"submission was sent" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأرسلت إفادة
        
    • وأُرسلت إفادة
        
    • أُرسلت إفادة
        
    • وأحيلت رسالة
        
    • وأحيلت إفادة
        
    • أُحيلت إفادة
        
    • وأُحيلت رسالة
        
    • ووُجهت رسالة
        
    The State party's submission was sent to the author, for comments, in June 2012. UN وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في حزيران/يونيه 2012 لإبداء تعليقاته عليها.
    The State party's submission was sent to counsel, for comments, in April 2012. UN وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى المحامي في نيسان/أبريل 2012 لتقدم ملاحظاته.
    The author's submission was sent to the State party for observations but no reply was received. UN وأُرسلت إفادة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف لإبداء ملاحظاتها عليها، ولكنها لم ترد.
    Counsel's submission was sent to the State party, for observations, in March 2012. UN وأُرسلت إفادة المحامي إلى الدولة الطرف في آذار/مارس 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    On 27 September 2011, the State party's submission was sent to the author, for comments, but no reply was received. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر 2011، أُرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ للتعليق عليها، ولكن ما من رد.
    Counsel's submission was sent to the State party, for observations, but no information was received. UN وأحيلت رسالة المحامي إلى الدولة الطرف لإبداء ملاحظاتها عليها، ولكن لم تتلق اللجنة أية معلومات منها.
    Counsel's submission was sent to the State party, for observations on 16 October 2012 (one-month deadline). UN وأحيلت إفادة المحامي إلى الدولة الطرف في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها (مهلة شهر).
    The author's submission was sent to the State party on 9 August 2010 with a reminder for comments. UN أُحيلت إفادة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في 9 آب/أغسطس 2010 مشفوعةً برسالة تذكير من أجل تقديم تعليقات.
    The State party's submission was sent to the author, for comments, in April 2012. UN وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في نيسان/أبريل 2012 للتعليق عليها.
    The State party's submission was sent to the authors, for comments, in July 2012. UN وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبي البلاغ في تموز/يوليه 2012 للتعليق عليها.
    Counsel's submission was sent to the State party in August 2011. UN وأرسلت إفادة المحامي إلى الدولة الطرف في آب/أغسطس 2011.
    The State's submission was sent to the authors in September 2011. UN وأرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبي البلاغين في أيلول/سبتمبر 2011.
    The author's submission was sent to the State party on 2 September 2011. UN وأرسلت إفادة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في 2 أيلول/سبتمبر 2011.
    Counsel's submission was sent to the State party in April 2012, for observations. UN وأُرسلت إفادة المحامي إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    The State party's submission was sent to the author, for comments, in May 2012. UN وأُرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في أيار/مايو 2012 للتعليق عليها.
    The author's submission was sent to the State party, in March 2012, for observations, but no reply was received. UN وأُرسلت إفادة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في آذار/مارس 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها. القضايا
    The author's submission was sent to the State party for comment on 10 July 2009. UN في 10 تموز/يوليه 2009، أُرسلت إفادة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف قصد التعليق عليها.
    The State party's submission was sent to the author on 24 September 2010 for comments within two months. UN أُرسلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحبة البلاغ في 24 أيلول/سبتمبر 2010 قصد التعليق عليها في غضون شهرين.
    The State party's submission was sent to the complainant, for comments, in April 2012. UN وأحيلت رسالة الدولة الطرف إلى صاحب الشكوى في نيسان/أبريل 2012 للتعليق عليها.
    The author's submission was sent to the State party on 2 December 2010. UN وأحيلت إفادة صاحبة البلاغ إلى الدولة الطرف في 2 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The State party's submission was sent to the author on 2 November 2010. UN أُحيلت إفادة الدولة الطرف إلى صاحب البلاغ في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Counsel's submission was sent to the State party, for comments, in March 2012. UN وأُحيلت رسالة المحامي إلى الدولة الطرف في آذار/مارس 2012 لكي تبدي تعليقاتها عليها.
    The author's submission was sent to the State party on 9 August 2010 and the State party was reminded to provide comments on the follow-up to this case. UN ووُجهت رسالة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في 9 آب/أغسطس 2010 وذُكرت الدولة الطرف بتقديم تعليقات على متابعة هذه القضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus