"subregional meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماع دون إقليمي
        
    • الاجتماع دون الإقليمي
        
    • اجتماع دون اقليمي
        
    Participation in 1 subregional meeting hosted by UNIOSIL. UN مشاركة واحدة في اجتماع دون إقليمي استضافه مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    A subregional meeting on child trafficking would soon take place at Abidjan. UN وسيُعقَد قريبا في أبيجان اجتماع دون إقليمي عن الاتجار بالأطفال.
    subregional meeting in follow-up to the World Summit for Social Development UN اجتماع دون إقليمي لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The ECO secretariat will be invited to participate in the subregional meeting. UN وستوجه الدعوة إلى أمانة منظمة التعاون الاقتصادي للمشاركة في الاجتماع دون الإقليمي.
    In Côte d’Ivoire, UNESCO has provided technical and financial assistance to the UNESCO National Commission to organize a subregional meeting on “conflict and culture of peace in Africa” which was attended by representatives of countries in West Africa. UN وفي كوت ديفوار، قدمت اليونسكو مساعدة تقنية ومالية إلى اللجنة الوطنية لليونسكو لتنظيم اجتماع دون اقليمي بشأن " النزاع وثقافة السلام في أفريقيا " ؛ وحضر الاجتماع عدد من ممثلي بلدان غرب أفريقيا.
    subregional meeting on military activities and the environment UN اجتماع دون إقليمي بشأن اﻷنشطة العسكرية والبيئة
    (ii) Attendance and participation of two staff members in each subregional meeting 23 300 UN ' ٢ ' حضور واشتراك اثنين من الموظفين في كل اجتماع دون إقليمي ٠٠٣ ٣٢
    (ii) Attendance and participation of two staff members in each subregional meeting 23 300 UN ' ٢ ' حضور واشتراك اثنين من الموظفين في كل اجتماع دون إقليمي ٠٠٣ ٣٢
    It had developed a road map to fight violence against children which had been agreed at a subregional meeting of Central American nations in follow-up to the recommendations of the United Nations Study on Violence against Children. UN ووضع خارطة طريق لمكافحة العنف ضد الأطفال تم الاتفاق عليها خلال اجتماع دون إقليمي لدول أمريكا الوسطى بشأن متابعة توصيات دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال.
    One subregional meeting in Asia was organized. UN نظُّم اجتماع دون إقليمي في آسيا.
    In addition, a subregional meeting for Arab-speaking countries was held in Alexandria, Egypt, on 15 April 2010. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُقد اجتماع دون إقليمي للبلدان الناطقة بالعربية في الإسكندرية، مصر يوم 15 نيسان/أبريل 2010.
    This might involve short visits to several capitals in succession or the organization of a subregional meeting in one central location which could be attended by the relevant officials of several neighbouring countries; UN وقد ينطوي ذلك على زيارات قصيرة لعدة عواصم بالتعاقب أو تنظيم اجتماع دون إقليمي في مكان مركزي واحد يمكن أن يحضره المسؤولون المعنيون من عدد من البلدان المجاورة؛
    subregional meeting in follow-up to the Latin American and Caribbean Regional Plan of Action on Population and Development and the International Conference on Population and Development UN اجتماع دون إقليمي لمتابعة خطة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية:
    Participation in 1 subregional meeting on impunity, discrimination and poverty organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Dakar UN جرت المشاركة في اجتماع دون إقليمي واحد حول الإفلات من العقاب والتمييز والفقر، نظمته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في داكار
    ∙ January 1996, Windhoek, Namibia: subregional meeting on the SRAP priority areas; UN كانون الثاني/يناير 1996، ويندهوك، ناميبيا: اجتماع دون إقليمي بشأن المجالات ذات الأولوية في برنامج العمل دون الإقليمي؛
    A first subregional meeting of the Mekong countries took place in Cambodia in December 1999. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1999 عُقد في كمبوديا أول اجتماع دون إقليمي لبلدان الميكونغ.
    - subregional meeting to establish a Multidisciplinary Scientific and Technical Consultative Committee (MSTCC) of SADC; UN - عقد اجتماع دون إقليمي ﻹنشاء لجنة استشارية علمية وتقنية متعددة التخصصات تابعة للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي؛
    I urge all States to support the United Nations presences in their countries to fully implement the recommendations adopted at the subregional meeting organized by UNOCA. UN وإنني أحث جميع الدول على دعم كيانات الأمم المتحدة الموجودة في بلدانها من أجل التنفيذ الكامل للتوصيات المعتمدة في الاجتماع دون الإقليمي الذي نظمه مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا.
    4. Also welcomes the holding in Kinshasa on 24 and 25 April 2010 of the subregional meeting on small arms and light weapons; UN 4 - ترحب أيضا بعقد الاجتماع دون الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كينشاسا في 24 و 25 نيسان/أبريل 2010؛
    This subregional meeting provided an opportunity for North African non-governmental organizations to raise awareness of the Convention process, exchange views, and coordinate their activities. UN وأتاح هذا الاجتماع دون الإقليمي للمنظمات غير الحكومية في شمال أفريقيا فرصة للتوعية لعملية تنفيذ الاتفاقية، وتبادل الآراء، وتنسيق أنشطتها.
    25. Similarly, the Secretariat facilitated, with the support of UNEP and UNDP, the organization of the first subregional meeting for the Central American and Caribbean region, held in Santo Domingo, 18-20 April 1996. UN ٥٢- وبالمثل، يسرت اﻷمانة، بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تنظيم أول اجتماع دون اقليمي لمنطقة أمريكا الوسطى والكاريبي في سانتو دومينغو من ٨١ إلى ٠٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus