"subsequent relevant" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللاحقة ذات الصلة
        
    • اللاحقة المتخذة في
        
    • ذات الصلة اللاحقة
        
    • ذات الصلة التالية له
        
    • لاحقة ذات صلة
        
    It supports the implementation of the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes and its subsequent relevant resolutions. UN وهي تدعم تنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم، وقراراتها اللاحقة ذات الصلة.
    Recalling also the Declaration of Alma-Ata, the Ottawa Charter for Health Promotion, 1986, and subsequent relevant resolutions of the World Health Assembly and the Regional Committees, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان ألما آتا وميثاق أوتاوا للنهوض بالصحة لعام 1986، والقرارات اللاحقة ذات الصلة لجمعية الصحة العالمية واللجان الإقليمية،
    Recalling General Assembly resolution 41/203 of 19 December 1986 and subsequent relevant resolutions on programme planning, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤١/٢٠٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ والقرارات اللاحقة ذات الصلة بتخطيط البرامج،
    Recalling General Assembly resolution 41/203 of 19 December 1986 and subsequent relevant resolutions on programme planning, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤١/٢٠٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ والقرارات اللاحقة ذات الصلة بتخطيط البرامج،
    Review of the functioning of the intergovernmental machinery of UNCTAD in accordance with the Cartagena Commitment and subsequent relevant decisions of the Board [2] UN استعراض أداء اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد لعملها وفقا لالتزام كرتاخينا ولمقررات المجلس اللاحقة ذات الصلة ]٢[
    2. Review of the functioning of the intergovernmental machinery of UNCTAD in accordance with the Cartagena Commitment and subsequent relevant decisions of the Board UN ٢- استعراض أداء اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد لعملها وفقا لالتزام كرتاخينا ولمقررات المجلس اللاحقة ذات الصلة
    2. Review of the functioning of the intergovernmental machinery of UNCTAD in accordance with the Cartagena Commitment and subsequent relevant decisions of the Board UN ٢ - استعراض عمل اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد وفقا لالتزام كرتاخينا ولمقررات المجلس اللاحقة ذات الصلة.
    " Reaffirming its resolution 713 (1991) of 25 September 1991 and all its subsequent relevant resolutions, UN " إذ يعيد تأكيد قراره ٧١٣ )١٩٩١( المؤرخ ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، وجميع قراراته اللاحقة ذات الصلة بالموضوع،
    Recalling General Assembly resolution 41/203 of 11 December 1986 and subsequent relevant resolutions on programme planning, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ١٤/٣٠٢ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٨٩١ والقرارات اللاحقة ذات الصلة بشأن تخطيط البرامج،
    Recalling General Assembly resolution 41/203 of 11 December 1986 and subsequent relevant resolutions on programme planning, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ١٤/٣٠٢ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٨٩١ والقرارات اللاحقة ذات الصلة بشأن تخطيط البرامج،
    They also stated that the provisions of General Assembly resolution 194 (III) and subsequent relevant United Nations resolutions remained valid and must be taken into full consideration in any final settlement of the question of Palestine. UN كما قالوا إن أحكام قرار الجمعية العامة 194 (د-3) وقرارات الأمم المتحدة اللاحقة ذات الصلة لا تزال سارية وصحيحة، ولا بد من أخذها في الاعتبار تماما في أية تسوية نهائية لقضية فلسطين.
    The Syrian Arab Republic affirmed that it does not recognize Israel's illegal decision to annex the Syrian Golan, and urged all Member States to reject this decision and all subsequent relevant decisions changing the Syrian identity of the region and the population and imposing foreign settlers in their place. UN وأكدت الجمهورية العربية السورية أنها لا تعترف بقرار إسرائيل غير القانوني ضم الجولان السوري، وحثت جميع الدول الأعضاء على رفض هذا القرار وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة التي تسعى إلى تغيير الهوية السورية للمنطقة والسكان وفرض مستوطنين أجانب ليحلوا محلهم.
    2. To request nominating parties to provide the Medical Technical Options Committee with information to enable the assessment of essential-use nominations, in accordance with the criteria contained in decision IV/25 and subsequent relevant decisions, as set out in the handbook on essentialuse nominations; UN 2 - يطلب إلى الأطراف المقدمة للتعيينات أن تقدم للجنة الخيارات التقنية الطبية المعلومات لتمكينها من تقييم تعيينات الاستخدامات الضرورية وفقاً للمعايير الواردة في المقرر 4/25 والمقررات اللاحقة ذات الصلة على النحو المحدد في الكتيب عن تعيينات الاستخدامات الضرورية؛
    2. To request nominating parties to provide the Medical Technical Options Committee with information to enable the assessment of essential-use nominations, in accordance with the criteria contained in decision IV/25 and subsequent relevant decisions, as set out in the handbook on essentialuse nominations; UN 2 - يطلب إلى الأطراف المقدمة للتعيينات أن تقدم للجنة الخيارات التقنية الطبية المعلومات لتمكينها من تقييم تعيينات الاستخدامات الضرورية وفقاً للمعايير الواردة في المقرر 4/25 والمقررات اللاحقة ذات الصلة على النحو المحدد في الكتيب عن تعيينات الاستخدامات الضرورية؛
    2. To request nominating parties to provide the Medical Technical Options Committee with information to enable the assessment of essential-use nominations, in accordance with the criteria contained in decision IV/25 and subsequent relevant decisions, as set out in the handbook on essentialuse nominations; UN 2 - يطلب إلى الأطراف المقدمة للتعيينات أن تقدم للجنة الخيارات التقنية الطبية المعلومات لتمكينها من تقييم تعيينات الاستخدامات الضرورية وفقاً للمعايير الواردة في المقرر 4/25 والمقررات اللاحقة ذات الصلة على النحو المحدد في الكتيب عن تعيينات الاستخدامات الضرورية؛
    Recalling its decision 1993/207 of 12 February 1993, by which it established the Commission on Sustainable Development, and its subsequent relevant resolutions and decisions relating to the mandate of the Commission, UN إذ يشير إلى مقرره 1993/207 المؤرخ 12 شباط/فبراير 1993 الذي أنشأ بموجبه لجنة التنمية المستدامة وإلى قراراته ومقرراته اللاحقة ذات الصلة بولاية اللجنة،
    Recalling General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986 and subsequent relevant resolutions on programme planning, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 41/213 بتاريخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 وإلى القرارات اللاحقة ذات الصلة بالتخطيط البرنامجي،
    Recalling its decision 1993/207 of 12 February 1993, by which it established the Commission on Sustainable Development, and its subsequent relevant resolutions and decisions relating to the mandate of the Commission, UN إذ يشير إلى مقرره 1993/207 المؤرخ 12 شباط/فبراير 1993 الذي أنشأ بموجبه لجنة التنمية المستدامة وإلى قراراته ومقرراته اللاحقة ذات الصلة بولاية اللجنة،
    2. Security Council resolutions 1373 (2001) and all subsequent relevant Council resolutions, presidential statements and reports of the Committee constitute guidance for the work of the Committee and its Executive Directorate. UN 2 - ويشكل قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وجميع قرارات المجلس والبيانات الرئاسية اللاحقة ذات الصلة وتقارير اللجنة الإطارَ التوجيهي الذي تسترشد به اللجنة ومديريتها التنفيذية في عملهما.
    1. Stresses the obligation of all States to comply fully with the measures imposed by resolution 733 (1992), as elaborated upon and amended in subsequent relevant resolutions, as well as resolutions 1844 (2008) and 1907 (2009); UN 1 - يؤكد التزام جميع الدول بالامتثال على نحو تام للتدابير المفروضة بموجب القرار 733 (1992) بصيغته الموسعة والمعدلة في القرارات اللاحقة المتخذة في هذا الصدد، وكذلك القرارين 1844 (2008) و 1907 (2009)؛
    The Outer Space Treaty concluded 40 years ago and other subsequent relevant legal instruments constitute the international legal framework for regulating conduct and maintaining security in outer space. UN ومعاهدة الفضاء الخارجي المبرمة قبل أربعين عاما وغيرها من الصكوك القانونية ذات الصلة اللاحقة تشكل الإطار القانوني الدولي لتنظيم السلوك وصون الأمن في الفضاء الخارجي.
    Activities implemented jointly under the pilot phase and reporting on it are subject to decisions 5/CP.1, 10/CP.3, 13/CP.5 and 8/CP.7 and any subsequent relevant decisions. UN والأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية والإبلاغ عنها يخضعان للمقررات 5/م أ-1 و10/م أ-3 و3/م أ-5 و8/م أ-7 وأي مقررات لاحقة ذات صلة بالموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus