The seventh annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment surveys the work of the Subcommittee during 2013. | UN | يستعرض التقرير السنوي السابع للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أعمال اللجنة الفرعية خلال عام 2013. |
The seventh annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment surveys the work of the Subcommittee during 2013. | UN | يستعرض التقرير السنوي السابع للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أعمال اللجنة الفرعية خلال عام 2013. |
IV. Issues of note arising from the work of the Subcommittee during the period under review 42 - 71 235 | UN | رابعاً - قضايا أساسية ناشئة عن أعمال اللجنة الفرعية خلال الفترة موضوع الاستعراض 42-71 309 |
If the workload of the Commission becomes less intensive than in earlier years, it may become possible to facilitate meetings of the Subcommittee during the Commission's regular session. | UN | وإذا أصبح حجم عمل اللجنة أقل كثافة عن السنوات السابقة ربما أمكن تيسير عقد اجتماعات اللجنة الفرعية أثناء الدورة العادية للجنة. |
The Meeting agreed that it should provide input to be considered by the Scientific and Technical Subcommittee during the final year of the work plan. | UN | واتفق الاجتماع على أنه ينبغي لـه أن يقدم مساهمة تنظر فيها اللجنة العلمية والتقنية الفرعية أثناء السنة النهائية لخطة العمل. |
To that end, the Board's subcommittee on UNIDIR engaged in intersessional work and met as a Subcommittee during the sixty-second session. | UN | ولهذا الغرض، شاركت اللجنة الفرعية للمجلس المعنية بالمعهد في الأعمال التي تتخلل الدورات واجتمعت كلجنة فرعية خلال الدورة الثانية والستين. |
IV. Issues of note arising from the work of the Subcommittee during the period under review | UN | رابعاً- قضايا أساسية ناشئة عن أعمال اللجنة الفرعية خلال الفترة موضوع الاستعراض |
IV. Issues of note arising from the work of the Subcommittee during the period under review 42 - 71 10 | UN | رابعاً - قضايا أساسية ناشئة عن أعمال اللجنة الفرعية خلال الفترة موضوع الاستعراض 42-71 13 |
IV. Issues of note arising from the work of the Subcommittee during the period under review | UN | رابعاً- قضايا أساسية ناشئة عن أعمال اللجنة الفرعية خلال الفترة موضوع الاستعراض |
IV. Issues of note arising from the work of the Subcommittee during the period under review 49 - 68 12 | UN | رابعاً - المسائل الجديرة بالذكر الناشئة عن الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية خلال الفترة موضوع الاستعراض 49-68 16 |
IV. Issues of note arising from the work of the Subcommittee during the period under review | UN | رابعاً- المسائل الجديرة بالذكر الناشئة عن الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية خلال الفترة موضوع الاستعراض |
Another aim of this visit was to assess the extent of compliance with the recommendations made by the Subcommittee during its first mission to the country, in 2009. | UN | وتمثَّل هدفٌ آخر لهذه الزيارة في تقييم مدى الامتثال للتوصيات التي قدَّمتها اللجنة الفرعية خلال بعثتها الأولى إلى البلد في عام 2009. |
IV. Issues of note arising from the work of the Subcommittee during the period under review | UN | رابعاً- المسائل الجديرة بالذِكر الناشئة عن الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية خلال الفترة موضوع الاستعراض |
IV. Issues of note arising from the work of the Subcommittee during the period under review | UN | رابعاً- المسائل الجديرة بالذِكر الناشئة عن الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية خلال الفترة المشمولة بالاستعراض |
Those delegations expressed concern about the underutilization of conference services, as the time at the disposal of the Subcommittee during the first week of its session had not been fully utilized. | UN | وأعربت تلك الوفود عن قلقها إزاء الاستخدام المنقوص لخدمات المؤتمرات، إذ لم يتمّ الاستفادة من الوقت المتاح للجنة الفرعية خلال الأسبوع الأول من دورتها بشكل كامل. |
IV. Issues of note arising from the work of the Subcommittee during the period | UN | رابعاً - القضايا الجديرة بالذكر الناشئة عن الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية خلال |
IV. Issues of note arising from the work of the Subcommittee during the period under review | UN | رابعاً - القضايا الجديرة بالذكر الناشئة عن الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية خلال الفترة موضوع الاستعراض |
The symposium was held in two parts, on 16 and 17 February 1993, following the completion of debate in the afternoon meetings of the Subcommittee during the first week of its session. | UN | وتكونت الندوة من جزأين، عقدا في ١٦ و ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣، عقب انتهاء المناقشة في الجلسات المسائية التي عقدتها اللجنة الفرعية أثناء اﻷسبوع اﻷول من دورتها. |
Each State Party shall disseminate information about the present Protocol, the tasks of the Subcommittee and the facilities to be provided to the Subcommittee during a mission to all concerned authorities and ensure the inclusion of such information in the training of relevant personnel, civil, police and military, who are involved in the custody, interrogation or treatment of persons in situations referred to in article 1. | UN | تنشر كل دولة طرف على كل السلطات المعنية المعلومات عن هذا البروتوكول ومهام اللجنة الفرعية والتسهيلات التي يتعين تقديمها إلى اللجنة الفرعية أثناء أي بعثة وتكفل إدراج هذه المعلومات في تدريب كل من له صلة من العاملين سواء كانوا من الموظفين المدنيين أو رجال الشرطة أو العسكريين، المشتركين في الحجز أو الاستجواب أو معاملة الأشخاص المشار إليهم في المادة 1. |
The Subcommittee expressed its appreciation to the outgoing Chair, Ulrich Huth (Germany), for his leadership and contribution to furthering the achievements of the Subcommittee during his term of office. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للرئيس المنتهية ولايته، أولريش هوت (ألمانيا)، لما أبداه من كفاءة قيادية وما قدَّمه من إسهام في تعزيز إنجازات اللجنة الفرعية أثناء فترة ولايته. |
The Subcommittee expressed its appreciation to the outgoing Chair, Félix Clementino Menicocci (Argentina), for his leadership and contribution to furthering the achievements of the Subcommittee during his term of office. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للرئيس المنتهية ولايته، فيليكس كليمنتينو مينيكوتشي (الأرجنتين)، لما أبداه من كفاءة قيادية وما قدَّمه من إسهامات في تعزيز إنجازات اللجنة الفرعية أثناء توليه منصبه. |
To that end, the Board's subcommittee on UNIDIR, consisting of Mr. Gyarmati (Chair), Mr. Yermakov, Wael al-Assad, Fred Tanner and Ms. Caballero Anthony, engaged in intersessional work on the above-mentioned issues and met as a Subcommittee during the sixty-second session of the Board. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، شاركت اللجنة الفرعية للمجلس المعنية بالمعهد، والمؤلفة من السيد غيارماتي (الرئيس) والسيد يرماكوف ووائل الأسد وفريد تانر والسيدة كاباييرو أنتوني، في العمل الذي جرى في فترة ما بين الدورات بشأن المسائل السالفة الذكر، واجتمعت كلجنة فرعية خلال الدورة الثانية والستين للمجلس. |