"submit a progress report to" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقدم تقريراً مرحلياً إلى
        
    • يقدم تقريرا مرحليا إلى
        
    • تقدم تقريراً مرحلياً إلى
        
    • تقديم تقرير مرحلي إلى
        
    • تقدم إليها تقريرا مرحليا
        
    • وتقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى
        
    • وتقديم تقرير مرحلي إلى
        
    The Council further requested the Special Rapporteur to submit a progress report to the Council in accordance with its annual programme of work. UN وطلب المجلس كذلك إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    The Council further requested the Special Rapporteur to submit a progress report to the General Assembly at its sixty-seventh session, and to the Council in accordance with its annual programme of work. UN وطلب المجلس كذلك إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وإلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    6. Requests the working group to submit a progress report to the Commission on Human Rights at its fifty-third session; UN ٦- ترجو من الفريق العامل أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين؛
    The Secretary-General is requested to submit a progress report to the Council at its substantive session of 2000. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٢٠٠٠.
    (i) Request the Secretary-General to submit a progress report to the General Assembly at the main part of its seventieth session. UN (ط) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السبعين.
    61. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit a progress report to the Council at its twenty-sixth session. UN 61- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    In the same resolution, the Commission also requested the Special Rapporteur to begin preparing a study regarding best practices carried out to implement the recommendations contained in his general and country reports and to submit a progress report to it at its sixty-second session and the final study at its sixty-third session. UN وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة أيضاً إلى المقرر الخاص أن يبدأ إعداد دراسة بشأن أفضل الممارسات المتبعة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقاريره العامة والقطرية، وأن يقدم تقريراً مرحلياً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين والدراسة النهائية في دورتها الثالثة والستين.
    10. Also requests the Executive Director to submit a progress report to it at its twenty-second session on the activities of the United Nations Environment Programme as secretariat of the Global Programme of Action; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه أمانة لبرنامج العمل العالمي؛
    22. Requests the Special Rapporteur to submit a progress report to the General Assembly at its sixty-fifth session and to the Council in accordance with its annual programme of work; UN 22- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    22. Requests the Special Rapporteur to submit a progress report to the General Assembly at its sixty-fifth session and to the Council in accordance with its annual programme of work; UN 22- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    16. Requests the Special Rapporteur to submit a progress report to the General Assembly at its sixty-ninth session and to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; UN 16- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    20. Requests the Special Rapporteur to submit a progress report to the General Assembly at its sixty-seventh session, and to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; UN 20- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    22. Requests the Special Rapporteur to submit a progress report to the General Assembly at its sixty-fifth session and to the Council in accordance with its annual programme of work; UN 22- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    (h) Request the Secretary-General to submit a progress report to the General Assembly at the main part of its seventieth session. UN (ح) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السبعين.
    The independent expert was requested to submit a progress report to the General Assembly at its fifty-ninth session and to report to the Commission on Human Rights at its sixty-first session. UN وطُلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وأن يقدم تقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    The task team was requested to submit a progress report to the Commission at its seventeenth session, to be held in February 2011. UN وطُلب إلى الفريق أن يقدم تقريرا مرحليا إلى لجنة التنسيق في دورتها السابعة عشرة المقرر عقدها في شباط/فبراير 2011.
    The Assembly also requested the Secretary-General to take into consideration the concerns and options referred in paragraph 99 of the report and to submit a progress report to the Assembly for its consideration during the second part of its resumed fifty-sixth session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار الشواغل والخيارات المشار إليها في الفقرة 99 من التقرير وأن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية لتنظر فيه خلال الجزء الثاني من دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    79. In the same resolution, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit a progress report to the Council at its twenty-sixth session. UN 79- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    18. In resolution 23/3, the Human Rights Council also requested the Advisory Committee to submit a progress report to the Council at its twenty-sixth session. UN 18- وطلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً، في القرار 23/3، إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين.
    My delegation suggests that the Secretary-General be requested to submit a progress report to the next session of the General Assembly on the implementation of the recommendations contained in the report. UN ويقترح وفد بلادي أن يُطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير مرحلي إلى الدورة المقبلة للجمعية العامة عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير.
    It is noteworthy in this regard that the General Assembly requests the Commission to submit a " progress report " to the General Assembly at its forty-eighth session. UN وتجدر اﻹشارة في هذا السياق الى أن الجمعية العامة طلبت الى اللجنة أن تقدم إليها " تقريرا مرحليا " في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    We request the Secretary-General to initiate, on an urgent and priority basis, all necessary steps to implement the present declaration, and to submit a progress report to the Economic and Social Council at its substantive session of 2001. " UN ونطلب إلى الأمين العام أن يشرع، على أساس التعجيل والأولوية، في اتخاذ كافة الخطوات اللازمة لتنفيذ هذا الإعلان وتقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2001 " .
    It expressed its regret that Mr. Hatano was unable to be further involved in the work on this subject as one of the Special Rapporteurs and requested Mr. Al-Khasawneh, as Special Rapporteur, to continue the study and to submit a progress report to the Sub-Commission at its forty-sixth session. UN وأعربت عن أسفها لعدم تمكن السيد هاتانو من مواصلة اشتراكه في اﻷعمال المتعلقة بهذا الموضوع بوصفه أحد المقررين الخاصين، ورجت من السيد الخصاونة بوصفه المقرر الخاص مواصلة الدراسة وتقديم تقرير مرحلي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus