Before the first meeting of the Conference of the Parties, the Secretariat invited those organizations to submit the information found in annex IV to the present document. | UN | وقبل الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، دعت الأمانة تلك المنظمات إلى تقديم المعلومات الواردة بالمرفق الرابع لهذه الوثيقة. |
Issuance of a summons when the Commission seeks information Summons under section 71 should ideally be issued only upon a person's refusal or inability to voluntarily submit the information. | UN | ينبغي من الناحية المثالية عدم إصدار أمر التكليف إلا عند رفض الشخص تقديم المعلومات أو عند عدم قدرته على أن يفعل ذلك طواعيةً. |
It also pointed to domestic obstacles, particularly in developing countries, including inadequate contact and cooperation between the various departments and ministries of the State that must submit the information used to draft the reports. | UN | كما أشارت إلى وجود عقبات محلية، وبخاصة في البلدان النامية، تشمل عدم كفاية الاتصال والتعاون بين مختلف إدارات الدولة ووزاراتها التي يتعين عليها تقديم المعلومات المستخدمة في صياغة التقارير. |
She reminded the Committee that the organization had had more than one month to submit the information required and had not done so in an attempt to delay any action on the part of the Committee on the matter. | UN | وذكّرت اللجنة بأن المنظمة كان لديها أكثر من شهر كي تقدم المعلومات المطلوبة وأنها لم تفعل ذلك محاولة منها لإعاقة اللجنة عن اتخاذ أي إجراء بشأن المسألة. |
Each such Party shall submit the information required under paragraph 2 above as part of the first national communication due under the Convention after this Protocol has entered into force for it and after the adoption of guidelines as provided for in paragraph 4 below. | UN | ويقوم كل طرف بتقديم المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة ٢ أعلاه كجزء من البلاغ الوطني اﻷول المستحق بموجب الاتفاقية بعد بدء نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة إلى ذلك الطرف وبعد اعتماد المبادئ التوجيهية المنصوص عليها في الفقرة ٤ أدناه. |
In addition, the Commission should provide technical assistance to the least developed countries so that they could develop their national capacity to submit the information which it requested. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي للجنة القانون الدولي أن توفر المساعدة التقنية إلى البلدان الأقل نموا لكي تتمكن من تطوير قدرتها الوطنية على تقديم المعلومات التي طلبتها اللجنة. |
Parties and observers were invited to submit the information specified in Annex F for endosulfan before 8 January 2010. | UN | ودعي الأطراف والمراقبون إلي تقديم المعلومات المبينة في المرفق واو عن الإندوسلفان قبل 8 كانون الثاني/ يناير 2010. |
The reporting guidelines should, to the extent possible, rely on a common format, and Parties and observers should be encouraged, if not requested, to submit the information in electronic form, enabling the secretariat to classify information and make information available. | UN | وينبغي أن تستند المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير، قدر الإمكان، إلى شكل موحد، كما ينبغي تشجيع الدول الأطراف والدول التي لها مركز مراقب على تقديم المعلومات في شكل إلكتروني، وحتى مطالبتها بذلك، لتمكين الأمانة من تصنيف المعلومات وإتاحتها. |
Invited all Parties and observers to submit the information specified in Annex E of the Convention; | UN | (ب) دعت جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات المحدَّدة في المرفق هاء من الاتفاقية؛ |
4. Further invites Parties to submit the information referred to in paragraph 2 above at least once in every period between two ordinary meetings of the Conference of the Parties, and at least six months in advance of the meeting of the Conference of the Parties; | UN | 4 - يدعو كذلك إلى الأطراف تقديم المعلومات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه مرة على الأقل في كل فترة تقع بين اجتماعين عاديين لمؤتمر الأطراف، وقبل ستة أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف؛ |
On 6 September 2013, the Secretariat sent a letter inviting parties to submit the information specified in paragraph 5 of part III of Annex B to the Convention. | UN | 10 - في 6 أيلول/سبتمبر 2013، بعثت الأمانة برسالة تدعو فيها الأطراف إلى تقديم المعلومات المشار إليها في الفقرة 5 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية. |
240. The Committee requests the State party to submit the information referred to in the preceding paragraph by 15 February 1997 in order to allow the Committee to consider it at its sixteenth session, to be held from 28 April to 16 May 1997. | UN | ٠٤٢- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم المعلومات المشار إليها في الفقرات السابقة قبل ٥١ شباط/فبراير ٧٩٩١ حتى تستطيع اللجنة أن تنظر في هذه المعلومات في دورتها السادسة عشرة التي ستعقد من ٨٢ نيسان/أبريل إلى ٦١ أيار/مايو ٧٩٩١. |
2. In a letter dated 4 April 1996, the Secretary-General transmitted the text of the resolution to the executive heads of the following specialized agencies and international institutions forming part of or associated with the United Nations, and invited them to submit the information requested for inclusion in the report referred to in the above paragraph: | UN | ٢ - وفي رسالة مؤرخة ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦، أحال اﻷمين العام نص القرار الى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية التالية التي تشكل جزءا من اﻷمم المتحدة أو المتصلة بها، ودعاهم الى تقديم المعلومات المطلوبة ﻹدراجها في التقرير المشار إليه في الفقرة الواردة أعلاه: |
2. In a letter dated 7 April 1997, the Secretary-General transmitted the text of the resolution to the executive heads of the following specialized agencies and international institutions forming part of or associated with the United Nations, and invited them to submit the information requested for inclusion in the report referred to in the above paragraph: | UN | ٢ - وفي رسالة مؤرخة ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٧، أحال اﻷمين العام نص القرار الى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية التالية التي تشكل جزءا من اﻷمم المتحدة أو المتصلة بها، ودعاهم الى تقديم المعلومات المطلوبة ﻹدراجها في التقرير المشار إليه في الفقرة الواردة أعلاه: |
2. In a letter dated 15 March 1995, the Secretary-General transmitted the text of the resolution to the executive heads of the following specialized agencies and international institutions forming part of or associated with the United Nations, and invited them to submit the information requested for inclusion in the report referred to in the above paragraph: | UN | ٢ - وفي رسالة مؤرخة ١٥ آذار/مارس ١٩٩٥، أحال اﻷمين العام نص القرار الى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية التالية التي تشكل جزءا من اﻷمم المتحدة أو المتصلة بها، ودعاهم الى تقديم المعلومات المطلوبة ﻹدراجها في التقرير المشار إليه في الفقرة الواردة أعلاه: |
2. In a letter dated 26 March 1999, the Secretary-General brought the text of the resolution to the attention of the executive heads of the following specialized agencies and international institutions forming part of or associated with the United Nations and invited them to submit the information requested for inclusion in the report referred to in the above paragraph: | UN | ٢ - وفي رسالة مؤرخة ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٩، أحال اﻷمين العام نص القرار الى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية التالية التي تشكل جزءا من اﻷمم المتحدة أو المتصلة بها، ودعاهم الى تقديم المعلومات المطلوبة ﻹدراجها في التقرير المشار إليه في الفقرة الواردة أعلاه: |
2. In a letter dated 30 March 1998, the Secretary-General transmitted the text of the resolution to the executive heads of the following specialized agencies and international institutions forming part of or associated with the United Nations and invited them to submit the information requested for inclusion in the report referred to in the above paragraph: | UN | ٢ - وفي رسالة مؤرخة ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ أحال اﻷمين العام نص القرار إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية التالية التي تشكل جزءا من اﻷمم المتحدة أو المتصلة بها، ودعاهم إلى تقديم المعلومات المطلوبة ﻹدراجها في التقرير المشار إليه في الفقرة الواردة أعلاه: |
2. In a letter dated 3 March 1993, the Secretary-General transmitted the text of the resolution to the executive heads of the following specialized agencies and international institutions forming part of or associated with the United Nations, and invited them to submit the information requested for inclusion in the report referred to in the above paragraph: | UN | ٢ - وفي رسالة مؤرخة في ٣ اذار/مارس ١٩٩٣، أحال اﻷمين العام نص القرار الى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية التالية التي تشكل جزءا من اﻷمم المتحدة أو المتصلة بها، ودعاهم الى تقديم المعلومات المطلوبة ﻹدراجها في التقرير المشار اليه في الفقرة الواردة أعلاه: |
In the meantime, the Committee was waiting for the Secretariat to submit the information requested by India on the preliminary estimates of the amounts owing to troop-contributing countries and on the status of some unliquidated obligations. | UN | وفي الوقت نفسه، تنتظر اللجنة من اﻷمانة العامة أن تقدم المعلومات التي طلبتها الهند بشأن التقديرات اﻷولية للمبالغ المستحقة الدفع للبلدان المساهمة بقوات وبشأن مركز بعض الالتزامات غير المصفاة. |
Member States should submit the information before 30 April 1999 with a view to the study being completed and made available to the Ad Hoc Committee at its fourth session. | UN | وينبغي للدول اﻷعضاء أن تقدم المعلومات المطلوبة قبل ٠٣ نيسان/أبريل ٩٩٩١ ، بغية انجاز الدراسة واتاحتها للجنة المخصصة في دورتها الرابعة . |
Each Party included in Annex I or acting under Article 10 shall submit the information required from it under this Article as part of the first national communication due under the Convention after this Protocol has entered into force for that Party. | UN | ٣- يقوم كل طرف مدرج في المرفق اﻷول أو يعمل بموجب المادة ٠١ بتقديم المعلومات المطلوبة منه بموجب هذه المادة كجزء من البلاغ الوطني اﻷول المستحق بموجب الاتفاقية بعد بدء نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة إلى ذلك الطرف. |