"submitted a plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقدم خطة
        
    • تقدم خطة
        
    • قدمت خطة
        
    • بتقديم خطة
        
    • قدم خطة
        
    Standardized recommendation b1 addresses the situation where a Party has submitted an explanation for its deviation from the Protocol's consumption or production control measures that confirms its non-compliance with those measures, but has not submitted a plan of action. UN وتتناول التوصية الموحدة ب1 وضع الطرف الذي يقدم توضيحاً لانحرافه عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على الاستهلاك والإنتاج، يؤكد عدم امتثاله لهذه التدابير، ولكنه لم يقدم خطة عمل.
    Standardized recommendation type 3 addresses the matter of a Party that has submitted an explanation for its deviation from the Protocol's consumption or production control measures that confirms its noncompliance with those measures, but has not submitted a plan of action. UN ونص التوصية الموحدة 3 يتناول مسألة طرف قدم توضيحاً لانحرافه عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على الاستهلاك أو الإنتاج يؤكد عدم امتثاله لتلك التدابير، ولكنه لم يقدم خطة عمل..
    Standardized recommendation type 3 addresses the situation where a Party has submitted an explanation for its deviation from the Protocol's consumption or production control measures that confirms its non-compliance with those measures, but has not submitted a plan of action. UN التوصية الموحدة 3 تتناول الوضع الذي يكون الطرف قد قدم فيه توضيحاً لانحرافه عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على الاستهلاك والإنتاج، يؤكد عدم امتثاله لتلك التدابير، ولكنه لم يقدم خطة عمل.
    Noting with concern that Eritrea has not, however, submitted a plan of action with time-specific benchmarks for returning the Party to compliance in accordance with that decision, while acknowledging that the Party has only recently received assistance from the Multilateral Fund and has prepared draft regulatory measures to redress its non-compliance, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن إريتريا لم تقدم خطة عمل مشفوعة بمؤشرات قياس زمنية محددة لإعادة الطرف إلى حالة الامتثال وفقاً لذلك المقرر، مع التسليم في الوقت نفسه بأن الطرف لم يتلق المساعدة من الصندوق المتعدد الأطراف إلا مؤخراً، وأنه قد قام بإعداد مشروع تدابير تنظيمية لتقويم حالة عدم امتثاله،
    The recommendation noted with appreciation, however, that Fiji had submitted a plan of action with timespecific benchmarks for returning to compliance. UN وأشارت التوصية مع التقدير إلى أن فيجي قد قدمت خطة عمل ذات علامات قياس ذات إطار زمني محدد لعودتها إلى الامتثال.
    6. Based upon his consultations with the High Commissioner for Human Rights and the Assistant Secretary-General and experience gained from missions to the region, the Special Rapporteur has submitted a plan for the implementation of a monitoring operation calling for the placement of monitors in three locations: Lokichokio, Kenya; Pakelle, Uganda; and, Asmara, Eritrea. UN ٦- وقام المقرر الخاص، استنادا الى مشاوراته مع المفوض السامي لحقوق الانسان واﻷمين العام المساعد والى الخبرة المكتسبة من خلال البعثات الى المنطقة، بتقديم خطة لتنفيذ عملية مراقبة تتطلب وضع مراقبين في ثلاثة مواقع: لوكيتشوكيو، كينيا؛ وباكيلي، أوغندا؛ واسمرة، إريتريا.
    Standardized recommendation type 3 addresses the situation where a Party has submitted an explanation for its deviation from the Protocol's consumption or production control measures that confirms its non-compliance with those measures but has not submitted a plan of action. UN تعالج التوصية الموحدة الحالة 3 وضع الطرف الذي قدم توضيحاً لانحرافه عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على الاستهلاك أو الإنتاج يؤكد عدم امتثاله لتلك التدابير، ولكنه لم يقدم خطة عمل.
    Type 3 relates to the mid-year meetings of the Committee, where a Party has submitted an explanation confirming its non-compliance with its obligations under the Protocol to phase out the consumption or production of a particular controlled substance, but has not submitted a plan of action to address the non-compliance. UN حيث يكون أحد الأطراف قد قدم توضيحاً يؤكد عدم امتثاله بموجب البروتوكول للتخلص التدريجي من استهلاك أو إنتاج مادة معينة خاضعة للرقابة إلا أنه لم يقدم خطة عمل لمعالجة عدم الامتثال.
    Standardized recommendation text b1 addresses the matter of a Party that has submitted an explanation for its deviation from the Protocol's consumption or production control measures that confirms its noncompliance with those measures, but has not submitted a plan of action. UN تتناول التوصية الموحدة ب-1 مسألة الطرف الذي يقدم توضيحاً لإنحرافه عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على الاستهلاك والإنتاج والذي يؤكد عدم التزامه بتلك التدابير ولكنه لم يقدم خطة عمل.
    Standardized recommendation b1 addresses the situation where a Party has submitted an explanation for its deviation from the Protocol's consumption or production control measures that confirms its non-compliance with those measures but has not submitted a plan of action. UN تعالج التوصية الموحدة ب-1 وضع الطرف الذي قدم توضيحاً لانحرافه عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على الاستهلاك أو الإنتاج يؤكد عدم امتثاله لتلك التدابير، ولكنه لم يقدم خطة عمل.
    B1: Acknowledgement of explanation and request for plan of action This routine procedural matter relates to the mid-year meetings of the Committee, where a Party has submitted an explanation confirming its non-compliance with its obligations under the Protocol to phase out the consumption or production of a particular controlled substance, but has not submitted a plan of action to address the non-compliance. UN تتصل هذه المسألة الإجرائية الروتينية باجتماعات اللجنة في منتصف السنة عندما يقدم أحد الأطراف إيضاحاً يؤكد فيه عدم امتثاله لالتزاماته بموجب البروتوكول وهى التخلص التدريجي من استهلاك أو إنتاج مادة معينة خاضعة للرقابة، ولكنه لم يقدم خطة عمل لمعالجة عدم الامتثال.
    C2: No plan submitted, resulting in forwarding of draft decision to Meeting of Parties This routine procedural matter relates to the end-of-year meeting, where a Party has submitted an explanation for its reported deviation from its obligations under the Protocol to phase out production and consumption of a particular controlled substance confirming its non-compliance, but has not submitted a plan of action to address the deviation. UN ج2: تتعلق هذه المسألة الإجرائية الروتينية باجتماع اللجنة آخر السنة، عندما يقدم أحد الأطراف توضيحاً عن ما ذكر بشأن انحرافه عن التزاماته وفقاً للبروتوكول بالتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك مادة معينة خاضعة للرقابة وهو ما يعزز امتثاله، ولكنه لم يقدم خطة عمل لمعالجة الانحراف.
    Type 3: Acknowledgement of explanation and request for plan of action Type 3 relates to the mid-year meetings of the Committee, where a Party has submitted an explanation confirming its non-compliance with its obligations under the Protocol to phase out the consumption or production of a particular controlled substance, but has not submitted a plan of action to address the non-compliance. UN تتصل هذه الحالة باجتماعات اللجنة في منتصف السنة عندما يقدم أحد الأطراف إيضاحاً يؤكد فيه عدم امتثاله لالتزاماته بموجب البروتوكول وهى التخلص التدريجي من استهلاك أو إنتاج مادة معينة خاضعة للرقابة، ولكنه لم يقدم خطة عمل لمعالجة عدم الامتثال.
    Noting with concern that Eritrea had not, however, submitted a plan of action with time-specific benchmarks for returning the Party to compliance in accordance with that decision, while acknowledging that the Party had only recently received assistance from the Multilateral Fund and had prepared draft regulatory measures to redress its non-compliance, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن إريتريا لم تقدم خطة عمل مشفوعة بمؤشرات قياس زمنية محددة لإعادة الطرف إلى حالة الامتثال وفقاً لذلك المقرر، مع التسليم في الوقت نفسه بأن الطرف لم يتلق المساعدة من الصندوق المتعدد الأطراف إلا مؤخراً، وأنه قام بإعداد مشروع تدابير تنظيمية لتقويم حالة عدم امتثاله،
    To note with regret that Armenia had not submitted a plan of action to return to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures, in accordance with recommendation 34/3, but also to note that Armenia had nevertheless taken steps to move towards compliance and has submitted information on its efforts to prepare the requested plan of action; UN (أ) أن تشير مع الأسف إلى أن أرمينيا لم تقدم خطة عملها للعودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة على بروميد الميثيل التي يفرضها البروتوكول، طبقاً للتوصية 34/3، وأن تلاحظ أيضاً أن أرمينيا قد اتخذت مع ذلك خطوات للتحرك قدماً نحو الامتثال وقدمت معلومات عن جهودها لإعداد خطة العمل المطلوبة؛
    To note with regret that Armenia has not submitted a plan of action to return to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures, in accordance with recommendation 34/3, but also to note that Armenia has nevertheless taken steps to move towards compliance and has submitted information on its efforts to prepare the requested plan of action; UN (أ) أن تشير مع الأسف إلى أن أرمينيا لم تقدم خطة عملها للعودة إلى الامتثال لتدبير الرقابة التي بفرضها البروتوكول على بروميد الميثيل طبقاً للتوصية 34/3، ولكن تود أن تشير كذلك إلى أن أرمينيا قد اتخذت مع ذلك خطوات للتحرك نحو الامتثال وقدمت معلومات عن جهودها لإعداد خطة العمل المطلوبة؛
    The recommendation had noted with appreciation, however, that Fiji had submitted a plan of action with timespecific benchmarks to return it to compliance. UN مع ذلك، أشارت التوصية بالتقدير إلى أن فيجي قدمت خطة عمل مشفوعة بعلامات قياس محددة زمنياً لإعادتها إلى الامتثال.
    To express concern about Nigeria's non-compliance but to note that it has submitted a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance. UN 3 - أن يعرب عن القلق إزاء عدم الامتثال من جانب نيجيريا مع ملاحظة أنها قدمت خطة عمل بمعايير محددة التوقيت تضمن عودتها إلى الامتثال فورا.
    3. To recall further that Uruguay had submitted a plan of action to ensure a prompt return to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures, which was contained in decision XV/44 of the Fifteenth Meeting of the Parties; UN 3 - أن يشير كذلك إلى أن أوروغواي قدمت خطة عمل لضمان سرعة العودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة المتعلقة ببروميد الميثيل في البروتوكول، والواردة في المقرر 15/44 لاجتماع الأطراف الخامس عشر؛
    Further to note with appreciation that, despite the constraints under which the Party was operating, it had also submitted a plan of action with time-specific benchmarks for returning it to compliance, also in accordance with that decision; UN (ب) الإحاطة علماً مع التقدير كذلك أنه رغماً عن القيود التي يعمل الطرف في ظلها، فإنه قام أيضاً بتقديم خطة عمل مشفوعة بعلامات قياس محددة الزمن من أجل العودة إلى الامتثال، وذلك وفقاً لنفس المقرر أيضاً؛
    Type 7 relates to both the mid-year and end-of-year meetings of the Committee, where a Party submitted an explanation for a deviation from its obligations under the Protocol to phase out production and consumption of a particular controlled substance to a previous Committee meeting, and has subsequently submitted a plan of action containing time-specific benchmarks and supporting regulatory measures to return the Party to compliance. UN تتعلق الحالة 7 باجتماعي اللجنة في منتصف السنة وفي نهاية السنة عندما يكون أحد الأطراف قد قدم إيضاحاً لانحرافه عن التزاماته طبقاً للبروتوكول بالتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك مادة معينة خاضعة للرقابة إلى أحد الاجتماعات السابقة للجنة، وقام فيما بعد بتقديم خطة عمل مزود بعلامات قياس محددة زمنياً ودعم التدابير التنظيمية المتعلقة بعودة الطرف إلى الامتثال.
    Where the Party has submitted an explanation for its excess consumption, confirming its non-compliance, and has submitted a plan of action to address the non-compliance, UN حيثما يكون الطرف قد قدم تفسيراً لاستهلاكه الزائد، يؤكد عدم امتثاله، ويكون قد قدم خطة عمل لمعالجة عدم الامتثال،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus