"submissions from parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات المقدمة من الأطراف
        
    • آراء الأطراف
        
    • التقارير المقدمة من الأطراف
        
    • إسهامات الأطراف
        
    • الورقات المقدمة من الأطراف
        
    • معلومات من الأطراف
        
    • عروض من الأطراف
        
    • المعلومات الواردة من الأطراف
        
    • الآراء الواردة من الأطراف
        
    • تقارير مقدمة من الأطراف
        
    • العروض المقدمة من الأطراف
        
    • معلومات مقدمة من الأطراف
        
    • البيانات المقدمة من الأطراف
        
    • مساهمات من الأطراف
        
    • للمعلومات المقدمة من الأطراف
        
    Synthesis report on technologies for adaptation identified in the submissions from Parties and relevant organizations. UN تقرير توليفي عن تكنولوجيات التكيف المحددة في المعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية.
    The SBSTA invited the secretariat to put forward proposals on how to integrate Article 6 into the work programme of the SBSTA, taking into account the above submissions from Parties, for consideration at its tenth session. UN ودعت الهيئة الفرعية الأمانة إلى أن تقدم مقترحات بشأن كيفية دمج المادة 6 في برنامج عمل الهيئة الفرعية مع وضع آراء الأطراف المشار إليها أعلاه في الاعتبار، للنظر فيها في دورتها العاشرة.
    A number of submissions from Parties and observer organizations emphasized the value of participation by and dialogue with observer organizations, and called for improved measures to enhance information exchange between observer organizations and the Parties. UN وشدد عدد من التقارير المقدمة من الأطراف والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب على أهمية مشاركة هذه المنظمات والحوار معها، وتمت الدعوة إلى تحسين إجراءات تعزيز تبادل المعلومات بين المنظمات والدول الأطراف.
    FCCC/SBSTA/2005/INF.7 Information on harvested wood products contained in previous submissions from Parties and in national greenhouse gas inventory reports. UN المعلومات المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع والواردة في إسهامات الأطراف السابقة وفي التقارير الوطنية لجرد غازات الدفيئة.
    It requested the secretariat to compile the submissions from Parties into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session. UN وطلبت إلى الأمانة أن تجمّع الورقات المقدمة من الأطراف في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين.
    submissions from Parties and intergovernmental organizations UN معلومات من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية
    submissions from Parties and United Nations and intergovernmental organizations UN عروض من الأطراف والأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية
    Recent submissions from Parties present a number of options with respect to the form of the agreed outcome. UN وتعرض المعلومات الواردة من الأطراف مؤخراً عدداً من الخيارات بشأن صيغة هذه النتائج.
    submissions from Parties and relevant international organizations UN المعلومات المقدمة من الأطراف ومن المنظمات الدولية المعنية
    It requested the secretariat to compile the submissions from Parties into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its thirty-sixth session. UN وطلبت إلى الأمانة أن تقوم بتجميع المعلومات المقدمة من الأطراف في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين.
    At the same session, the SBSTA invited the secretariat to put forward proposals on how to integrate Article 6 into the work programme of the SBSTA, taking into account the submissions from Parties, for consideration at its tenth session. UN وفي الدورة نفسها، دعت الهيئة الفرعية الأمانة الى أن تقدم مقترحات بشأن كيفية إدماج المادة 6 في برنامج عمل الهيئة الفرعية مع وضع آراء الأطراف في الاعتبار للنظر فيها في دورتها العاشرة.
    The SBSTA also invited the secretariat to put forward proposals on how to integrate Article 6 into the work programme of the SBSTA, taking into account the submissions from Parties, for consideration at its tenth session. UN كذلك دعت الأمانة إلى تقديم اقتراحات بشأن كيفية دمج المادة 6 في برنامج عمل الهيئة الفرعية مع وضع آراء الأطراف في الاعتبار، للنظر فيها في دورتها العاشرة.
    submissions from Parties are contained in document FCCC/SBSTA/2002/MISC.5. UN وترد التقارير المقدمة من الأطراف في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/MISC.5.
    The SBSTA requested the secretariat to prepare a synthesis report, by its twenty-seventh session, on technologies for adaptation identified in the submissions from Parties and relevant organizations referred to in paragraph above. UN 65- وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً قبل دورتها السابعة والعشرين عن تكنولوجيات التكيف المحددة في إسهامات الأطراف والمنظمات المختصة المشار إليها في الفقرة 56 أعلاه.
    B. Summary of issues raised in submissions from Parties UN باء- ملخص المسائل المثارة في الورقات المقدمة من الأطراف
    submissions from Parties and accredited intergovernmental organizations UN معلومات من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة
    submissions from Parties UN عروض من الأطراف
    submissions from Parties and relevant organizations UN المعلومات الواردة من الأطراف ومن المنظمات المعنية
    The secretariat would then compile and synthesize by mid-2007, the submissions from Parties in a report that could form the basis for an enhanced framework. UN وستقوم الأمانة عندئذٍ بجمع الآراء الواردة من الأطراف وتوليفها بحلول منتصف عام 2007، في تقرير يمكن أن يستند إليه في وضع إطار محسن.
    submissions from Parties and a Party/observer State UN تقارير مقدمة من الأطراف ومن دولة طرف/لها صفة المراقب
    submissions from Parties are contained in document FCCC/SBSTA/2008/MISC.1. UN وترد العروض المقدمة من الأطراف في الوثيقة FCCC/SBSTA/2008/Misc.1.
    submissions from Parties and intergovernmental organizations UN معلومات مقدمة من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية
    The submissions from Parties are contained in document FCCC/SBSTA/2012/MISC.1. UN وترد البيانات المقدمة من الأطراف في الوثيقة FCCC/SBSTA/2012/MISC.1.
    submissions from Parties included in Annex I but not included in Annex II to the Convention UN مساهمات من الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية وغير المدرجة في مرفقها الثاني
    addressed and respected 33 13/CP.19 Guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels 34 UN 13/م أ-19 المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات 42

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus