The Subcommission also agreed that the part of the submission in respect of the area of French Guiana needed further analysis by France. | UN | ووافقت اللجنة الفرعية أيضا على أن جزء الطلب المتعلق بمنطقة غيانا الفرنسية يحتاج إلى مزيد من التحليل من جانب فرنسا. |
The Subcommission also devoted attention to trafficking in persons through the activities of its Working Group on Contemporary Forms of Slavery. | UN | واهتمت اللجنة الفرعية أيضا بالاتجار بالأشخاص من خلال أنشطة فريقها العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة. |
In accordance with the practice of the Commission, the Subcommission also shared with the delegations an outline of its draft recommendations. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، قامت اللجنة الفرعية أيضا بإطلاع الوفدين على موجز لمشاريع توصياتها. |
The Subcommission also decided to take up these issues when they arose under the existing items of its agenda. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أيضاً تناول هذه القضايا عند نشوئها في إطار البنود المدرجة في جدول أعمالها. |
The Subcommission also decided to request the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary for the preparation of his study. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن تطلب إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل المساعدة اللازمة لإعداد هذه الدراسة. |
The Subcommission also concluded that further time would be required to examine all the data and prepare recommendations for transmittal to the Commission. | UN | وخلصت اللجنة الفرعية أيضا إلى أن ثمة حاجة إلى مزيد من الوقت لفحص جميع البيانات وإعداد التوصيات اللازمة لإحالتها إلى اللجنة. |
The Subcommission also made a presentation in response to that made by the delegation. | UN | وقدمت اللجنة الفرعية أيضا عرضا ردا على العرض الذي قدمه الوفد. |
The Subcommission also provided its reply to certain procedural questions raised by the delegation. | UN | وقدمت اللجنة الفرعية أيضا ردّها على بعض الاستفسارات الإجرائية التي طرحها الوفد. |
The Subcommission also held a meeting with the delegation, during which the delegation presented its responses to additional questions that had been raised by the subcommission. | UN | وعقدت اللجنة الفرعية أيضا اجتماعا مع الوفد الذي عرض حينئذ ردوده على الأسئلة الإضافية التي كانت اللجنة قد طرحتها. |
16. The Subcommission also held three meetings with the delegation of Ghana, during which the delegation provided new digital data. | UN | 16 - وعقدت اللجنة الفرعية أيضا ثلاثة اجتماعات مع وفد غانا، قدم الوفد خلالها بيانات رقمية جديدة. |
31. The Subcommission also considered its future programme of work and decided that it would hold its next meeting from 13 to 24 August 2012. | UN | 31 - ونظرت اللجنة الفرعية أيضا في برنامج عملها المقبل وقررت عقد اجتماعها القادم خلال الفترة من 13 إلى 24 آب/أغسطس 2012. |
The Subcommission also presented its preliminary considerations on matters relating to the western region and outstanding matters relating to the eastern and southern regions. | UN | كما طرحت اللجنة الفرعية أيضا محصلة دراستها الأولية بشأن المسائل المتعلقة بالمنطقة الغربية والمسائل المعلقة المتصلة بالمنطقتين الشرقية والجنوبية. |
The Subcommission also had the benefit of receiving training in the use of the Geocap software utilized in the preparation of the submission. | UN | واستفادت اللجنة الفرعية أيضا من التدريب على البرنامج الحاسوبي Geocap المستخدم في إعداد الطلب. |
11. In the same resolutions, the Subcommission also condemned the murders of 17 named human rights defenders. | UN | 11 - وفي نفس القرارين، أدانت اللجنة الفرعية أيضا قتل 17 مدافعا عن حقوق الإنسان سمتهم بأسمائهم. |
39. The Subcommission also discussed and agreed on its plan of work for the intersessional period. | UN | 39 - وناقشت اللجنة الفرعية أيضا خطة عملها للفترة بين دورتي اللجنة وأقرتها. |
22. The Subcommission also discussed and agreed on its plan of work for the intersessional period. | UN | 22 - وناقشت اللجنة الفرعية أيضا خطة عملها للفترة بين دورتي اللجنة وأقرتها. |
The Subcommission also decided to defer action on certain communications to its fiftysecond session and to take no action with regard to other communications. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن ترجئ اتخاذ إجراء بصدد بلاغات معينة إلى دورتها الثانية والخمسين وألا تتخذ أي إجراء بصدد بلاغات أخرى. |
38. The Subcommission also considered its future programme of work and decided that it would hold its next meeting from 13 to 17 August 2012. | UN | 37 - ونظرت اللجنة الفرعية أيضاً في برنامج عملها المقبل وقررت عقد اجتماعها المقبل في الفترة من 13 إلى 17 آب/أغسطس 2012. |
The Subcommission also urged all Governments, nongovernmental organizations, other private and public entities and individuals to contribute to the Fund and encouraged them to do so in order to enable the Fund to fulfil its mandate effectively in the year 2002. | UN | وحثت اللجنة الفرعية أيضاً جميع الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة والأفراد على التبرع للصندوق وشجعتهم على ذلك لتمكين الصندوق من أداء ولايته بفعالية في عام 2002. |
The Subcommission also established two sessional working groups: the working group on the working methods and activities of transnational corporations and the working group on the methods of work of the SubCommission. | UN | وأنشأت اللجنة الفرعية أيضاً فريقين عاملين لما بين الدورات هما: الفريق العامل المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها والفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية. |