"submission to the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطلب على اللجنة
        
    • تقديمها إلى اللجنة
        
    • الطلب المقدم إلى اللجنة
        
    • يقدم إلى اللجنة
        
    • الطلب إلى اللجنة
        
    • الطلب أمام اللجنة
        
    • طلبها إلى اللجنة
        
    • طلب إلى اللجنة
        
    • لتقديمه إلى لجنة
        
    • طلبات إلى اللجنة
        
    • يُقدم الى لجنة
        
    • الطلبات التي تقدم إلى اللجنة
        
    • الطلبات الوطنية الموجهة إلى لجنة
        
    • للعرض على اللجنة
        
    • تمهيدا لتقديمه إلى اللجنة
        
    31. The presentation of the submission to the Commission was made on 13 April 2010 by Elie Jarmache, Chargé de mission, Secrétariat général de la mer, France. UN 31 - قام بعرض الطلب على اللجنة في 13 نيسان/أبريل 2010 إيلي جارماش، المسؤول عن البعثة، الأمانة العامة للبحار، فرنسا.
    82. The presentation of the submission to the Commission was made on 27 August 2009 by Bjørn Kunoy, Legal Adviser, Ministry of Foreign Affairs of the Faroe Islands, Head of Delegation and Martin Vang Heinesen, Article 76 Project Manager, Faroese Earth and Energy Directorate. UN 82 - عُرض الطلب على اللجنة في 27 آب/أغسطس 2009 من قبل بيورن كونوي، المستشار القانوني بوزارة خارجية جزر فارو ورئيس الوفد؛ ومارتين فانغ هاينيسن، مدير مشروع المادة 76 بمديرية أرض وطاقة جزر فارو.
    The United States seeks compensation for the costs incurred in preparing its claim for submission to the Commission. UN ٣٧- تطلب الولايات المتحدة تعويضاً عما تكبدته من تكاليف في إعداد مطالبتها من أجل تقديمها إلى اللجنة.
    On 22 August 2006, during the first plenary period, the four coastal States made a presentation on the submission to the Commission. UN وخلال الجلسة العامة الأولى المعقودة في 22 آب/أغسطس 2006 ، قدّمت الدول الساحلية الأربع عرضا عن الطلب المقدم إلى اللجنة.
    Similar material may be useful for those coastal States preparing a submission to the Commission. UN وقد تكون المعدات المماثلة مفيدة للدول الساحلية في إعداد طلب يقدم إلى اللجنة.
    The representatives of the Russian Federation were invited to attend the relevant proceedings of the session to present the submission to the Commission. UN ووجهت الدعوة إلى ممثلي الاتحاد الروسي لحضور إجراءات الدورة ذات الصلة بتقديم الطلب إلى اللجنة.
    102. The presentation of the submission to the Commission was made on 28 August 2009 by Huynh Minh Chinh, Vice-Chairman, National Boundary Committee, Ministry of Foreign Affairs, Head of Delegation; and Tran Thanh Hai, Associate Dean, Faculty of Geology, Hanoi University of Mining and Geology. UN 102 - عُرض الطلب على اللجنة في 28 آب/أغسطس 2009 من قبل هيون مين شين، نائب رئيس لجنة الحدود الوطنية ورئيس الوفد؛ وتران ثان هيه، العميد المشارك لكلية الجيولوجيا بجامعة هانوي للتعدين والجيولوجيا.
    107. The presentation of the submission to the Commission was made on 28 August 2009 by Michael Aondoakaa, Attorney General and Minister of Justice, Head of Delegation, and Aliyu Omar, Director, National Boundary Commission. UN 107 - عُرض الطلب على اللجنة في 28 آب/أغسطس 2009 من قبل مايكل آوندواكا، النائب العام ووزير العدل ورئيس الوفد؛ وعليو عمر، مدير لجنة الحدود الوطنية.
    115. The presentation of the submission to the Commission was made on 28 August 2009 by Youssouf Bakayoko, Minister for Foreign Affairs, Head of Delegation, and Dr. Ya Nertin Daouda, Director of Geology, Ministry of Mines and Energy. UN 115 - عُرض الطلب على اللجنة في 28 آب/أغسطس 2009 من قبل يوسف باكايوكو، وزير الخارجية ورئيس الوفد؛ والدكتور يا نرتين داوودا، مدير الجيولوجيا بوزارة المعادن والطاقة.
    38. The presentation of the submission to the Commission was made on 9 April 2010 by Olav Myklebust, Acting Director-General of the Legal Affairs Department of the Ministry of Foreign Affairs and head of delegation. UN 38 - قام أولاف مايكلبصت، المدير العام بالوكالة لإدارة الشؤون القانونية التابعة لوزارة الخارجية، ورئيس الوفد، بعرض الطلب على اللجنة في 9 نيسان/أبريل 2010.
    49. The presentation of the submission to the Commission was made on 13 April 2010 by Manuel Pinto de Abreu, head of the Task Group for the Extension of the Continental Shelf, head of delegation. UN 49 - قام بعرض الطلب على اللجنة في 13 نيسان/أبريل 2010، مانويل بينتو دي أبريه، رئيس فريق العمل بشأن تمديد الجرف القاري، رئيس الوفد.
    Since their submission to the Commission in 1997, the Set of Principles for the protection and promotion of human rights through action to combat impunity have played an influential role in strengthening domestic efforts to combat impunity. UN ولقد لعبت مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها من خلال مكافحة الإفلات من العقاب، منذ تقديمها إلى اللجنة في عام 1997، دوراً فعالاً في تعزيز الجهود الداخلية الرامية إلى مكافحة الإفلات من العقاب.
    8. In accordance with paragraph 9 of resolution 1995/17, the Working Group would hold two sessions, each for a two-week period, in April and September 1995 respectively, to formulate its recommendations for submission to the Commission at its fifty-second session. UN ٨- وفقا للفقرة ٩ من القرار ٥٩٩١/٧١، يعقد الفريق العامل دورتين كل منهما لمدة أسبوعين، في نيسان/أبريل وأيلول/سبتمبر ٥٩٩١ على التوالي، لوضع توصياته من أجل تقديمها إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    78. The presentation of the submission to the Commission was made on 26 August 2009 by Alhaji Collins Dauda, Minister for Lands and Natural Resources, Chairman of the Ministerial Oversight Committee, Head of Delegation, and Lawrence Apaalse, Geologist, Project Coordinator, Ghana National Petroleum Corporation. UN 78 - قام بعرض الطلب المقدم إلى اللجنة في 26 آب/أغسطس 2009، الحاج كولينس داودا، وزير الأراضي والموارد الطبيعية، رئيس اللجنة الوزارية للإشراف، رئيس الوفد، ولورنس أبالسي، منسق مشاريع في الشركة الوطنية للنفط في غانا.
    Albuquerque, A., " Preparation of a submission to the Commission " , presented at the workshop on the Continental Shelf, held in Buenos Aires (13 to 17 November 2000). UN " إعداد الطلب الذي يقدم إلى اللجنة " قدم في، مما عرض على حلقة العمل بشأن الجرف القاري، المعقودة في بوينس آيرس، من 13 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    He stated that in view of those developments, the submitting States had accepted an invitation to re-present the submission to the Commission. UN وقال إن الدولتين المقدمتين للطلب قبلتا في ضوء تلك التطورات، دعوة وجهت إليهما بإعادة تقديم الطلب إلى اللجنة.
    20. The presentation of the submission to the Commission was made on 23 August 2010. UN 20 - قُدِّم العرض الإيضاحي عن الطلب أمام اللجنة في 23 آب/أغسطس 2010.
    48. On 27 November 2006, Norway made its submission to the Commission through the Secretary-General. UN 48 - في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قدمت النرويج طلبها إلى اللجنة عن طريق الأمين العام.
    The representative of Oman confirmed the intention of that Government to make a submission to the Commission. UN وأكد ممثل عمان أن الحكومة تعتزم تقديم طلب إلى اللجنة.
    The Board’s assessment, findings and recommendations in respect of the substance are contained in the appendix, which has been prepared for submission to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-third session. UN ويرد تقييم الهيئة واستنتاجاتها وتوصياتها في التذييل الذي أعد لتقديمه إلى لجنة المخدرات في دورتها الثالثة والأربعين.
    4. Requests coastal States Parties to submit to the Secretariat, for work planning purposes, by the end of November 2007, information on whether they intend to make a submission to the Commission and by which date, and requests the Secretariat to circulate a reminder to States Parties to that effect and subsequently report the information thus collected to States Parties; UN 4 - يدعو الدول الساحلية الأطراف إلى أن تقدم للأمانة العامة، لأغراض تخطيط العمل، بحلول أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2007، معلومات عما إذا كانت تعتزم تقديم طلبات إلى اللجنة وموعد ذلك التقديم، ويطلب إلى الأمانة العامة أن تعمم تذكيرا للدول الأطراف بذلك المعنى وإبلاغ الدول الأطراف بما يجمع من معلومات؛
    On the basis of those replies, the Executive Director would prepare, for submission to the Commission, a single biennial report for consideration at its forty-fourth regular session, in 2001. UN واستنادا الى تلك الردود، سوف يعد المدير التنفيذي تقريرا إثناسنويا وحيدا يُقدم الى لجنة المخدرات لكي تنظر فيه أثناء دورتها العادية الرابعة والأربعين في عام 2001.
    It was preceded by a basic flowchart for the preparation of a submission to the Commission (CLCS/22). UN وقد سبق ذلك عرض مخطط تمهيدي لإعداد الطلبات التي تقدم إلى اللجنة (CLCS/22).
    :: An outline for the preparation of a submission to the Commission on the Limits of the Continental Shelf (Galo Carrera and Alexandre Albuquerque; Galo Carrera, speaker). UN :: مخطط تمهدي لإعداد الطلبات الوطنية الموجهة إلى لجنة حدود الجرف القاري (غالو كاريرا والكسندر البوركيكي، المتكلم).
    3. The assessment, findings and recommendations of the Board in respect of the substance are attached hereto and have been prepared for submission to the Commission at its fifty-third session. UN 3- وقد أُرفق بهذه الوثيقة التقييم الذي أجرته الهيئة والنتائج التي توصلت إليها والتوصيات التي وضعتها بشأن حمض فينيل الخل، وكلها معدة للعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    :: To decide on the institutional framework within the State to organize and prepare its submission to the Commission UN :: البت في الإطار المؤسسي الذي سيُستخدم داخل الدولة لتنظيم وإعداد البيان اللازم تمهيدا لتقديمه إلى اللجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus