"substance of the recommendations" - Traduction Anglais en Arabe

    • مضمون التوصيات
        
    • مضمون توصيات
        
    • جوهر التوصيات
        
    • جوهر توصيات
        
    • مضمون التوصيتين
        
    This will save time, particularly for the focal points, enabling them to concentrate on the substance of the recommendations. UN وسيؤدي ذلك إلى توفير الوقت، وخاصة لجهات التنسيق، مما سيمكنهم من التركيز على مضمون التوصيات.
    The Working Group had approved the substance of the recommendations of the draft registry guide and examples of registration forms. UN وقال إن الفريق العامل وافق على مضمون التوصيات الواردة في مشروع دليل السجل وأمثلة استمارات التسجيل.
    19. In other cases, agencies agreed with the substance of the recommendations but were concerned about their implementation. UN ١٩ - وذكر أن الوكالات توافق، في حالات أخرى، على مضمون التوصيات ولكن لديها شواغل بشأن تنفيذها.
    Approval of the substance of the recommendations of the draft UNCITRAL legislative guide on secured transactions UN الموافقة على مضمون توصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    During its thirty-ninth session, the Commission had approved the substance of the recommendations of the draft legislative guide on secured transactions. UN وقد وافقت الأونسيترال في دورتها التاسعة والثلاثين على جوهر التوصيات المتعلقة بمشروع الدليل التشريعي للمعاملات المضمونة.
    3. Also commends the Commission for the approval of the substance of the recommendations of the draft legislative guide on secured transactions, which has been designed to facilitate secured financing, thus promoting increased access to low-cost credit and enhancing national and international trade; UN 3 - تثني أيضا على اللجنة لموافقتها على جوهر توصيات مشروع الدليل التشريعي للمعاملات المكفولة بضمانات، الذي وضع لتيسير التمويل المكفول بضمانات، مما يعزز زيادة إمكانية الحصول على ائتمان منخفض التكلفة وينهض بالتجارة على الصعيدين الوطني والدولي؛
    62. After discussion, the Commission approved the substance of the recommendations on insolvency. UN 62- وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون التوصيتين المتعلقتين بالإعسار.
    17. After discussion, the Commission approved the substance of the recommendations on scope. UN 17- وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بالنطاق.
    21. After discussion, the Commission approved the substance of the recommendations on the creation of the security right. UN 21- وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بإنشاء الحق الضماني.
    35. After discussion, the Commission approved the substance of the recommendations on the effectiveness of the security right against third parties and registration. UN 35- وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بنفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة والتسجيل.
    40. After discussion, the Commission approved the substance of the recommendations on the priority of the security right over the rights of competing claimants. UN 40- وبعد المناقشة وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بأولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين.
    41. After discussion, the Commission approved the substance of the recommendations on pre-default rights and obligations of the parties. UN 41- بعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بحقوق الأطراف والتزاماتها قبل التقصير.
    43. After discussion, the Commission approved the substance of the recommendations on the rights and obligations of third-party obligors. UN 43- وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بحقوق الأطراف الثالثة المُلتزِمة والتزاماتها.
    57. After discussion, the Commission approved the substance of the recommendations on default and enforcement. UN 57- وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بالتقصير والإنفاذ.
    70. After discussion, and subject to the qualifications mentioned above, the Commission approved the substance of the recommendations on acquisition financing devices. UN 70- وبعد المناقشة، ورهنا بالتحفظات المذكورة أعلاه، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بأدوات تمويل الاحتياز.
    74. After discussion, the Commission approved the substance of the recommendations on conflict of laws. UN 74- وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بتنازع القوانين.
    77. After discussion, and subject to the qualifications mentioned above, the Commission approved the substance of the recommendations on transition. UN 77- وبعد المناقشة، ورهنا بالتحفظات التي ذكرت أعلاه، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بالفترة الانتقالية.
    A. Approval of the substance of the recommendations of the draft UNCITRAL legislative guide on secured transactions UN ألف - الموافقة على مضمون توصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    The Committee agreed that recommendation 204 provided the appropriate law and recalled the decision taken by the Commission at its thirty-ninth session to approve the substance of the recommendations of the draft Guide, including recommendation 204. It was also agreed that the commentary to the chapter should fully discuss the policy reasons justifying the approach taken in recommendation 204. UN 114- واتفقت اللجنة الجامعة على أن التوصية 204 تنص على القانون المناسب، واستذكرت القرار الذي اتخذته الأونسيترال في دورتها التاسعة والثلاثين بالموافقة على مضمون توصيات مشروع الدليل، بما فيها التوصية 204.() واتفق أيضا على أن يُناقش التعليق على الفصل مناقشة وافية الأسباب المتعلقة بالسياسات العامة التي تسوّغ النهج المتّبع في التوصية 204.
    We would like to say a few words on the substance of the recommendations. UN ونود أن نتناول ببضع عبارات جوهر التوصيات.
    3. Also commends the Commission for the approval of the substance of the recommendations of the draft legislative guide on secured transactions, which has been designed to facilitate secured financing, thus promoting increased access to low-cost credit and enhancing national and international trade; UN 3 - تثني أيضا على اللجنة لموافقتها على جوهر توصيات مشروع الدليل التشريعي للمعاملات المكفولة بضمانات، الذي وضع لتيسير التمويل المكفول بضمانات، مما يعزز زيادة إمكانية الحصول على ائتمان منخفض التكلفة وينهض بالتجارة على الصعيدين الوطني والدولي؛
    18. The Commission approved the substance of the recommendations on the basic approaches to security that enshrined the comprehensive approach and the functional approach that should be followed in a modern secured transactions law. UN 18- وافقت اللجنة على مضمون التوصيتين المتعلقتين بالنهجين الأساسيين للضمان والمتمثلين في النهج الشامل والنهج الوظيفي اللذين ينبغي اتباعهما في أي قانون عصري للمعاملات المضمونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus