Provisions are made under subsection B for two peacekeeping missions funded from the regular budget, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). | UN | ورصدت اعتمادات تحت الباب الفرعي باء لاثنتين من بعثات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية، هما هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
Provisions are made under subsection B for two peacekeeping missions funded from the regular budget, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). | UN | ورصدت اعتمادات تحت الباب الفرعي باء لاثنتين من بعثات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية، هما هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
Proposals related to this integration are included under subsection B. | UN | وترد المقترحات المتصلة بهذا الدمج في إطار الباب الفرعي باء. |
subsection B analyses the adverse effects that shipbreaking activities have on the human rights of individuals who work in the yards or live in their close proximity. | UN | بينما يحلِّل الفرع باء ما لأنشطة تكسير السفن من آثار ضارة بتمتع الأشخاص الذين يعملون في المسافن أو يعيشون على مقربة منها بحقوق الإنسان. |
The Committee's consideration of the situation pertaining to Iraq is described in subsection B 2 of chapter V of the present report. | UN | ويرد نظر اللجنة في حالة العراق في القسم الفرعي باء 2 من الفصل الخامس من هذا التقرير. |
Proposals related to this integration are included under subsection B. | UN | وترد المقترحات المتصلة بهذا الدمج في إطار الباب الفرعي باء. |
1.2 The requirements directly attributable to the Secretary-General are set out in subsection B. | UN | 1-2 وترد في الباب الفرعي باء الاحتياجات المنسوبة مباشرة إلى الأمين العام. |
1.2 The requirements directly attributable to the Secretary-General are set out in subsection B. | UN | 1-2 وترد في الباب الفرعي باء الاحتياجات المنسوبة مباشرة إلى الأمين العام. |
1.2 The requirements directly attributable to the Secretary-General are set out in subsection B. | UN | 1-2 وترد في الباب الفرعي باء الاحتياجات المنسوبة مباشرة إلى الأمين العام. |
The proposed activities and requirements to be implemented are presented under this subsection with the exception of provisions for specific training and staff development programmes, which are discussed in subsection B.4 below. | UN | وترد اﻷنشطة والاحتياجات المقترح تنفيذها تحت هذا الباب الفرعي باستثناء الاعتمادات المتعلقة ببرامج محددة للتدريب وتطوير الموظفين، فهذه واردة في الباب الفرعي باء - ٤ أدناه. |
The costs of posts, non-staff costs and related expenditures of the Service are discussed in subsection B.3 above. | UN | وترد في الباب الفرعي باء - ٣ ادناه مناقشة لتكاليف الوظائف والتكاليف غير المتعلقة بالموظفين وما يتصل بذلك من نفقات للدائرة. |
3.2 Provisions are made under subsection B for two peacekeeping missions funded from the regular budget, UNTSO and UNMOGIP. | UN | ٣-٢ وترصد اعتمادات تحت الباب الفرعي باء لبعثتين لحفظ السلام تمولان من الميزانية العادية، هما هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
3.2 Provisions are made under subsection B for two peacekeeping missions funded from the regular budget, UNTSO and UNMOGIP. | UN | ٣-٢ وترصد اعتمادات تحت الباب الفرعي باء لبعثتين لحفظ السلام تمولان من الميزانية العادية، هما هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
3.3 Provisions are made under subsection B for two peace-keeping missions funded from the regular budget, the United Nations Truce Supervision Organization in Palestine (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). | UN | ٣-٣ وتدرج مبالغ تحت الباب الفرعي باء لبعثتين لحفظ السلام تمولان من الميزانية العادية، هما هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
3.3 Provisions are made under subsection B for two peace-keeping missions funded from the regular budget, the United Nations Truce Supervision Organization in Palestine (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). | UN | ٣-٣ وتدرج مبالغ تحت الباب الفرعي باء لبعثتين لحفظ السلام تمولان من الميزانية العادية، هما هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
subsection B contains the budgets of the two peacekeeping missions funded from the regular budget, namely, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). | UN | ويتضمن الفرع باء من الباب ميزانية كل من بعثتي حفظ السلام الممولتين من الميزانية العادية، وهما بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
subsection B contains the budgets of the two peacekeeping missions funded from the regular budget, namely, the United Nations Truce Supervision Organization and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan. | UN | ويتضمن الفرع باء ميزانية كل من بعثتي حفظ السلام الممولتين من الميزانية العادية، وهما بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
35. A potential host State would need to be identified for any of the possible new judicial mechanisms set out in subsection B below. | UN | 35 - يلزم تحديد الدولة المضيفة لأيٍ من الآليات القضائية الجديدة المبينة في الفرع باء أدناه. |
38. During the talks, attention was also drawn to the importance of inter—faith dialogue and the positive and genuine results it had had in society (see subsection (b) (paras. 43—45) below). | UN | ٨٣- وفي أثناء المباحثات، سلط الضوء أيضاً على أهمية الحوار بين الطوائف وعلى نتائجه الايجابية والحقيقية في المجتمع )انظر القسم الفرعي باء أدناه )الفقرات ٣٤ - ٥٤((. |
48. In this section, the Special Rapporteur refers to further activities carried out since the submission of his previous report to the General Assembly, including country visits (subsection A), thematic press releases (subsection B) as well as seminars and consultations (subsection C). | UN | 48 - في هذا الفرع، يشير المقرر الخاص إلى أنشطة إضافية نُفذت منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة، بما في ذلك الزيارات القطرية (القسم الفرعي ألف) والبيانات الصحفية المواضيعية (القسم الفرعي باء) والحلقات الدراسية والمشاورات (القسم الفرعي جيم). |
A. Introduction 57. States have adopted a range of approaches and measures to address the impacts of destructive fishing practices on vulnerable marine ecosystems both in areas under their jurisdiction (subsection A) and in areas beyond national jurisdiction (subsection B). | UN | 57 - اعتمدت الدول مجموعة من النُهج والتدابير لمعالجة آثار ممارسات الصيد المدمرة في النُظم الإيكولوجية البحرية الهشة، سواء في المناطق الخاضعة لولاياتها القضائية (القسم الفرعي ألف)، أم في المناطق التي تتجاوز ولايتها القضائية الوطنية (القسم الفرعي باء). |