , كانت بحجم ذرة جُسيمات نواوية
    It is based on the idea that atoms and every subatomic particle can think. Open Subtitles إستناداً على الفكرة أن الذرات و كل الجسيمات التحت ذرية يمكنها أن تفكر
    It's astonishing to realize that the physics of the very small subatomic particle physics determines the structure and nature of stars. Open Subtitles من المدهش أن ندرك أن فيزياء الجسيمات تحت الذرية متناهية الصغر تحدّد تركيب وطبيعة النجوم
    The neutron is a subatomic particle, just a quarter of the mass of an alpha particle. Open Subtitles النيوترون جسيم تحت ذرّي، مجرّد رُبع كتله جسيم ألفا.
    And it says, in a nutshell, that for every subatomic particle we're familiar with, like electrons, photons, and gravitons, there should also be a much heavier partner called a "sparticle," which Open Subtitles وتقول بإيجاز , أنّ لكل جزىء ذرى فرعى نألفه, مثل الإلكترونات,الفوتونات ,والجرافيتونات,
    They have produced from it a subatomic particle known as the Higgs boson, the so-called God particle. Open Subtitles وقد ولّدوا منه جُسيمات دون-ذرية تُسمّى هيغزبوزون ما يُعرف بالجُسيم الإلهي
    That's a big job for one subatomic particle. Open Subtitles تلك مهمة عظيمة لجُسيم تحت ذري واحد.
    Now, in 1964, Dr. Peter Higgs, accomplished self-promoter and physicist, he wrote a paper postulating the existence of a subatomic particle called the Higgs boson. Open Subtitles الأن، في عام 1964 د."بيترهيجز"مروجذاتيوفيزيائي، كتب بحث عن إفتراض وجود جسيمات دون ذرية سماها بوزونات "هيجز"
    A subatomic particle will move or disappear if it's observed directly. Open Subtitles الجسيم تحت ذري سينتقل أو يختفي
    For half a million dollars... which of the following is not a subatomic particle? Open Subtitles أي من التالي ليس جسيماً دون ذري؟ يا للهول!
    Penny has no interest in subatomic particle research. Open Subtitles فبيني لا تهتم بالأبحاث الجزيئية الذرية
    The Heisenberg uncertainty principle says it's impossible to see a subatomic particle and know both where it is and where it's going at the same time. Open Subtitles وفقاً لمبدأ (هيسينبيرج) "عدم اليقين" أنه من المستحيل رؤية الجسيمات الكونية ومعرفة كلا مكانه والى أين ذاهب في نفس الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus