The Division also supported the 11 country visits of the Subcommittee on Prevention of Torture during the biennium. | UN | ودعمت الشعبة أيضا 11 زيارة قطرية قامت بها اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب خلال فترة السنتين. |
It commended the visit of the Subcommittee on Prevention of Torture. | UN | وأثنت على الزيارة التي قامت بها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب. |
This deprived the Subcommittee of key information that would have enabled it to undertake a wholly satisfactory visit. | UN | ولقد حال ذلك دون اطّلاع اللجنة الفرعية على عناصر مهمة تمكنها من إجراء زيارتها بصورة ناجعة. |
The updated compendium should be made available to the Legal Subcommittee at its fifty-fourth session, in 2015. | UN | وينبغي أن تتاح الخلاصة الوافية المحدَّثة للجنة الفرعية القانونية في دورتها الرابعة والخمسين، عام 2015. |
Nonetheless, during its visit, the Subcommittee noted a systematic failure to implement these fundamental guarantees as established in the texts. | UN | غير أن اللجنة الفرعية لاحظت خلال زيارتها أن هذه الضمانات الأساسية المكرسة في النصوص غير مطبقة على الإطلاق. |
Places of deprivation of liberty visited by the Subcommittee | UN | أماكن الحرمان من الحرية التي زارتها اللجنة الفرعية |
Further, I have been part of several Subcommittee delegations during visits to places where people are deprived of liberty. | UN | وشاركت بالإضافة إلى ذلك في العديد من وفود اللجنة الفرعية خلال زيارات إلى أماكن مخصصة لسلب الحرية |
Bearing in mind resourcing issues, the Subcommittee would seek to consider such comments in the update of the Manual. | UN | وستحاول اللجنة الفرعية أن تنظر في تلك التعليقات لدى استكمال الدليل، آخذة في اعتبارها المسائل المتعلقة بالموارد. |
Mr. Sollund was certain that the members of the Subcommittee would be able to find common ground in this regard. | UN | وأعرب السيد سولند عن ثقته في قدرة أعضاء اللجنة الفرعية على التوصل إلى أرض مشتركة في هذا الشأن. |
The Subcommittee expressed its appreciation to the contributors for their work. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لمن أسهموا في ذلك العمل. |
The Subcommittee also noted the proposal that Walter Lichem become a member of the International Group of Experts. | UN | كما أحاطت اللجنة الفرعية علما بالاقتراح الداعي إلى ضم وولتر ليتشم عضوا في فريق الخبراء الدولي. |
The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني. |
Based on Subcommittee members' experience and expertise in preventive visiting, a visit would normally require more than two members. | UN | واستناداً إلى تجربة أعضاء اللجنة الفرعية وخبرتهم في الزيارات الوقائية، تتطلب الزيارة عادة أكثر من عضوين للقيام بها. |
The Subcommittee drafted legislation on the guardianship and adoption of children. | UN | وقد صاغت اللجنة الفرعية تشريعاً بشأن الوصاية على الأطفال وتبنيهم. |
Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, Scientific and Technical Subcommittee | UN | لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، اللجنة الفرعية العلمية والتقنية |
Report of the Scientific and Technical Subcommittee on its forty-sixth session | UN | تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها السادسة والأربعين |
The Subcommittee recalls that its recommendations are confidential until the State party concerned agrees to publication of the visit report. | UN | وتشير اللجنة الفرعية إلى أن توصياتها تظل طي السرية ريثما توافق الدولة الطرف المعنية على نشر تقرير الزيارة. |
Draft provisional agenda for the fifty-first session of the Legal Subcommittee | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية القانونية |
However, if the State party makes part of the report public, the Subcommittee may publish all or part of the report. | UN | وإذا ما كشفت الدولة الطرف عن جانب من التقرير، يجوز للجنة الفرعية نشر التقرير بكامله أو نشر جزء منه. |
A Subcommittee tasked with preparing a national strategy to combat human trafficking; the strategy was published early in 2010; | UN | لجنة فرعية لتتولى إعداد الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر، هذا وقد صدرت الاستراتيجية في بداية عام 2010. |
These communications form an important part of the ongoing preventive dialogue between the State party and the Subcommittee. | UN | وتمثل هذه المراسلات جزءاً مهماً في الحوار الوقائي المستمر بين الدولة الطرف واللجنة الفرعية. |
We will continue to follow this issue in the Security Council and as a member of the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee. | UN | وسنواصل متابعة هذه المسألة في مجلس الأمن وبوصفنا عضوا في اللجنة الثلاثية ولجنتها الفرعية التقنية. |
The Parliamentary Assembly of the CoE is also involved in the fight against trafficking, through its Subcommittee on Trafficking in Human Beings. | UN | وتشترك الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا أيضا في مكافحة الاتجار، من خلال لجنتها الفرعية المعنية بالاتجار بالبشر. |
Officers Except as otherwise provided in rule 6, each committee, Subcommittee and working group shall elect its own officers. | UN | ما لم تنص المادة 6 على خلاف ذلك، تنتخب كل لجنة ولجنة فرعية وفريق عامل أعضاء مكتبه. |
Pursuant to that decision, all of the ACC subcommittees, including the Subcommittee on Water Resources, have been formally discontinued. | UN | وعملا بذلك القرار، أُوقفت رسميا جميع اللجان الفرعية التابعة للجنة، بما في ذلك اللجنة الفرعية للموارد المائية. |
The Subcommittee was told that detainees were taken to satellite emergency clinics in the event of health problems. | UN | وقد أُخبرت اللجنة الفرعية بأن المحتجزين يُنقلون إلى عيادات الطوارئ الفرعية في حالة وجود مشاكل صحية. |
(i) Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods | UN | ' 1` لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة |
This confirmed the similar information received by the Subcommittee from different sources. | UN | ويؤكد هذا المعلومات التي وردت إلى اللجنة الفرعية من مصادر مختلفة. |