"subsequent assignment" - Traduction Anglais en Arabe

    • احالة لاحقة
        
    • بإحالة لاحقة
        
    • إحالة لاحقة
        
    • باحالة لاحقة
        
    • الاحالة اللاحقة
        
    • التعاقد اللاحق معهم
        
    Notification of a subsequent assignment constitutes notification of any prior assignment. UN يشكل الاشعار بأية احالة لاحقة اشعارا بأية احالة سابقة .
    “Notification of a subsequent assignment constitutes notification of [any] [the immediately] preceding assignment.” UN " يشكل الاشعار بأي احالة لاحقة اشعارا ]بأي احالة سابقة[ ]بالاحالة السابقة مباشرة[ . "
    Another observation was that, in order to more accurately reflect the idea that a subsequent assignment falling within the scope of the draft Convention should be covered, even if the initial assignment was not covered, reference should be made to Chapter I as a whole. UN وأشارت ملاحظة أخرى الى أنه يتعين من أجل التعبير بشكل أدق عن الفكرة المتعلقة بضرورة شمول أي احالة لاحقة تقع داخل نطاق مشروع الاتفاقية حتى وان لم تكن الاحالة اﻷولى مشمولة ، أن ترد اشارة الى الفصل اﻷول بأكمله .
    It was also observed that there might be some inconsistency between such a new paragraph 5 and article 18, paragraph 3, under which notification of a subsequent assignment constituted notification of all prior assignments. UN ولوحظ أيضا أنه قد يكون هناك شيء من عدم الاتساق بين هذه الفقرة 5 الجديدة والفقرة 3 من المادة 18 التي بموجبها يمثل الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة.
    (b) In the case of an assignment by the initial or any other assignee ( " subsequent assignment " ), the person who makes that assignment is the assignor and the person to whom that assignment is made is the assignee. UN (ب) إذا أجريت إحالة من جانب المحال إليه الأول أو أي محال إليه آخر ( " إحالة لاحقة " )، يكون الشخص الذي يُجري الإحالة هو المحيل ويكون الشخص الذي تُجرى الإحالة إليه هو المحال إليه.
    In addition, under article 18, paragraph 3, notification of a subsequent assignment constitutes notification of any prior assignment even if such assignment is not identified in the notification. UN واضافة الى ذلك فإن الاشعار باحالة لاحقة يمثل، بمقتضى المادة 18، الفقرة 3، اشعارا بأي احالة سابقة حتى إذا لم تحدد هذه الاحالة في الاشعار.
    It was agreed, however, that the matter involved the protection of the debtor in case any assignment, and not only a subsequent assignment, was invalid. UN غير أنه اتفق على أن المسألة تتعلق بحماية المدين عندما تكون أية احالة ، وليس الاحالة اللاحقة وحدها ، باطلة .
    " Notification of a subsequent assignment constitutes notification of [any] [the immediately] preceding assignment. " UN " يشكل الاشعار بأية احالة لاحقة اشعارا ]بأي احالة سابقة[ ]بالاحالة السابقة مباشرة[ " .
    “(b) any subsequent assignment, provided that the initial assignment is governed by this Convention UN " )ب( أي احالة لاحقة ، شريطة أن تكون الاحالة اﻷولى خاضعة ﻷحكام هذه الاتفاقية
    In response to a question, it was observed that the receivable was determined under the original contract between the assignor and the debtor and did not change as a result of any assignment or subsequent assignment. UN وردا على تساؤل ، لوحظ أن المستحقات تتقرر بمقتضى العقد اﻷصلي بين المحيل والمدين وأنها لا تتغير نتيجة ﻷي احالة أو احالة لاحقة .
    Yet another concern was that, in its current formulation, paragraph 3 failed to make it sufficiently clear that the assignor of a prior assignment could give notification with respect to a subsequent assignment to which that assignor was not a party. UN 17- ولكن، كان هنالك شاغل آخر مثاره أن الفقرة 3 بصيغتها الحالية لا توضح بقدر كاف أن بإمكان محيل احالة سابقة أن يقدم اشعارا بشأن احالة لاحقة ليس ذلك المحيل طرفا فيها.
    Issues arising in the case of insolvency of the assignee are beyond the scope of the draft Convention and are not addressed, unless the assignee makes a subsequent assignment and becomes an assignor. UN 37- والمسائل التي تنشأ في حالة اعسار المحال اليه تقع خارج نطاق مشروع الاتفاقية ولا يتناولها المشروع؛ الا إذا قام المحال اليه باصدار احالة لاحقة وأصبح محيلا.
    “(b) any subsequent assignment, provided that the initial assignment is governed by this Convention, as if the subsequent assignee were the initial assignee. " UN )ب( أي احالة لاحقة ، شريطة أن تكون الاحالة اﻷولى خاضعة ﻷحكام هذه الاتفاقية كما لو كان المحال اليه اللاحق هو المحال اليه اﻷول . "
    (b) any subsequent assignment, provided that any prior assignment is governed by this Convention. UN )ب( أية احالة لاحقة ، شريطة أن تكون أية احالة سابقة خاضعة ﻷحكام هذه الاتفاقية .
    In addition, nothing in paragraph 3 (or in articles 5 (d) or 15) precludes the assignor in a prior assignment from notifying the debtor about a subsequent assignment to which that assignor is not a party. UN واضافة الى ذلك فإنه ليس في الفقرة 3 (أو في المادتين 5 (د) و15) ما يمنع المحيل في احالة سابقة من اشعار المدين بشأن احالة لاحقة ليس المحيل طرفا فيها.
    3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. UN 3- يمثل الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الاحالات السابقة.
    3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. UN 3 - يمثل الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة.
    (c) Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. UN (ج) يمثل الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة.
    " If the debtor receives notification of a subsequent assignment from the assignee, the debtor is entitled to request the assignee to provide within a reasonable period of time adequate proof that the subsequent assignment and any prior assignment have been made, and the debtor is discharged by paying the last assignee of a subsequent assignment with respect to which adequate proof is provided. UN " اذا استلم المدين إشعارا بإحالة لاحقة من المحال اليه، يحق للمدين أن يطلب من المحال اليه أن يقدم، في غضون فترة زمنية معقولة، دليلا كافيا يثبت أن الإحالة اللاحقة وأي إحالة سابقة قد أجريت، وتبرأ ذمة المدين بالسداد الى آخر محال اليه في إحالة لاحقة قُدم دليل كاف بشأنها.
    (b) In the case of an assignment by the initial or any other assignee ( " subsequent assignment " ), the person who makes that assignment is the assignor and the person to whom that assignment is made is the assignee. UN (ب) إذا أجرت إحالة من جانب المحال إليه الأول أو أي محال إليه آخر ( " إحالة لاحقة " )، يكون الشخص الذي يُجري الإحالة هو المحيل ويكون الشخص الذي تُجرى الإحالة إليه هو المحال إليه.
    " 3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of any prior assignment. " UN " 3- يمثل الاشعار باحالة لاحقة اشعارا بجميع الاحالات السابقة. "
    3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. UN 3- يمثل الاشعار باحالة لاحقة اشعارا بجميع الاحالات السابقة.
    However, the view was expressed that the reference to the invalidity of a subsequent assignment and the absence of similar language in draft article 18 might raise problems of interpretation. UN الا أنه أعرب عن رأي مفاده أن الاشارة الى عدم صحة الاحالة اللاحقة وعدم وجود صياغة مماثلة في مشروع المادة ٨١ يمكن أن يثيرا مشاكل فيما يتعلق بالتفسير .
    60. The Board recommends that the Administration (a) periodically evaluate the work of consultants, in particular when their services are being considered for extension; and (b) include in the database relevant information pertaining to consultants' previous contracts such as the outputs required in the terms of reference, date of output submission and performance evaluation to be used as reference for any subsequent assignment. UN 60 - ويوصي المجلس الإدارة بأن: (أ) تجري تقييما دوريا لعمل المستشارين، ولا سيما عندما يجري النظر في أدائهم للخدمات بهدف تمديدها؛ (ب) كفالة أن تشمل قاعدة البيانات معلومات ذات صلة تتعلق بالعقود السابقة للمستشارين مثل النواتج اللازمة في الصلاحيات، وتاريخ تقديم هذه النواتج، وتقييم أداء المستشارين لاستخدام تلك المعلومات كمرجع عند النظر في التعاقد اللاحق معهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus