Measures to strengthen international cooperation to prevent diversion of substances listed in table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and used in the illicit manufacture of stimulants and other psychotropic substances | UN | اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ والتي تستعمل في صنع المنشطات وغيرها من المؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة |
Measures to strengthen international cooperation to prevent diversion of substances listed in table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and used in the illicit manufacture of stimulants and other psychotropic substances | UN | اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ والتي تستعمل في صنع المنشطات وغيرها من المؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة |
1995/20 Measures to strengthen international cooperation to prevent diversion of substances listed in table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and used in the illicit manufacture of stimulants and other psychotropic substances | UN | ١٩٩٥/٢٠ اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ والتي تستعمل في صنع المنشطات وغيرها من المؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة |
“for all transactions involving the substances listed in table I of the 1988 Convention”. | UN | " عن جميع المعاملات المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية سنة ٨٨٩١ " . |
4. Recommends that, wherever possible, Governments should obtain early notification from operators of all proposed transactions of substances listed in table I of the 1988 Convention in order to check their legitimacy, and inform other countries and territories accordingly, in compliance with the provisions of that Convention; | UN | ٤ - يوصي بأن تحصل الحكومات، كلما أمكن، على إشعار مبكر من القائمين بالصناعات بجميع الصفقات المزمعة المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية ٨٨٩١ بغرض التأكد من شرعيتها، وبأن تبلغ البلدان واﻷقاليم اﻷخرى بذلك امتثالا ﻷحكام تلك الاتفاقية؛ |
1. Urges Governments, where appropriate, to invoke article 12, paragraph 10 (a), of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, in order to give importing countries advance notice of any shipment of substances listed in table I of that Convention; | UN | ١ - يحث الحكومات على أن تستشهد، عند الاقتضاء، بالفقرة ١٠ )أ( من المادة ١٢ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨، من أجل اشعار البلدان المستوردة مسبقا بشحن أية مواد مدرجة في الجدول اﻷول من هذه الاتفاقية؛ |
Recognizing the fact that, in recent years, the diversion of precursors The term " precursor " is used to indicate any of the substances listed in table I or Table II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, except where the context requires a different expression. | UN | )٣( يقصد بلفظة " سليفة " أي مواد مدرجة في الجدول اﻷول أو الجدول الثاني من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ٨٨٩١، إلا حيث يتطلب السياق استخدام لفظة مختلفة. |
1995/20 Measures to strengthen international cooperation to prevent diversion of substances listed in table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and used in the illicit manufacture of stimulants and other psychotropic substances | UN | ١٩٩٥/٢٠ اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ والتي تستعمل في صنع المنشطات والمؤثرات العقلية اﻷخرى بصورة غير مشروعة |
1995/20 Measures to strengthen international cooperation to prevent diversion of substances listed in table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and used in the illicit manufacture of stimulants and other psychotropic substances | UN | ١٩٩٥/٢٠ اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمنع تحويل المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ والتي تستعمل في صنع المنشطات والمؤثرات العقلية اﻷخرى بصورة غير مشروعة |
8. Further urges Governments, subject to the provisions of national legislation on confidentiality and data protection, to inform the Board on a regular basis, upon request of the Board and in the form and manner provided for by it, of the quantities of substances listed in table I of the 1988 Convention that they have imported, exported or transshipped, and encourages them to estimate their annual licit needs; | UN | ٨ - يحث كذلك الحكومات، رهنا بأحكام التشريعات الوطنية المتعلقة بالسرية وحماية البيانات، على ابلاغ الهيئة بصورة منتظمة، بناء على طلب من الهيئة وبالشكل والنحو اللذين ترتئيهما، بالكميات التي استوردتها أو صدرتها أو أعادت شحنها من المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية ١٩٨٨، ويشجعها على تقدير احتياجاتها المشروعة السنوية من تلك المواد؛ |
Recognizing the important role of the Board in monitoring and facilitating implementation of the measures to strengthen international cooperation to prevent diversion of substances listed in table I of the 1988 Convention and used in the illicit manufacture of stimulants and other psychotropic substances, as detailed in its resolution 1995/20 of 24 July 1995, | UN | وإذ يسلم بالدور المهم الذي تقوم به الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في رصد وتيسير تنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية سنة ٨٨٩١ والمستعملة في الصنع غير المشروع للمنشطات والمؤثرات العقلية اﻷخرى، حسبما سرد بالتفصيل في قراره ٥٩٩١/٠٢ المؤرخ ٤٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، |
Recognizing the important role of the Board in monitoring and facilitating implementation of the measures to strengthen international cooperation to prevent diversion of substances listed in table I of the 1988 Convention and used in the illicit manufacture of stimulants and other psychotropic substances, as detailed in its resolution 1995/20 of 24 July 1995, | UN | وإذ يسلم بالدور المهم الذي تقوم به الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في رصد وتيسير تنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي على منع تسريب المواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية سنة ٨٨٩١، المستعملة في صنع المنشطات والمؤثرات العقلية اﻷخرى بطريقة غير مشروعة ، حسبما سرد بالتفصيل في قراره ٥٩٩١/٠٢ المؤرخ ٤٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، |
In that connection, individual States members of the European Union and the European Commission hoped soon to be in a position to implement appropriate measures to improve the monitoring of imports by invoking the 1988 Convention, article 12, paragraph 10, to ensure prior notification of imports of substances listed in table I of that Convention. | UN | وفي هذا الصدد ، أعربت دول أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي واللجنة اﻷوروبية عن أملها في أن تصبح قريبا في موضع يمكنها من تنفيذ التدابير المناسبة لتحسين رصد عمليات الاستيراد بواسطة التذرع بالفقرة ٠١ من المادة ٢١ من اتفاقية سنة ٨٨٩١ ، قصد ضمان الاشعار المسبق بعمليات استيراد المواد المدرجة في الجدول اﻷول من تلك الاتفاقية . |
4. Recommends that, wherever possible, Governments should obtain early notification from operators of all proposed transactions of substances listed in table I of the 1988 Convention in order to check their legitimacy, and inform other countries and territories accordingly, in compliance with the provisions of that Convention; | UN | ٤ - يوصي بأن تحصل الحكومات، كلما أمكن، على إشعار مبكر من المشغلين بجميع الصفقات المزمعة المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية ٨٨٩١ بغرض التأكد من شرعيتها، وبأن تبلغ البلدان واﻷقاليم اﻷخرى بذلك امتثالا ﻷحكام تلك الاتفاقية؛ |
To clarify, the European Commission has proposed that the words “for all transactions involving the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention” should be replaced with the words “for all transactions involving the substances listed in table I and, to the extent possible, in Table II of the 1988 Convention”. | UN | ٩ - وعلى سبيل التوضيح ، تقترح اللجنة اﻷوروبية أن يستعاض عن العبارة " عن جميع المعاملات المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١ " بالعبارة " عن جميع المعاملات المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية سنة ٨٨٩١ " ، وبقدر الامكان عن المعاملات المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول الثاني . |
Recognizing the fact that, in recent years, the diversion of precursors The term “precursor” is used to indicate any of the substances listed in table I or II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, except where the context requires a different expression. | UN | )١٦( يقصد بلفظة " سليفة " أي مواد مدرجة في الجدول اﻷول أو الجدول الثاني من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ٨٨٩١، إلا حيث يتطلب السياق استخدام لفظة مختلفة. |
Recognizing the fact that, in recent years, the diversion of precursors The term " precursor " is used to indicate any of the substances listed in table I or II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, except where the context requires a different expression. | UN | )٥١( يقصد بلفظة " سليفة " أي مواد مدرجة في الجدول اﻷول أو الجدول الثاني من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ٨٨٩١، إلا حيث يتطلب السياق استخدام لفظة مختلفة. |
Recognizing the fact that, in recent years, the diversion of precursors The term " precursor " is used to indicate any of the substances listed in table I or II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, except where the context requires a different expression. | UN | )٥١( يقصد بلفظة " سليفة " أي مواد مدرجة في الجدول اﻷول أو الجدول الثاني من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ٨٨٩١، إلا حيث يتطلب السياق استخدام لفظة مختلفة. |