submission of complaints of allegations of torture and ill-treatment to a sentence enforcement judge | UN | تقديم الشكاوى المتعلقة بادعاءات التعذيب وسوء المعاملة لقضاة تنفيذ العقوبات |
System for the submission of complaints and appeals by detainees | UN | نظام تمكين المحتجزين من تقديم الشكاوى والطعون |
submission of complaints or appeals as a safeguard against torture and ill-treatment | UN | تقديم الشكاوى والطعون باعتبارهما تشكل ضماناً لمنع التعذيب وسوء المعاملة |
Installation of mailboxes in the different areas of the prison premises for the submission of complaints by inmates and visitors and of requests for interviews; | UN | توزيع صناديق لتقديم الشكاوى على المحتجزين والزوار ولأغراض طلب المقابلات في جميع المناطق التي يتضمنها السجن؛ |
22. An Optional Protocol to the Covenant has not as yet been elaborated to permit the submission of complaints relating to violations of such rights. | UN | 22- لم يجر حتى الآن وضع بروتوكول اختياري للسماح بتقديم الشكاوى المتصلة بانتهاك هذه الحقوق. |
Nedzad Durić nonetheless actively supported all the search activities and the submission of complaints. | UN | لكن ندزاد دوريتش ساهم مساهمة كبيرة في كل عمليات البحث وتقديم الشكاوى. |
That committee will carry out its duties with professionalism, and has designated the following contact points for the submission of complaints: | UN | واللجنة المذكورة ستتابع مهامها بكل مهنية، وحيث خصص لها العنوان التالي لتلقي الشكاوى: |
8. The submission of complaints or appeals as a safeguard against torture and ill-treatment | UN | تقديم الشكاوى أو الطعون كضمانة ضد التعذيب وإساءة المعاملة |
The Act also provided for the submission of complaints of discrimination and the payment of compensation. | UN | وينص القانون أيضا على تقديم الشكاوى في حالة التمييز ودفع تعويض عن ذلك. |
:: A website has been established to facilitate submission of complaints by all. | UN | - إنشاء موقع إلكتروني يمكن من خلاله تقديم الشكاوى بصورة سهلة وميسرة للجميع. |
(a) Facilitate the submission of complaints by women victims of discrimination, in particular by providing the necessary legal assistance; | UN | (أ) أن تيسر تقديم الشكاوى من جانب النساء ضحايا التمييز، ولا سيما بتقديم المساعدة القانونية اللازمة لهن؛ |
O. submission of complaints to the courts and the competent authorities 33 20 | UN | سين- تقديم الشكاوى أمام المحاكم والسلطات المختصة 33 19 |
To facilitate the submission of complaints to the police, forms have been issued enabling victims to make complaints without unnecessary complications or red tape. | UN | ولتيسير تقديم الشكاوى الى الشرطة، صدرت استمارات تمكن الضحايا من تقديم الشكاوى من دون تعقيدات أو اجراءات اعتيادية لا لزوم لها. |
11. The submission of complaints or appeals as a safeguard against torture and ill-treatment | UN | 11- تقديم الشكاوى والطعون كضمانة ضد التعذيب وإساءة المعاملة |
The possibility of taking such limited corrective actions was, it was emphasized, without prejudice to the provisions of the revised Model Law setting time limits for submission of complaints to the procuring entity before the entry into force of the procurement contract. | UN | وأُكِّد على أنَّ اتخاذ هذه الإجراءات التصحيحية المحدودة ممكن دون المساس بأحكام القانون النموذجي المنقَّح التي تحدّد مُهلاً زمنيةً لتقديم الشكاوى إلى الجهة المشترية قبل بدء نفاذ عقد الاشتراء. |
The Ministry of Labour maintained close links with foreign embassies and supplied them with information on the rights of domestic workers and on the appropriate channels for the submission of complaints. | UN | وتقيم وزارة العمل صلات وثيقة مع السفارات الأجنبية وتمدها بالمعلومات بشأن حقوق العاملين في مجال الخدمة المنزلية وبشأن القنوات المناسبة لتقديم الشكاوى. |
They note that the Optional Protocol does not establish any deadline for the submission of complaints, and claim that the delay in submitting the communication was caused by lack of information. | UN | ولاحظا أن البروتوكول الاختياري لا يحدد موعداً نهائياً لتقديم الشكاوى ويزعمان أن التأخير في تقديم البلاغ كان بسبب عدم توفر المعلومات. |
These procedures allow submission of complaints to police offices in the districts who then forward the complaints to PCA for investigation. | UN | وتسمح هذه الإجراءات بتقديم الشكاوى إلى مكاتب الشرطة في المقاطعات التي تحيلها بعد ذلك إلى هيئة النظر في الشكاوى من الشرطة من أجل التحقيق بشأنها. |
What is the position of the Government on the recommendations of the World Conference on Human Rights concerning the elaboration of an Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to permit the submission of complaints relating to the violation of rights covered by the Covenant? | UN | ما هو موقف الحكومة من توصيات المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان فيما يتعلق بوضع بروتوكول اختياري ملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للسماح بتقديم الشكاوى المتصلة بانتهاك الحقوق التي يغطيها العهد؟ |
Sinan Kožljak actively supported all the search activities and the submission of complaints by his mother. | UN | وشارك سِنان كوجلياك بنشاط في جميع أنشطة البحث وتقديم الشكاوى مع والدته. |
The Committee also recommends that the State party take measures to ensure that emergency ambulance services are extended to Roma and older persons, without exception, and establish a special centre for the submission of complaints regarding the provision of such services. | UN | كما توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير تكفل تمتع الغجر والمسنين دون استثناء بخدمات الإسعاف في حالة الطوارئ وبأن تُنشئ مركزاً خاصاً لتلقي الشكاوى المتعلقة بهذه الخدمات. |
submission of complaints concerning allegations of torture and ill treatment to the judiciary | UN | تقديم الشكاوي المتعلقة بادعاءات التعذيب وسوء المعاملة إلى محاكم القضاء |