subregional headquarters for the Caribbean | UN | المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي |
Relocation of ECLAC subregional headquarters in Mexico City | UN | نقل المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مكسيكو سيتي |
Advisory services Implementing entity: ECLAC, subregional headquarters for the Caribbean | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي |
The programme of work will draw upon the normative and analytical strengths of the subprogramme, taking full advantage of the cross-sectoral expertise at the subregional headquarters. | UN | الاستفادة في تنفيذ برنامج العمل من مكامن القوة المعيارية والتحليلية لدى البرنامج الفرعي، مع الاستفادة الكاملة من الخبرة الشاملة لعدة قطاعات المتوافرة لدى المقار دون الإقليمية. |
Three additional posts are proposed for the subregional headquarters in Mexico as follows: | UN | ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية للمقر دون الإقليمي في المكسيك على النحو التالي: |
subregional headquarters for the Caribbean | UN | المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي |
ECLAC subregional headquarters for Mexico | UN | المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للمكسيك |
ECLAC subregional headquarters for the Caribbean | UN | المقر دون الإقليمي لمنطقة الكاريبي التابع للجنة |
On that basis, the Secretary-General proposes to relocate the subregional headquarters in Mexico to a site that meets the minimum operating security standards, at an estimated cost of $1,758,800. | UN | وعلى هذا الأساس يقترح الأمين العام نقل المقر دون الإقليمي في مكسيكو إلى موقع يلبي معايير العمل الأمنية الدنيا، بتكلفة تقدر بمبلغ 800 758 1 دولار. |
The total cost of relocating the ECLAC subregional headquarters is estimated at $1,758,800. | UN | وتقدّر التكلفة الإجمالية لنقل المقر دون الإقليمي للّجنة الاقتصادية بـ 800 758 1 دولار. |
ECLAC subregional headquarters for Mexico | UN | المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للمكسيك |
ECLAC subregional headquarters for the Caribbean | UN | المقر دون الإقليمي لمنطقة الكاريبي التابع للجنة |
ECLAC subregional headquarters | UN | المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
The Programme of Action constitutes a central element of the work of the subregional headquarters of ECLAC for the Caribbean. | UN | ويشكل برنامج العمل هذا عنصراً أساسياً لعمل المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية في منطقة البحر الكاريبي. |
The representative of the subregional headquarters for the Caribbean of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean made a presentation on the Non-Self-Governing Territories in the Caribbean region. | UN | وقدم ممثل المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عرضا حول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي. |
Subregional activities in Mexico and Central America Implementing entity: ECLAC, subregional headquarters in Mexico | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المقر دون الإقليمي في المكسيك |
Implementing entity: ECLAC, subregional headquarters for the Caribbean | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي |
Conference services: this involves administering conference service facilities at the ECLAC Mexico subregional headquarters and provision of documentation and meeting record services | UN | خدمات المؤتمرات: تشمل إدارة مرافق خدمة المؤتمرات في المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية في المكسيك وتقديم خدمات الوثائق ومحاضر الجلسات |
OIOS had also observed instances of duplication and lapses in the interaction between divisions and in the collaboration with the subregional headquarters of ECLAC. | UN | وقد لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا حالات للازدواجية وفقدان التفاعل بين الشُعب وفي التعاون مع المقار دون الإقليمية للجنة. |
Two additional posts are proposed for the subregional headquarters in the Caribbean as follows: | UN | ويقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين للمقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي على النحو التالي: |
Implementing entity: ECLAC, subregional headquarters for Mexico and Central America | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المقر دون الإقليمي للمكسيك والمقر دون الإقليمي لأمريكا الوسطى |
Ten of them are implemented at Santiago and one is implemented at each of the subregional headquarters — Mexico City and Port-of-Spain. | UN | وينفذ عشرة برامج فرعية منها في سانتياغو وبرنامج فرعي واحد في كل من المقرين دون اﻹقليميين في مكسيكو سيتي وبورت أوف سبين. |
19.125 The work under this subprogramme will be carried out by the ECLAC subregional headquarters in Mexico. | UN | ٩١-٥٢١ يتولى المقر دون اﻹقليمي للجنة الاقتصادية في المكسيك تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي. |
ECLAC subregional headquarters | UN | المقر الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
18.36 The Division will collaborate with other ECLAC substantive divisions, subregional headquarters and national offices to deliver its mandates. | UN | 18-36 ستتعاون الشعبة مع الشعب الفنية الأخرى في اللجنة ومقريها دون الإقليميين ومكاتبها الوطنية من أجل تنفيذ ولاياتها. |
Consequently, ILPES will work in close coordination with other divisions, subregional headquarters and national offices. | UN | ولذلك، فإن المعهد سيتعاون بشكل وثيق مع شُعب اللجنة ومقارها دون الإقليمية ومكاتبها الوطنية. |
III. Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2010-2011 under section 20, Economic and social development in Latin America and the Caribbean relating to the relocation of the subregional headquarters in Mexico | UN | ثالثا - التقديرات المنقّحة المتعلّّقة بالباب 20، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011: نقل المقرّ دون الإقليمي الموجود في المكسيك |
Reorganization of IPTF structure. subregional headquarters | UN | مقار القيادة دون اﻹقليمية |