"submit a report on the subject" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقدم تقريرا عن الموضوع
        
    • يقدم تقريرا عن هذا الموضوع
        
    The Secretary-General of the United Nations should submit a report on the subject to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN وينبغي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    3. Also requests the Secretary-General to submit a report on the subject to the General Assembly at its fiftieth session; UN ٣ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    " 3. Also requests the Secretary-General to submit a report on the subject to the General Assembly at its fiftieth session; UN " ٣ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    Also recalling that, in its resolution 48/68, it requested the Secretary-General to submit a report on the subject to the General Assembly at its fiftieth session, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها طلبت في قرارها ٤٨/٦٨ إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين،
    Also recalling that, in its resolution 48/68, it requested the Secretary-General to submit a report on the subject to the General Assembly at its fiftieth session, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها طلبت في قرارها ٤٨/٦٨ إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين،
    3. Also requests the Secretary-General to submit a report on the subject to the General Assembly at its fiftieth session; UN ٣ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    " 4. Also requests the Secretary-General to submit a report on the subject to the General Assembly at its forty-eighth session; UN " ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين؛
    1. In its resolution 56/237 of 24 December 2001, the General Assembly reiterated its decision to keep the implementation of the Development Account under review, and requested the Secretary-General to submit a report on the subject. UN 1 - أكدت الجمعية العامة مجددا، في قرارها 56/237 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، قرارها بأن تواصل إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع.
    " 2. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means to strengthen the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures and to submit a report on the subject to the General Assembly at its forty-ninth session; UN " ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية وتوسيع الاشتراك فيه وأن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    At its fifty-seventh session, the General Assembly decided to include the item in its annual agenda and invited the Secretary-General to submit a report on the subject (resolution 57/270 B). UN وقررت الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين أن تدرج ذلك البند في جدول أعمالها السنوي، ودعت الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا عن الموضوع (القرار 57/270 باء).
    At its fifty-seventh session, the General Assembly decided to include the item in its annual agenda and invited the Secretary-General to submit a report on the subject (resolution 57/270 B). UN وقررت الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين أن تدرج ذلك البند في جدول أعمالها السنوي، ودعت الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا عن الموضوع (القرار 57/270 باء).
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 56/237, in which the Assembly reiterated its decision to continue to keep the implementation of the Development Account under review, and requested the Secretary-General to submit a report on the subject. UN يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 الذي أكدت فيه الجمعية مجددا قرارها بأن تواصل إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع.
    At its fifty-seventh session, the General Assembly decided to include the item in its annual agenda and invited the Secretary-General to submit a report on the subject (resolution 57/270 B). UN وقررت الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها السنوي، ودعت الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا عن الموضوع (القرار 57/270 باء).
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 56/237, in which the Assembly decided to continue to keep the implementation of the Development Account under review and requested the Secretary-General to submit a report on the subject. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تواصل إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض وطلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع.
    8. Decides to continue to keep the implementation of the Development Account under review, and requests the Secretary-General to submit a report on the subject to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN 8 - تقرر إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    The Assembly also requested the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means to strengthen, and to broaden participation in, the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures and to submit a report on the subject to the General Assembly at its forty-ninth session. UN كما طلبت الجمعية من اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشان السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية وتوسيع الاشتراك فيه وأن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    1. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the feasibility, scope and draft parameters for a comprehensive, legally binding instrument establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms, and to submit a report on the subject to the General Assembly at its sixty-second session; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية فيما يتعلق بإعداد صك شامل وملزم قانونا يضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها، وأن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    1. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the feasibility, scope and draft parameters for a comprehensive, legally binding instrument establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms, and to submit a report on the subject to the General Assembly at its sixty-second session; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية فيما يتعلق بإعداد صك شامل وملزم قانونا يضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها، وأن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    1. The General Assembly, in paragraph 1 of its resolution 62/30, requested the Secretary-General to seek the views of Member States and relevant international organizations on the effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium, and to submit a report on the subject to the General Assembly at its sixty-third session. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 1 من قرارها 62/30، أن يلتمس آراء الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد، وأن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    5. Requests the Secretary-General to make recommendations, based on the outcome of the intended consultations and taking into account the views of Member States, on necessary changes to the content and structure of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures in order to strengthen and broaden participation, and to submit a report on the subject to the General Assembly at its fifty-third session; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم توصيات، استنادا إلى نتيجة مشاوراته المعتزمة ومع أخذ آراء الدول اﻷعضاء في الاعتبار، بشأن التغييرات اللازم ادخالها على مضمون وهيكل نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، وأن يقدم توصيات بهذا الشأن، بغية تعزيز وتوسيع نطاق المشاركة فيه، وأن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    At its sixty-second session, in 2007, the General Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States and relevant international organizations on the effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium, and to submit a report on the subject to the Assembly at its sixty-third session (resolution 62/30). UN في الدورة الثانية والستين، المعقودة في عام 2007، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد، وأن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين (القرار 62/30).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus