"subitem" - Traduction Anglais en Arabe

    • البند الفرعي
        
    • بند فرعي
        
    • الفرعي من
        
    • بنداً فرعياً
        
    • الفرعي المعنون
        
    • بندا فرعيا
        
    The Conference requested the Secretariat to prepare a draft decision for its consideration, taking into account the discussion on the subitem. UN وطلب المؤتمر إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر لينظر فيه على أن تتم مراعاة المناقشات التي تناولت البند الفرعي.
    One representative introduced a conference room paper containing a draft decision on the subitem prepared by a group of Parties. UN 15 - عرض أحد الممثلين ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن مشروع مقرر بشأن البند الفرعي أعدته مجموعة من الأطراف.
    Over 50 indigenous and governmental observers spoke under this subitem. UN وتحدث في إطار هذا البند الفرعي ما يزيد على 50 مراقباً عن الشعوب الأصلية والحكومات.
    The representative of the Secretariat outlined in some detail the issues discussed in the documentation on the subitem. UN قدمت ممثلة الأمانة بشيء من التفصيل المسائل التي تناولتها الوثائق المتعلقة بهذا البند الفرعي.
    Members of the Advisory Committee would be entitled to make one or more statements of 10 minutes maximum for each item or subitem. UN فأعضاء اللجنة الاستشارية يحق لهم الإدلاء ببيان واحد أو أكثر لمدة 10 دقائق لكل بند أو بند فرعي كحد أقصى.
    Accordingly there was no discussion under this subitem. UN وبناء على ذلك لم تجر مناقشة بشأن ذلك البند الفرعي.
    The Committee took up the subitem at its 4th session, on the morning of Wednesday, 25 June. UN 24 - تناولت اللجنة البند الفرعي في جلستها الرابعة المعقودة صباح الأربعاء، 25 حزيران/يونيه.
    " 26. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-third session, under the item entitled `Macroeconomic policy questions' , the subitem entitled `International financial system and development'. " UN " 26 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين، في إطار البند المعنون المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي، البند الفرعي المعنون النظام المــالي الدولي والتنمية. "
    " 30. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-third session, under the item entitled `Macroeconomic policy questions' , the subitem entitled `External debt crisis and development'. " UN " 30 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند الفرعي المعنون أزمة الديون الخارجية والتنمية في إطار البند المعنون المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي. "
    The relevant documents available to the Conference concerning this subitem include: UN 38 - تشمل الوثائق ذات الصلة المتاحة للمؤتمر بشان هذا البند الفرعي ما يلي:
    Introducing the subitem, the representative of the Secretariat recalled that the Conference had not had time to take up liability and redress at its first meeting and had agreed to place it on the agenda of the current meeting. UN أشارت ممثلة الأمانة إبان تقديمها لهذا البند الفرعي إلى أن المؤتمر لم يكن لديه الوقت لتناول موضوع المسؤولية والتعويض في اجتماعه الأول واتفق على وضعه على جدول أعمال الاجتماع الحالي.
    The closure of the list of speakers on any particular item or subitem would be announced by the Chairperson in good time as the work proceeded, normally at the beginning of the consideration of that agenda item or subitem. UN ويعلن الرئيس، في الوقت المناسب أثناء سير الأعمال، إغلاق قائمة المتحدثين بشأن أي بند أو بند فرعي بعينه، ويكون ذلك عادة في بداية النظر في ذلك البند أو البند الفرعي من بنود جدول الأعمال.
    The representative of the Secretariat introduced the subitem, summarizing the information set out in document UNEP/CHW/OEWG/6/3. UN وقدم ممثل الأمانة البند الفرعي موجزاً المعلومات الواردة في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/3.
    subitem (a) Status of the International Covenants on Human Rights UN البند الفرعي (أ) حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان
    subitem (a) Status of the International Covenants on Human Rights UN البند الفرعي (أ) حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان
    7. Decides to examine the report of the working group at its fiftyseventh session under the same subitem; UN 7- تقرر النظر في تقرير الفريق العامل في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند الفرعي نفسه من جدول الأعمال؛
    subitem (a) Indigenous peoples and their relationship to land UN البند الفرعي (أ) - الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض
    subitem (a) Question of human rights and states of emergency UN البند الفرعي (أ) - مسألة حقوق الإنسان وحالات الطوارئ
    subitem (a) Consideration of the future work of the SubCommission UN البند الفرعي (أ)- النظر في الأعمال المقبلة للجنة الفرعية
    subitem (a) Status of the International Covenants on Human Rights UN البند الفرعي (أ) حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان
    25. Observers for nongovernmental organizations would be limited to one statement of seven minutes for each item or subitem. UN 25- ويقتصر عدد بيانات المراقبين عن المنظمات غير الحكومية على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند أو بند فرعي.
    98. At its thirtyseventh session, in 1984, the SubCommission decided to include in its agenda a subitem on the prevention of discrimination and protection of women. UN 98- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين في عام 1984، أن تدرج في جدول أعمالها بنداً فرعياً عن منع التمييز وحماية المرأة.
    " 11. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-seventh session, under the item entitled `Globalization and interdependence', a subitem entitled `Culture and development'. " UN " 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين، تحت البند المعنون ' العولمة والترابط`، بندا فرعيا معنونا ' الثقافة والتنمية`.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus