"submitted in pursuance of paragraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقدم عملا بالفقرة
        
    • مقدم عملا بالفقرة
        
    (b) Report of the Secretary-General submitted in pursuance of paragraph 16 of General Assembly resolution 50/34 of 6 December 1995 (A/51/212); UN )ب( تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ١٨ من قرار الجمعية العامة ٥٠/٣٤ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )A/51/212(؛
    (b) Report of the Secretary-General submitted in pursuance of paragraph 21 of General Assembly resolution 54/85 of 6 December 1999 (A/55/72 and Corr.1). UN (ب) تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 21 من قرار الجمعية العامة 54/85 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999 (A/55/72 و Corr.1).
    (b) Report of the Secretary-General submitted in pursuance of paragraph 19 of General Assembly resolution 53/62 of 3 December 1998 (A/54/119); UN )ب( تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ١٩ من قرار الجمعية العامة ٥٣/٦٢ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ A/54/119)(؛
    5. The present report is submitted in pursuance of paragraph 3 of the above resolution. UN ٥ - وهذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ٣ من القرار المذكور أعلاه.
    The present report, which covers the period from 30 September 1997 to 1 October 1998, is submitted in pursuance of paragraph 9 of that resolution. UN وهذا التقرير، الذي يغطي الفترة الممتدة من ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ إلى ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، مقدم عملا بالفقرة ٩ من ذلك القرار.
    (b) Report of the Secretary-General submitted in pursuance of paragraph 16 of General Assembly resolution 51/141 (A/52/185); UN )ب( تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ١٦ من قرار الجمعية العامة ٥١/١٤١ (A/52/185)؛
    (b) Report of the Secretary-General submitted in pursuance of paragraph 18 of General Assembly resolution 49/41 of 9 December 1994 (A/50/212 and Add.1); UN )ب( تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ١٨ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٤١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )A/50/212 و Add.1(؛
    Report of the Secretary-General on the situation in Somalia submitted in pursuance of paragraph 13 of Security Council resolution 954 (1994) (S/1995/231) UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في الصومال المقدم عملا بالفقرة ١٣ لقرار مجلس اﻷمن ٩٥٤ )١٩٩٤( (S/1995/231)
    (b) Report of the Secretary-General submitted in pursuance of paragraph 19 of General Assembly resolution 52/73 of 10 December 1997 (A/53/130 and Corr.1); UN )ب( تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ١٩ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٧٣ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ A/53/130) و Corr.1(؛
    5. During its consideration of the item, the Fourth Committee had before it the report of the Secretary-General submitted in pursuance of paragraph 22 of General Assembly resolution 47/16 of 16 November 1992 (A/48/224 and Corr.1 and Add.1-3). UN ٥ - وأثناء النظر في البند كان معروضا على اللجنة الرابعة تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ٢٢ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٦ المؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ )A/48/224 و Corr.1، و Add.1-3(.
    Report of the Secretary-General dated 15 December (S/26878) submitted in pursuance of paragraph 2 of Security Council resolution 846 (1993), describing the deployment and activities of UNOMUR. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر )S/26878( المقدم عملا بالفقرة ٢ من قرار مجلس اﻷمن ٨٤٦ )١٩٩٣(، وفيه يصف وزع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا وأنشطتها.
    5. During its consideration of the item, the Fourth Committee had before it the report of the Secretary-General submitted in pursuance of paragraph 19 of General Assembly resolution 48/47 of 10 December 1993 (A/49/216 and Add.1). UN ٥ - وأثناء النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الرابعة تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ١٩ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٤٧ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )A/49/216 و Add.1(.
    Report of the Secretary-General dated 13 August (S/26297), submitted in pursuance of paragraph 15 of Security Council resolution 841 (1993), containing further information on progress achieved in the efforts, jointly undertaken by him and the Secretary General of OAS, and annex, containing the text of the New York Pact of 16 July 1993. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ آب/أغسطس )S/26297(، المقدم عملا بالفقرة ١٥ من قرار مجلس اﻷمن ٨٤١ )١٩٩٣(، ويتضمن معلومات اضافية عن التقدم المحرز في الجهود التي يضطلع بها اﻷمين العام بالاشتراك مـــن اﻷمين العــام لمنظمــة الــدول اﻷمريكيــة ومرفقــا يتضمن نص ميثاق نيويورك المؤرخ ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    Report of the Secretary-General dated 19 May 1994 (S/1994/593), submitted in pursuance of paragraph 5 of resolution 917 (1994), indicating that there had been no change in the attitude of the Haitian military, which had not taken any steps to comply with paragraph 18 of resolution 917 (1994). UN تقرير اﻷمين العــام المــؤرخ ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤ )S/1994/593(، المقدم عملا بالفقرة ٥ من القرار ٩١٧ )١٩٩٤(، ويشير فيه إلى أنه لم يطرأ أي تغيير على موقف السلطات العسكرية في هايتي التي لم تتخذ أي تدبير امتثالا للفقرة ١٨ من القرار ٩١٧ )١٩٩٤(.
    Report of the Secretary-General dated 1 July (S/26018 and Corr.1 and Add.1), submitted in pursuance of paragraph 1 of resolution 838 (1993), describing options and resource requirements for the deployment of international observers on the borders of Bosnia and Herzegovina, and addendum, containing the related cost estimates. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ تموز/يوليه S/26018) و Corr.1 و (Add.1 المقدم عملا بالفقرة ١ من القرار ٨٣٨ )١٩٩٣(، مبينا الخيارات والموارد المطلوبة لوزع مراقبين دوليين على حدود البوسنة والهرسك، واضافة الى التقرير تتضمن تقديرات التكاليف ذات الصلة.
    Report of the Secretary-General dated 22 October (S/26618) submitted in pursuance of paragraph 12 of resolution 846 (1993), reporting that UNOMUR was fully deployed and that it had reached its authorized strength of 81 military observers. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر )S/26618( المقدم عملا بالفقرة ١٢ من القرار ٨٤٦ )١٩٩٣(، وفيه يبلغ اﻷمين العام بأن وزع البعثة قد اكتمل تماما وأن قوتها قد بلغت ٨١ مراقبا عسكريا على نحو ما أذن به المجلس.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3385th meeting, held on 31 May 1994, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the further report of the Secretary-General on the United Nations Operation in Somalia submitted in pursuance of paragraph 14 of resolution 897 (1994) (S/1994/614). UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٣٨٥ المعقودة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، المقدم عملا بالفقرة ١٤ من القرار ٨٩٧ )١٩٩٤( (S/1994/614).
    The present report, which covers the period from 30 September 1998 to 31 August 1999, is submitted in pursuance of paragraph 10 of that resolution. UN وهذا التقرير، الذي يغطي الفترة الممتدة من ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٩، مقدم عملا بالفقرة ١٠ من ذلك القرار.
    The present report, which covers the period from 28 September 1996 to 11 September 1997, is submitted in pursuance of paragraph 9 of that resolution. UN وهذا التقرير، الــذي يغطــي الفتــرة الممتــدة مــن ٨٢ أيلــول/سبتمبــر ٦٩٩١ إلــى ١١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، مقدم عملا بالفقرة ٩ من ذلك القرار.
    The present report, which covers the period from 5 October 1995 to 30 September 1996, is submitted in pursuance of paragraph 10 of that resolution. UN وهذا التقرير، الذي يغطي الفترة من ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، مقدم عملا بالفقرة ١٠ من ذلك القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus