The objectives of the subprogramme are to assist Governments and communities, at their request, as follows: | UN | وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في مساعدة الحكومات والمجتمعات المحلية، بناء على طلبها، على النحو التالي: |
The objectives of the subprogramme are to assist Governments and communities, at the request of their respective Governments, as follows: | UN | وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في مساعدة الحكومات والمجتمعات المحلية، بناء على طلب حكومة كل منها، على النحو التالي: |
The objectives of this subprogramme are to ensure timely provision of administrative and logistical support to peacekeeping operations and other United Nations mandated activities in the field and to ensure the effective, proactive coordination of United Nations response to landmine contamination. | UN | وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في كفالة توفير الدعم اﻹداري والسوقي في حينه، لعمليات حفظ السلام وغيرها من أنشطة اﻷمم المتحدة في الميدان الصادر بشأنها ولاية؛ وكفالة التنسيق الفعال والنشط لاستجابة اﻷمم المتحدة لمشكلة التلوث باﻷلغام اﻷرضية. |
5.39 The objectives of this subprogramme are to provide advice on all military and civilian police matters, as and when required, through the provision of operational plans for the military and civilian police components of the missions, including contingency plans for potential, ongoing or closing peacekeeping missions. | UN | ٥-٣٩ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي إسداء المشورة بشأن جميع المسائل العسكرية والمتصلة بالشرطة المدنية حسب الاقتضاء وعند الطلب، عن طريق توفير الخطط التشغيلية للعنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية للبعثات، بما في ذلك الخطط الطارئة لبعثات حفظ السلام المحتملة أو الجارية أو المنتهية. |
5.39 The objectives of this subprogramme are to provide advice on all military and civilian police matters, as and when required, through the provision of operational plans for the military and civilian police components of the missions, including contingency plans for potential, ongoing or closing peacekeeping missions. | UN | ٥-٩٣ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي إسداء المشورة بشأن جميع المسائل العسكرية والمتصلة بالشرطة المدنية حسب الاقتضاء وعند الطلب، عن طريق توفير الخطط التشغيلية للعنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية للبعثات، بما في ذلك الخطط الطارئة لبعثات حفظ السلام المحتملة أو الجارية أو المنتهية. |
20. The proposals under this subprogramme are to enhance existing activities in four areas: | UN | ٢٠ - الغرض من المقترحات المقدمة ضمن هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز اﻷنشطة الجارية في مجالات أربعة هي: |
5.29 The primary objectives of the subprogramme are to provide executive direction for the implementation of Security Council mandates that establish peacekeeping operations and/or direct the Secretary-General to plan them. | UN | ٥-٩٢ تتمثل اﻷهداف اﻷساسية للبرنامج الفرعي في توفير التوجيه التنفيذي للاضطلاع بالولايات الصادرة عن مجلس اﻷمن التي تنشئ عمليات حفظ السلام و/أو توعز إلى اﻷمين العام بتخطيطها. |
23. The proposals under this subprogramme are to enhance existing activities in three areas: | UN | ٢٣ - تهدف المقترحات المقدمة في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز اﻷنشطة الجارية في ثلاثة مجالات: |
" The main objectives of this subprogramme are to promote the efforts for nuclear disarmament and to assist Member States, as requested, in supporting existing treaties related to weapons of mass destruction. " | UN | " الهدفان الرئيسيان لهذا البرنامج الفرعي هما تعزيز الجهود المبذولة من أجل نزع السلاح النووي ومساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في دعم المعاهدات القائمة ذات الصلة بأسلحة التدمير الشامل " . |
The objectives of this subprogramme are to ensure timely provision of administrative and logistical support to peacekeeping operations and other United Nations mandated activities in the field and to ensure the effective, proactive coordination of United Nations response to landmine contamination. | UN | وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في كفالة توفير الدعم اﻹداري والسوقي في حينه، لعمليات حفظ السلام وغيرها من أنشطة اﻷمم المتحدة في الميدان الصادر بشأنها ولاية؛ وكفالة التنسيق الفعال والنشط لاستجابة اﻷمم المتحدة لمشكلة التلوث باﻷلغام اﻷرضية. |
" The objectives of the subprogramme are to: | UN | " تتمثل أهداف البرنامج الفرعي في ما يلي: |
" The objectives of the subprogramme are to: | UN | " تتمثل أهداف البرنامج الفرعي في ما يلي: |
9. The objectives of the subprogramme are to prepare biennially the official United Nations population estimates and projections for countries' urban and rural areas and their major cities for all countries and areas of the world. | UN | ٩ - ٥٠ تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في القيام كل سنتين بإعداد التقديرات والاسقاطات السكانية الرسمية لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمناطق الحضرية والريفية والمدن الكبرى لجميع بلدان ومناطق العالم. |
23.29 The objectives of this subprogramme are to increase readership of United Nations publications in all formats and to increase understanding of the breadth of its activities. | UN | 23-29 يتمثل هدفا هذا البرنامج الفرعي في زيادة المطلعين على منشورات الأمم المتحدة في جميع الأشكال التي تصدر بها وزيادة تفهم نطاق أنشطتها. |
14.20 The objectives of the subprogramme are to strengthen the capacity of the public sector for effective management and to enhance the capacity of civil society organizations at the national level to participate in the development and governance process. | UN | 14-20 تكمن أهداف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرات القطاع العام على تحقيق إدارة فعالة؛ وتعزيز قدرات منظمات المجتمع على الصعيد الوطني على المشاركة في عملية التنمية والإدارة. |
18.119 The objectives of the subprogramme are to assist countries with economies in transition in reformulating their policies in the field of human settlements and to promote sustainable development, including formulation of appropriate environmentally sound policies in this field. | UN | ٨١-٩١١ وتتمثل أهداف البرنامج الفرعي في مساعدة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على إعادة رسم سياساتها في مجال المستوطنات البشرية، وتعزيز التنمية المستدامة، بما في ذلك وضع سياسات ملائمة وسليمة بيئيا في هذا الميدان. |
9.11 The objectives of the subprogramme are to: | UN | ٩-١١ وأهداف البرنامج الفرعي هي: |
9.20 The objectives of the subprogramme are to: | UN | ٩-٠٢ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي: |
22.9 The objectives of this subprogramme are to promote further acceptance of the existing documents; to elaborate new international or regional instruments; and to encourage and review the inclusion of provisions favourable to refugees, returnees and displaced persons in general international and regional instruments as well as in national legislation. | UN | ٢٢-٩ الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو تشجيع زيادة قبول الصكوك الحالية؛ ووضع صكوك دولية أو إقليمية جديدة؛ وتشجيع واستعراض إدراج أحكام لصالح اللاجئين والعائدين والنازحين في الصكوك الدولية والاقليمية العامة وكذلك في التشريعات الوطنية. |
5.29 The primary objectives of the subprogramme are to provide executive direction for the implementation of Security Council mandates that establish peacekeeping operations and/or direct the Secretary-General to plan them. | UN | ٥-٢٩ تتمثل اﻷهداف اﻷساسية للبرنامج الفرعي في توفير التوجيه التنفيذي للاضطلاع بالولايات الصادرة عن مجلس اﻷمن التي تنشئ عمليات حفظ السلام و/أو توعز إلى اﻷمين العام بتخطيطها. |
29. The proposals under this subprogramme are to enhance the activities of the Office of the Special Coordinator in support of the least developed countries, landlocked and island developing countries, by carrying out the following activities: | UN | ٢٩ - ترمي المقترحات الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز أنشطة مكتب المنسق الخاص التي ترمي إلى دعم أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، وذلك بتنفيذ اﻷنشطة التالية: |
" The main objectives of this subprogramme are to promote the efforts for nuclear disarmament and to assist Member States, as requested, in supporting existing treaties related to weapons of mass destruction. " | UN | " الهدفان الرئيسيان لهذا البرنامج الفرعي هما تعزيز الجهود المبذولة من أجل نزع السلاح النووي ومساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في دعم المعاهدات القائمة ذات الصلة بأسلحة التدمير الشامل " . |