The names of the candidates submitted by Governments and biographical information are contained in the above-referenced documents. | UN | وترد أسماء المرشحين المقدمة من الحكومات وبيانات السير الذاتية في الوثائق المشار إليها كمراجع أعلاه. |
Information regarding the candidates submitted by Governments and their curricula vitae are contained in the above-referenced documents. | UN | وترد في الوثائق المشار إليها أعلاه المعلومات المتعلقة بالمرشحين المقدمة من الحكومات وكذلك سيرهم الذاتية. |
Section III contains background information submitted by Governments on military holdings and procurement through national production. | UN | أما الفرع الثالث، فيتضمن المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني. |
The nominations submitted by Governments to the Secretary-General, in reply to his request, are, pursuant to article 6 of the statute, set out below: | UN | وعملا بالمادة 6 من النظام الأساسي، ترد أدناه الترشيحات التي قدمتها الحكومات إلى الأمين العام بناء على طلبه: |
The Ad Hoc Committee also had before it proposals for amendments to the draft resolution submitted by Governments, the European Union and the Chairman. | UN | كما كان معروضا على اللجنة المخصصة اقتراحات بشأن تعديلات على مشروع الاتفاقية واردة من الحكومات والاتحاد الأوروبي والرئيس. |
The inventory is based on information submitted by Governments, nongovernmental organization and inter-governmental organizations. | UN | وتستند القائمة الحصرية إلى معلومات مقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية. |
However, the secretariat closely monitors the reports submitted by Governments in which they are required to confirm the distribution of funds to beneficiaries. | UN | غير أنها ترصد عن كثب التقارير التي تقدمها الحكومات الملزمة بأن تؤكد فيها أن الأموال قد وزعت على المستحقين. |
The panels review and evaluate the claims submitted by Governments on behalf of their nationals, their companies or on their own behalf. | UN | وتقـوم أفرقة المفوضين باستعـراض وتقيـيـم المطالبات التي المقدمة من الحكومات باسم رعاياها أو شركاتها أو باسمها الخاص. |
The names of the candidates submitted by Governments and biographical information will be before the Council. | UN | وستعرض على المجلس أسماء المرشحين المقدمة من الحكومات وبيانات السير الذاتية. |
The present addendum contains information submitted by Governments after that date. | UN | أما هذه الإضافة فتتضمن المعلومات المقدمة من الحكومات بعد هذا التاريخ. |
Information regarding the candidates submitted by Governments and their curricula vitae will be before the Council. | UN | وستعرض على المجلس المعلومات المتعلقة بالمرشحين المقدمة من الحكومات وسيرهم الشخصية. |
Section III contains background information submitted by Governments on military holdings and procurement through national production. | UN | أما الجزء الثالث، فيتضمن المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية، والمشتريات من الإنتاج الوطني. |
:: Country reports and national assessments submitted by Governments to the secretariat of the Commission on Sustainable Development | UN | :: التقارير القطرية والتقييمات الوطنية المقدمة من الحكومات إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة |
Information regarding the candidates submitted by Governments and their curricula vitae will be circulated in additional addenda. | UN | تعمم في إضافة أخرى المعلومات المتعلقة بالمرشحين المقدمة من الحكومات وكذلك سيرهم الذاتية. |
Specific legislation relevant to the subject, based on information submitted by Governments | UN | تشريعات محددة تتعلق بالموضوع، بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومات |
2. Specific legislation relevant to the subject, based on information submitted by Governments | UN | الجدول 2 تشريعات محددة تتعلق بالموضوع، بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومات |
Specific legislation relevant to the subject, based on information submitted by Governments | UN | تشريعات محددة تتعلق بالموضوع، بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومات |
It based its work on a revised text of the draft Protocol (A/AC.254/4/Add.3/Rev.7) and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | وقد استندت في عملها الى نص منقح لمشروع البروتوكول (A/AC.254/4/Add.3/Rev.7) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات. |
The Ad Hoc Committee also had before it proposals and contributions submitted by Governments. | UN | وكان معروضا على اللجنة المخصصة أيضا اقتراحات ومساهمات مقدمة من الحكومات. |
National progress reports submitted by Governments reflect a number of activities carried out by organizations of civil society. | UN | وتعكس التقارير المرحلية الوطنية التي تقدمها الحكومات عددا من اﻷنشطة التي تنفذها منظمات المجتمع المدني. |
As is evident from the replies submitted by Governments during its first two years of operation, there is a significant level of continuity in reporting to the Register. | UN | وكما يتضح من الردود الواردة من الحكومات خلال السنتين اﻷوليين من العمل بالسجل، فإن هناك قدرا كبيرا من الاستمرارية في تقديم التقارير الى السجل. |
In carrying out this mandate, the secretariat was assisted by experts it had selected from nominations submitted by Governments and intergovernmental organizations. | UN | ولدى الاضطلاع بهذه الولاية، ساعد اﻷمانة خبراء اختارتهم من ترشيحات قدمتها حكومات ومنظمات حكومية دولية. |
The report should be examined in conjunction with the replies submitted by Governments and presented, at the request of the Commission at its inter-sessional meeting held on 18 September 2000, in conference room papers E/CN.7/2001/CRP.1-6. | UN | وينبغي أن يُدرس هذا التقرير بالإقتران مع الردود المقدّمة من الحكومات والتي عُرضت، بناء على طلب اللجنة في اجتماعها ما بين الدورات الذي عُقد في 18 أيلول/سبتمبر 2000، في ورقات غرفة الاجتماعات E/CN.7/2001/CRP.1 الى CRP.6. |
Summaries of information submitted by Governments on the use of mercury preservatives in medicine, including vaccines | UN | ملخصات المعلومات المقدَّمة من الحكومات عن استخدام المواد الحافظة الزئبقية في الأدوية، بما فيها اللقاحات |
The Commission also took note of the comments on the draft revised UNCITRAL Arbitration Rules that had been submitted by Governments and international organizations, as set out in document A/CN.9/704 and Add.1-10. | UN | كما أحاطت اللجنة علما بالتعليقات التي قدّمتها الحكومات والمنظمات الدولية على مشروع الصيغة المنقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم حسبما وردت تلك التعليقات في الوثيقة A/CN.9/704 وAdd.1 إلى Add.10. |
List of candidates submitted by Governments of States Parties | UN | قائمة مرشحين مقدمة من حكومات الدول الأطراف |
It should avoid duplicating information currently being provided by Governments, in particular through the annual reports questionnaire submitted by Governments to the Secretary-General in accordance with their obligations under the international drug control treaties. | UN | كما ينبغي أن يتجنب تكرار المعلومات التي تقدمها الحكومات في الوقت الحالي، خصوصا من خلال الاستبيان الخاص بالتقارير السنويـة الذي تقدمه الحكومات الى اﻷمين العام وفقا لالتزاماتها بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. |
At its third session, the Conference had before it, in addition to the documents prepared by the Secretariat, documents containing proposals and contributions submitted by Governments. | UN | 29- عُرضت على المؤتمر في دورته الثالثة، إضافةً إلى الوثائق التي أعدّتها الأمانة، وثائقُ تتضمّن اقتراحات ومساهمات مقدّمة من حكومات. |
It based its work on draft rules of procedure prepared by the Secretariat and on proposals and contributions submitted by Governments. | UN | واستندت في أعمالها إلى مشروع النظام الداخلي الذي أعدته الأمانة وإلى ما قدمته الحكومات من اقتراحات ومساهمات. |