"submitted by a number" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقدم من عدد
        
    • قدم عدد
        
    • المقدمة من عدد
        
    • تقدم به عدد
        
    • التي قدّمها عدد
        
    • قدمه عدد
        
    • قدمها عدد
        
    Request for the inclusion of an additional item submitted by a number of countries UN طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدد من البلدان
    Request for the inclusion of an additional item submitted by a number of countries UN طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدد من البلدان
    Request for the inclusion of an additional sub-item submitted by a number of countries UN طلب إدراج بند فرعي إضافي مقدم من عدد من البلدان
    Noting that since then national reports on the implementation of the guidelines for appropriate types of confidence-building measures have been submitted by a number of Member States belonging to different geographic regions, UN وإذ تلاحظ أنه منذ ذلك الحين قدم عدد من الدول اﻷعضاء المنتمية إلى مناطق جغرافية مختلفة تقارير وطنية عن تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة،
    Noting that since then national reports on the implementation of the guidelines for appropriate types of confidence-building measures have been submitted by a number of Member States belonging to different geographic regions, UN وإذ تلاحظ أنه منذ ذلك الحين قدم عدد من الدول اﻷعضاء المنتمية إلى مناطق جغرافية مختلفة تقارير وطنية عن تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة،
    At the same time, the coordinators of the subgroups were unable to benefit from the suggestions submitted by a number of delegations. UN وفي الوقت نفسه، لم يتمكن منسقو اﻷفرقة الفرعية من الاستفادة من المقترحات المقدمة من عدد من الوفود.
    Request for the inclusion of an additional item submitted by a number of countries UN طلب إدراج بند إضافي تقدم به عدد من البلدان
    Request for the inclusion of an additional item submitted by a number of countries (A/51/234 and Add.1-3) UN طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدد من البلدان )A/51/234 و Add.1-3(
    Adoption of the agenda of the forty-ninth regular session of the General Assembly and orga-nization of work: request for the inclusion of an additional item submitted by a number of countries (A/49/234 and Add.1) [8]. UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وتنظيم اﻷعمال: طلب بإدراج بند إضافي مقدم من عدد من البلدان A/49/234 و Add.1 ]٨[
    (b) Request for the inclusion of an additional item submitted by a number of countries (A/49/ 238). UN )ب( طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدد من البلدان (A/49/238)؛
    (b) Request for the inclusion of an additional item submitted by a number of countries (A/49/ 238). UN )ب( طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدد من البلدان )A/49/238(.
    (b) Request for the inclusion of an additional item submitted by a number of countries (A/49/ 238). UN )ب( طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدد من البلدان (A/49/238)؛
    (b) Request for the inclusion of an additional item submitted by a number of countries (A/49/238) UN )ب( طلب إدراج بنـد إضافي مقدم من عدد من البلدان (A/49/238)
    Noting that, since then, national reports on military expenditures and on the guidelines and recommendations for objective information on military matters have been submitted by a number of Member States belonging to different geographical regions, UN وإذ تلاحظ أنه منذ ذلك الحين قدم عدد من الدول الأعضاء التي تنتمي إلى مناطق جغرافية مختلفة تقارير وطنية عن النفقات العسكرية وعن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية،
    Noting that, since then, national reports on military expenditures and on the guidelines and recommendations for objective information on military matters have been submitted by a number of Member States belonging to different geographical regions, UN وإذ تلاحظ أنه منذ ذلك الحين قدم عدد من الدول الأعضاء التي تنتمي إلى مناطق جغرافية مختلفة تقارير وطنية عن النفقات العسكرية وعن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية،
    Noting that since then, national reports on military expenditures and on the guidelines and recommendations for objective information on military matters have been submitted by a number of Member States belonging to different geographical regions, UN وإذ تلاحظ أنه منذ ذلك الحين قدم عدد من الدول الأعضاء التي تنتمي إلى مناطق جغرافية مختلفة تقارير وطنية عن النفقات العسكرية وعن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية،
    Noting that, since then, national reports on military expenditures and on the guidelines and recommendations for objective information on military matters have been submitted by a number of Member States belonging to different geographical regions, UN وإذ تلاحظ أنه منذ ذلك الحين قدم عدد من الدول الأعضاء التي تنتمي إلى مناطق جغرافية مختلفة تقارير وطنية عن النفقات العسكرية وعن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية،
    Noting that, since then, national reports on military expenditures and on the guidelines and recommendations for objective information on military matters have been submitted by a number of Member States belonging to different geographical regions, UN وإذ تلاحظ أنه منذ ذلك الحين قدم عدد من الدول الأعضاء التي تنتمي إلى مناطق جغرافية مختلفة تقارير وطنية عن النفقات العسكرية وعن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية،
    50. During the seventh session of the Coordinating Committee, the Credentials Committee, established during the sixth session, examined materials submitted by a number of national institutions without adopting any final decision. UN ٥٠ - وفي أثناء الدورة السابعة للجنة التنسيق، فحصت لجنة وثائق التفويض، المنشأة في الدورة السادسة للجنة، المواد المقدمة من عدد من المؤسسات الوطنية، دون أن تتخذ أي قرار نهائي.
    Allow me to digress somewhat and to express our shock and regret that, in the past few days, the United States Congress rejected a draft resolution submitted by a number of Democrats on restricting the use of cluster bombs close to civilian areas. We find this shocking. UN وهنا اسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أفتح قوسين لكي أُعبّر عن أسف بلادي وعن صدمتنا لأن الكونغرس الأمريكي رفض في الأيام الماضية مشروع قرار كان تقدم به عدد من النواب الديمقراطيين لوضع قيود على استخدام الأسلحة أو القنابل العنقودية بالقرب من المناطق المدنية، وهذا أمر يُثير صدمتنا.
    Some delegations expressed the view that the working paper submitted by a number of States entitled " Questionnaire on possible options for future development of international space law " , to be discussed by the Working Group on the agenda item at the forty-fifth session of the Legal Subcommittee, was of particular interest and could assist the Subcommittee in reaching constructive conclusions about the future orientation of its work. UN 193- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن ورقة العمل التي قدّمها عدد من الدول بعنوان " استبيان بشأن الخيارات الممكنة لتطوير قانون الفضاء الدولي مستقبلا " ، والتي سيناقشها الفريق العامل المعني ببند جدول الأعمال في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية، ذات أهمية خاصة ويمكن أن تساعد اللجنة الفرعية على التوصل إلى استنتاجات بنّاءة بشأن اتجاه أعمالها في المستقبل.
    Adoption of the agenda of the forty-ninth regular session of the General Assembly and organization of work: request for the inclusion of an additional item submitted by a number of countries (A/49/236) [8]. UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وتنظيم اﻷعمال: طلب ادراج بند اضافي قدمه عدد من البلدان (A/49/236) ]٨[
    The Working Group on that item had conducted in-depth discussions based on a working paper submitted by a number of countries of the Group of 77. UN وأن الفريق العامل المعني بهذا البند قد أجرى مناقشات متعمقة على أساس ورقة عمل قدمها عدد من البلدان اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus