Art. 2: ... individuals ... may submit a written communication to the Committee for consideration. | UN | المادة ٢: ... تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها |
112. Article 2 of the Optional Protocol provides that individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration. | UN | 112- تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أن للأفراد الذي يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد قد انتهك، والذين يكونون قد استنفدوا جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها. |
Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | 123- تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أن " للأفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد انتُهِك، والذين يكونون قد استنفدوا جميع طرق التظلم المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
499. Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | ٤٩٩ - تنص المادة ٢ من البروتوكول الاختياري على أنه يجوز " لﻷفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد قد انتهك، ويكونون قد استنفدوا جميع طرق الانتصاف المحلية المتاحة، أن يقدموا رسالة خطية إلى اللجنة لتنظر فيه " . |
499. Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | ٤٩٩ - تنص المادة ٢ من البروتوكول الاختياري على أنه يجوز " لﻷفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد قد انتهك، ويكونون قد استنفدوا جميع طرق الانتصاف المحلية المتاحة، أن يقدموا رسالة خطية إلى اللجنة لتنظر فيه " . |
Please provide information on the status of the amendment to the binding guidelines of the Police President on police cells, whereby a police officer must inform detained persons of their rights, including the right to submit a written communication to a State authority (report, para. 161). | UN | 8- يُرجى تقديم معلومات عن حالة التعديلات المُدخلة على المبادئ التوجيهية الملزمة لرئيس الشرطة بشأن زنزانات الشرطة، والتي يجب بمقتضاها أن يبلغ بموجبها ضابط الشرطة المحتجزين بحقوقهم، بما فيها حقهم في تقديم بلاغ خطي إلى إحدى الهيئات الحكومية (الفقرة 161 من التقرير). |
113. Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | 113- تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أن " للأفراد الذي يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد قد انتهك، والذين يكونون قد استنفدوا جميع طرق التظلم المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
114. Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | 114- تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أن " للأفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد انتُهِك، والذين يكونون قد استنفدوا جميع طرق التظلم المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
118. Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | 118 - تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أن " للأفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد انتُهك، والذين يكونون قد استنفدوا جميع طرق التظلم المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
107. Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | 107- تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أن " للأفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد انتُهك، والذين يكونون قد استنفدوا جميع طرق التظلم المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
118. Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | 118- تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أن " للأفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد انتُهك، والذين يكونون قد استنفدوا جميع طرق التظلم المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
137. Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | 137- تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أن " للأفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد قد انتُهك، والذين يكونون قد استنفدوا جميع طرق التظلم المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
98. Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | 98- تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أن " للأفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد انتُهك، والذين يكونون قد استنفدوا جميع طرق التظلم المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
118. Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | 118- تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أن " للأفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد انتُهك، والذين يكونون قد استنفدوا جميع طرق التظلم المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
118. Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | 118 - تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أن " للأفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد انتُهك، والذين يكونون قد استنفدوا جميع طرق التظلم المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | 122- تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أن " للأفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد قد انتهك، أو الذين يكونون قد استنفدوا جميع طرق التظلم المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
411. Article 2 of the Optional Protocol provides that “individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration”. | UN | 411- تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أنه " للأفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد قد انتهك، والذين يكونون قد استنفدوا جميع طرق التظلم المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | 558- تنص المادة 2 من البروتوكول الاختياري على أن " للأفراد الذي يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد قد انتهك، والذين يكونون قد استنفدوا جميع طرق الانتصاف المحلية المتاحة، تقديم رسالة كتابية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
387. Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | ٣٨٧ - تنص المادة ٢ من البروتوكول الاختياري على أنه يجوز " لﻷفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد قد انتهك، ويكونون قد استنفدوا جميع طرق الانتصاف المحلية المتاحة، أن يقدموا رسالة خطية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
477. Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | ٤٧٧ - تنص المادة ٢ من البروتوكول الاختياري على أنه يجوز " لﻷفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد قد انتهك، ويكونون قد استنفدوا جميع طرق الانتصاف المحلية المتاحة، أن يقدموا رسالة خطية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
Article 2 of the Optional Protocol provides that " individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration " . | UN | ٤٤١ - تنص المادة ٢ من البروتوكول الاختياري على أنه يجوز " لﻷفراد الذين يدعون أن أي حق من حقوقهم المذكورة في العهد قد انتهك، ويكونون قد استنفدوا جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة، أن يقدموا رسالة خطية إلى اللجنة لتنظر فيها " . |
Any individual or group claiming to be a victim of a violation by the State party concerned of any of the economic, social or cultural rights recognized in the Covenant, or any individual or group acting on behalf of such claimant(s), may submit a written communication to the Committee for examination. | UN | " ١- ﻷي فرد أو جماعة تدعي أنها تعرضت لانتهاك ارتكبته الدولة الطرف المعنية ﻷي من الحقوق الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية المعترف بها في العهد، أو ﻷي فرد أو جماعة تنوب عن هذا المتظلم )هؤلاء المتظلمين(، تقديم بلاغ خطي إلى اللجنة لدراسته. |