Switzerland fully supported stricter rules for the submission of draft resolutions. | UN | وتؤيد سويسرا تماما تطبيق قواعد أكثر صرامة لتقديم مشاريع القرارات. |
Future extensions of deadlines for the submission of draft resolutions would be more difficult to agree to. | UN | وأضاف أنه سيكون من الصعب الموافقة على مزيد من التمديدات في المستقبل لتقديم مشاريع القرارات. |
Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال |
The Congress was held under amended rules of procedure which, inter alia, required the prior submission of draft resolutions. | UN | وانعقد المؤتمر في ظل نظام داخلي معدل يشترط، في جملة أمور، تقديم مشاريع القرارات في وقت مسبق. |
The difficulty could be resolved only by a more orderly submission of draft resolutions. | UN | ولا يمكن حل هذه الصعوبة إلا بتقديم مشاريع القرارات بطريقة مرتبة بدرجة أكبر. |
E. PREPARATION AND submission of draft resolutions | UN | هاء - إعداد مشاريع القرارات وتقديمها |
Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال |
Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال |
Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال |
Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال |
Only in very exceptional cases would deadlines for the submission of draft resolutions be extended. | UN | ولا يجوز تمديد الآجال المحددة لتقديم مشاريع القرارات إلا في حالات استثنائية جدا. |
The deadlines for the submission of draft resolutions would be set by the Chairperson in consultation with the Bureau and announced sufficiently in advance. | UN | ويحدد الرئيس المواعيد النهائية لتقديم مشاريع القرارات بالتشاور مع أعضاء المكتب، ويعلن عن تلك المواعيد قبل مدة كافية. |
The deadlines for the submission of draft resolutions would be strictly adhered to. | UN | وذكر أنه سوف يُلتَزَم بدقة بالمواعيد المحددة لتقديم مشاريع القرارات. |
Deadline for submission of draft resolutions under agenda item 80 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٠٨ من جدول اﻷعمال |
The deadline for the submission of draft resolutions would be set by the Chairman in consultation with the Bureau and announced sufficiently in advance. | UN | ويحدد الرئيس آخر ميعاد لتقديم مشاريع القرارات بالتشاور مع المكتب ويعلن قبله بوقت كاف. |
13. Editorial support. Editors will make themselves available to contribute their technical advice prior to the submission of draft resolutions. | UN | 13 - دعم عملية تحرير الوثائق - سيكون المحررون على استعداد للمساهمة بمشورتهم الفنية قبل تقديم مشاريع القرارات. |
We are not substantially changing the timing of the submission of draft resolutions; we are making a change of only six hours. | UN | إننا لا نغيِّر توقيت تقديم مشاريع القرارات تغييراً جوهريا؛ ولكننا نقتصر في التغيير على ست ساعات فحسب. |
The Commission took note of the date for the submission of draft resolutions. | UN | وقد أحاطت اللجنة علما بأجل تقديم مشاريع القرارات. |
They also know the QuickFirst website that was established by the Secretariat in order to allow for electronic submission of draft resolutions. | UN | ويعرفون أيضا موقع اللجنة الشبكي " Quick First " الذي أنشأته الأمانة العامة للسماح بتقديم مشاريع القرارات إلكترونيا. |
In addition, as in the past, precise deadlines have been introduced with respect to the submission of draft resolutions and draft decisions under the two groupings. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، وعلى نحو ما جرى عليه العمل في الماضي، أدرجت مهل زمنية دقيقة فيما يتعلق بتقديم مشاريع القرارات ومشاريع المقررات في إطار هاتين المجموعتين. |
E. Preparation and submission of draft resolutions | UN | هاء - إعداد مشاريع القرارات وتقديمها |
Interest groups and delegations were therefore requested to respect the deadlines for the appointment of facilitators and for the submission of draft resolutions. | UN | ولهذا يُطلب إلى الجماعات ذات المصالح وإلى الوفود أن تحترم المهل المحددة لتعيين المُيَسِّرين وتقديم مشاريع القرارات. |
At that intersessional meeting, the provisional deadline for the submission of draft resolutions was endorsed and States intending to submit draft resolutions for consideration at the fifty-second session were urged to submit them to the Secretariat one month prior to the commencement of the session in accordance with established practice. | UN | وفي ذلك الاجتماع المعقود فيما بين الدورتين، أُقرّ الموعد النهائي المؤقت لتقديم مشاريع القرارات وأُهيب بالدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات لكي يُنظر فيها أثناء الدورة الثانية والخمسين على أن تقدمها إلى الأمانة قبل شهر واحد من بدء الدورة، وفقا للممارسة المرعية. |