"subcommission in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفرعية في
        
    • الفرعية فيما يتعلق
        
    • اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في
        
    • الفرعية المكلفة بالنظر في طلب
        
    • في اللجنة الفرعية المكلفة
        
    These three countries accounted for more than 90 per cent of seizures in the SubCommission in 2006 and 2007. UN فقد شكلت هذه البلدان الثلاثة أكثر من 90 في المائة من المضبوطات داخل بلدان اللجنة الفرعية في عامي 2006 و2007.
    He underlined the role of the SubCommission in encouraging such developments. UN وأكد على دور اللجنة الفرعية في تشجيع هذه التطورات.
    The Subcommission, in its resolution 1993/32 of 25 August 1993, invited the Secretary-General to organize such a meeting. UN ودعت اللجنة الفرعية في قرارها ١٩٩٣/٣٢ المؤرخ ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٣ اﻷمين العام إلى تنظيم هذا الاجتماع.
    Robert Sandev, Geographic Information Systems (GIS) Officer; GIS Officer of the Japan Subcommission; Secretary and GIS Officer of the France SubCommission in respect of the French Antilles and the Kerguelen Islands UN روبرت سانديف، موظف نُظم المعلومات الجغرافية؛ عضو اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب اليابان؛ وأمين وعضو اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب فرنسا المتعلق بجزر أنتيل وكيرغويلن الفرنسية؛
    Recalling further the important role of the SubCommission in drafting the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and other important human rights instruments, UN وإذ تذكّر كذلك بأهمية دور اللجنة الفرعية في صوغ الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وغيره من الصكوك الهامة المتعلقة بحقوق الإنسان،
    C. Working papers prepared or mandated for preparation for the working groups of the SubCommission in 2006 UN جيم - ورقات عمل أعدت أو تقرر إعدادها للأفرقة العاملة للجنة الفرعية في عام 2006
    The resumed meetings of the SubCommission in the Division for the remainder of 2006 would be from 28 August to 15 September. UN وستعقد الاجتماعات المستأنفة للجنة الفرعية في مقر الشعبة في ما تبقى من عام 2006 من 28 آب/أغسطس إلى 15 أيلول/سبتمبر.
    The observer for Jordan informed the Commission about his Government's offer to host the next meeting of the Subcommission, in 2006. UN وأبلغ المراقب عن الأردن اللجنةَ بأن حكومته تعرض استضافة الاجتماع القادم للجنة الفرعية في عام 2006.
    Assists Special Rapporteur of the SubCommission in the preparation of their reports/studies. UN ويساعد المقرر الخاص للجنة الفرعية في إعداد تقاريرها ودراساتها.
    He stated that, subsequent to the suggestions made by the SubCommission in 2011, the delegation had delivered a presentation on the status of the updating of its submission. UN وقال إنه في أعقاب الاقتراحات التي قدمتها اللجنة الفرعية في عام 2011، قدم الوفد عرضا عن المرحلة التي بلغها تحديث الطلب المقدم.
    11. At the end of February 2011, the Subcommission received a response from the delegation of Japan regarding the preliminary views and considerations submitted by the SubCommission in December. UN 11 - وفي نهاية شباط/فبراير 2011، تلقت اللجنة الفرعية ردا من وفد اليابان فيما يتعلق بالآراء ووجهات النظر الأولية التي قدمتها اللجنة الفرعية في كانون الأول/ديسمبر.
    The Subcommission was informed of the offer by the Government of Lebanon to host the forty-fourth session of the SubCommission in 2009. UN 41- وأُبلغت اللجنة الفرعية بعرض الحكومة اللبنانية استضافة الدورة الرابعة والأربعين للجنة الفرعية في عام 2009.
    A. Ongoing studies and reports submitted or mandated for submission by special rapporteurs to the SubCommission in 2006 in accordance with existing legislative authority UN ألف - دراسات وتقارير بصدد الإعداد أو كلف مقررون خاصون بتقديمها إلى اللجنة الفرعية في عام 2006 وفقاً لسند تشريعي قائم
    The SubCommission in its resolution 2002/21 also requested the following working papers under this sub-item which have been submitted to this session of the Working Group: UN كما طلبت اللجنة الفرعية في قرارها 2002/21 إعداد ورقتي العمل التاليتين اللتين قُدمتا إلى دورة الفريق العامل هذه في إطار هذا البند الفرعي:
    172. At its forty-fifth session, the Subcommission, in its resolution 1993/27, welcomed Commission resolution 1993/80 and requested the Secretary-General to provide all necessary assistance for the organization and success of the meeting of experts. UN ٢٧١- ورحبت اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة واﻷربعين، في قرارها ٣٩٩١/٧٢ بقرار لجنة حقوق الانسان ٣٩٩١/٠٨، ورجت من اﻷمين العام أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة لتنظيم اجتماع الخبراء ونجاحه.
    28. The Centre for Human Rights has continued to assist the General Assembly, the Economic and Social Council, the Commission and the SubCommission in the effective promotion of the Declaration. UN ٢٨ - واصل مركز حقوق اﻹنسان مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الفرعية في التعزيز الفعال لﻹعلان.
    This statement, which introduced the preliminary report submitted to the SubCommission in 1993, could well be cited as a conclusion. UN إن هذه العبارات التي استهل بها التقرير اﻷولي المقدم إلى اللجنة الفرعية في عام ٣٩٩١ جديرة بأن تذكر كخاتمة للتقرير الحالي.
    Michèle Doré, Staff Assistant; assigned to Philippines SubCommission in respect of the Benham Rise region UN ميشيل دوري، مساعد شؤون موظفين؛ مكلف بالعمل في اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب الفلبين المتعلق بمنطقة بنهام رايز؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus