"submission of his previous report to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقديم تقريره السابق إلى
        
    Since the submission of his previous report to the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur has continued to receive allegations describing the deteriorating human rights situation of the Kurds of the governorate of Kirkuk. UN 24- ظل المقرر الخاص، منذ تقديم تقريره السابق إلى لجنة حقوق الإنسان، يتلقى مزاعم تصف تدهور حالة حقوق الإنسان للأكراد في محافظة كركوك.
    In the present report, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief gives an overview of the mandate activities since the submission of his previous report to the Human Rights Council (A/HRC/19/60). UN يعطي المقرر الخاص المعني بحُرية الدين أو المعتقد في هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها في إطار ولايته منذ تقديم تقريره السابق إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/19/60).
    Since the submission of his previous report to the Human Rights Council, the Special Rapporteur has undertaken a country visit to Cyprus, from 29 March to 5 April 2012. UN 4- قام المقرر الخاص، منذ تقديم تقريره السابق إلى مجلس حقوق الإنسان، بزيارة قطرية إلى قبرص في الفترة من 29 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل 2012.
    2. In section II of the present report, the Special Rapporteur provides an overview of his activities since the submission of his previous report to the General Assembly (A/66/156). UN 2 - وفي الفرع الثاني من فروع هذا التقرير، يلقي المقرر الخاص نظرة عامة على أنشطته المضطلع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/66/156).
    2. In section II of the present report, the Special Rapporteur provides an overview of his activities since the submission of his previous report to the General Assembly (A/67/303). UN 2 - وفي الفرع الثاني من هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص نظرة عامة على الأنشطة التي اضطلع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/67/303).
    2. In chapter II, the Special Rapporteur provides a brief overview of his activities since the submission of his previous report to the Human Rights Council (A/HRC/22/51). UN 2- ويقدم المقرر الخاص، في الفصل الثاني، لمحة عامة مختصرة عن أنشطته منذ تقديم تقريره السابق إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/22/51).
    3. In section II of the present report, the Special Rapporteur provides an overview of his activities since the submission of his previous report to the General Assembly (A/68/290). UN 3 - وفي الفرع الثاني من هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص استعراضا عاما للأنشطة التي اضطلع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/68/290).
    1. The present report provides an overview of the activities carried out by the Special Rapporteur since the submission of his previous report to the General Assembly (A/68/382 and Corr.1). UN 1 - يقدِّم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرِّر الخاص منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/68/382 و Corr.1).
    In chapter II, the Special Rapporteur gives a brief overview of his activities since the submission of his previous report to the Human Rights Council (A/HRC/19/60). UN 2- وفي الفصل الثاني، يقدم المقرر الخاص لمحة عامة مختصرة عن أنشطته منذ تقديم تقريره السابق إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/19/60).
    1. The present report provides an overview of the activities carried out by the Special Rapporteur since the submission of his previous report to the General Assembly (A/67/275). UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/67/275).
    3. In the present report, the Special Rapporteur gives an overview of the activities carried out under the mandate since the submission of his previous report to the Assembly (A/64/271). UN 3 - وفي هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص لمحة عامة عن الأنشطة المضطلع بها في إطار الولاية منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/64/271).
    Following a brief introduction, the Special Rapporteur refers, in section II of the report, to thematic issues of concern as addressed within the framework of his mandate since the submission of his previous report to the General Assembly (A/65/295). UN وفي الفرع " ثانيا " من هذا التقرير، يشير المقرر الخاص، عقب مقدمة موجزة، إلى المسائل المواضيعية المثيرة للقلق التي جرى تناولها في إطار ولايته منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/65/295).
    3. In this report, the Special Rapporteur gives an overview of the issues of concern as addressed within the framework of his mandate since the submission of his previous report to the Assembly (A/65/295). UN 3 - وفي هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص لمحة عامة عن المسائل المثيرة للقلق التي جرى تناولها في إطار ولايته منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية (A/65/295).
    In the present report, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, Marzuki Darusman, provides an overview of the latest development concerning human rights in the Democratic People's Republic of Korea since the submission of his previous report to the General Assembly (A/67/370). UN في هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، مرزوقي داروسمان، لمحة عامة عن أحدث التطورات المتعلقة بحقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/67/370).
    48. In this section, the Special Rapporteur refers to further activities carried out since the submission of his previous report to the General Assembly, including country visits (subsection A), thematic press releases (subsection B) as well as seminars and consultations (subsection C). UN 48 - في هذا الفرع، يشير المقرر الخاص إلى أنشطة إضافية نُفذت منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة، بما في ذلك الزيارات القطرية (القسم الفرعي ألف) والبيانات الصحفية المواضيعية (القسم الفرعي باء) والحلقات الدراسية والمشاورات (القسم الفرعي جيم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus