"subcommission at its fiftysecond session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفرعية في دورتها الثانية والخمسين
        
    103. The attention of the Commission is also drawn to decision 2000/115 adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN 103- ويوجه نظر اللجنة أيضا إلى المقرر 2000/115 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    198. The attention of the Commission is also drawn to resolution 2000/24 adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN 198- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى القرار 2000/24 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    The attention of the Commission is also drawn to decision 2000/117 adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى المقرر 2000/117 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    VIII. Resolutions and decisions adopted by the SubCommission at its fiftysecond session 162 UN الثامن - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين 173
    Accordingly, no statements on administrative and programme budget implications are included in the present report in respect of resolutions and decisions adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN وبناء على ذلك، لا ترد في هذا التقرير بيانات عن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    In its resolution 1999/28, the SubCommission requested Mr. Kartashkin to continue his work on the subject, without financial implications, and to submit an additional working paper to the SubCommission at its fiftysecond session. UN وقد رجت اللجنة الفرعية في قرارها 1999/28، من السيد كارتاشكين أن يواصل عمله في هذا الموضوع، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، وأن يقدم ورقة عمل إضافية إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    29. The attention of the Commission is also drawn to resolutions 2000/2, 2000/3 and 2000/4 and decisions 2000/103 and 2000/104 adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN 29- ويوجه نظــر اللجنة أيضـاً إلى القرارات 2000/2 و2000/3 و2000/4 والمقررين 2000/103 و2000/104 التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    107. The attention of the Commission is also drawn to General Assembly resolution 55/96, entitled " Promoting and consolidating democracy " , and to decision 2000/116 adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN 107- ويوجه نظر اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية العامة 55/96 المعنون " تعزيز الديمقراطية وتوطيدها " ، وإلى المقرر 2000/116 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    127. In connection with the present subitem, the attention of the Commission is also drawn to resolution 2000/24 and decision 2000/114 adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN 127- فيما يتعلق بهذا البند الفرعي، يُسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى القرار 2000/24 والمقرر 2000/114 اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    164. In connection with this sub-item, the attention of the Commission is also drawn to resolutions 2000/20 and 2000/21 and decision 2000/113 adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN 164- وفيما يتعلق بهذا البند الفرعي، يسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى القرارين 2000/20 و2000/21 وإلى المقرر 2000/113، التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    194. The attention of the Commission is also drawn to resolution 2000/17 (para. 4) adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN 194- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى القرار 2000/17 (الفقرة 4) الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    14. Calls upon the High Commissioner for Human Rights to monitor the implementation of the present resolution and to submit a report to the SubCommission at its fiftysecond session on the issue of systematic rape, sexual slavery and slaverylike practices in situations of ongoing conflict, including information on the status of the recommendations made by the Special Rapporteur; UN 14- تطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تراقب تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريراً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين بشأن مسألة الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق في حالات المنازعات الجارية، بما في ذلك معلومات عن حالة تنفيذ التوصيات المقدمة من المقررة الخاصة؛
    120. In connection with the present subitem, the attention of the Commission is also drawn to resolutions 2000/18 (paras. 1 and 2) and 2000/19 (para. 90) adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN 120- فيما يتعلق بهذا البنـد الفرعي، يُسترعى انتباه اللجنة أيضـاً إلى القرارين 2000/18 (الفقرتان 1 و2) و2000/19 (الفقرة 90) اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    160. In connection with this sub-item, the attention of the Commission is drawn to resolution 2000/16 (para. 9) and decision 2000/109 adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN 160- وفيما يتعلق بــهذا البند الفرعي، يُسترعى انتباه اللجنة إلى القرار 2000/16 (الفقرة 9) والمقرر 2000/109 اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    77. At its fiftyfirst session, the SubCommission, in its decision 1999/107, decided to request Mr. Guissé to supplement his working paper, without financial implications, and to submit it to the SubCommission at its fiftysecond session. UN 77- وقررت اللجنة الفرعية في مقررها 1999/107، الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين، أن تطلب إلى السيد غيسه أن يستكمل ورقة عمله، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، وأن يقدمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    74. In connection with the present agenda item, the attention of the Commission is drawn to resolution 2000/1 and decision 2000/105 adopted by the SubCommission at its fiftysecond session (see E/CN.4/2001/2E/CN.4/Sub.2/2000/46, chap. II). UN 74- فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، يوجه نظر اللجنة إلى القرار 2000/1 والمقرر 2000/105 اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين (انظر E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46، الفصل الثاني).
    The SubCommission decided, in response to the request from the Commission, and since this subject required careful and comprehensive inquiry, to appoint Mr. OlokaOnyango and Ms. Udagama as Special Rapporteurs with the task of preparing a study on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights, and requested the Special Rapporteurs to submit a preliminary report to the SubCommission at its fiftysecond session. UN وقررت اللجنة الفرعية، استجابة للطلب المقدم مــن لجنة حقوق الإنسان، ونظراً لما يتطلبه هذا الموضوع من تحرٍ متأنٍ وشامل، أن تعين السيد أولوكا - أونيانغو والسيدة ديبيكا أوداغاما مقررين خاصين مكلفين بإعداد دراسة عن مسألة العولمة وما لها من أثر على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وطلبت إلى المقررين الخاصين أن يقدما تقريراً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    The SubCommission decided to entrust Ms. ErikaIrene Daes and Mr. Asbjørn Eide with the preparation of a working paper, without financial implications, on the relationship and distinction between the rights of persons belonging to minorities and those of indigenous peoples, for submission to the next sessions of the Working Group on Minorities and the Working Group on Indigenous Populations and to the SubCommission at its fiftysecond session. UN وقررت اللجنة الفرعية تكليف السيدة إيريكا - إيرين دايس والسيد أسبيورن إيدي بإعداد ورقة عمل، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، عن العلاقة بين حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات وبين حقوق الشعوب الأصلية، تقدَّم إلى الدورة المقبلة للفريق العامل المعني بالأقليات والدورة المقبلة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    The SubCommission decided, in response to the request from the Commission, and since this subject required careful and comprehensive inquiry, to appoint Mr. OlokaOnyango and Ms. Udagama as Special Rapporteurs with the task of preparing a study on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights, and requested the Special Rapporteurs to submit a preliminary report to the SubCommission at its fiftysecond session. UN وقررت اللجنة الفرعية، استجابة للطلب الموجه من لجنة حقوق الإنسان، ونظراً لما يتطلبه هذا الموضوع من تحرٍ متأنٍ وشامل، أن تعين السيد أولوكا - أونيانغو، والسيدة أوداغاما مقررين خاصين مكلفين بإعداد دراسة عن مسألة العولمة وما لها من أثر على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وطلبت إلى المقررين الخاصين أن يقدما تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    182. The Commission on Human Rights, in its decision 2000/108, decided to request the SubCommission to request Ms. Hampson to submit to the SubCommission at its fiftysecond session revised terms of reference for her proposed study on reservations to human rights treaties further clarifying how this study would complement work already under way on reservations to human rights treaties, in particular by the International Law Commission. UN 182- وقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2000/108، أن تطلب من اللجنة الفرعية أن تطلب بدورها من السيدة هامبسون موافاة اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين بإطار منقح لمجالات دراستها المزمعة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، مبينة بمزيد من التفصيل مدى ارتباط هذه الدراسة بالعمل الجاري حاليا بصدد موضوع التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان وبخاصة العمل الجاري في لجنة القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus