"substances listed in tables" - Traduction Anglais en Arabe

    • المواد المدرجة في الجدولين
        
    • الكيماويات المدرجة في الجدولين
        
    • بالمواد المدرجة في الجدولين
        
    It makes recommendations to Governments for preventing the diversion of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. UN وتقدّم الهيئة توصيات للحكومات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988.
    It makes recommendations to Governments for preventing the diversion of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. UN وتقدّم الهيئة توصيات للحكومات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988.
    It makes recommendations to Governments for preventing the diversion of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. UN وتضع الهيئة توصيات للحكومات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني لاتفاقية 1988.
    41. It was recommended that in order to curb the illicit manufacture of ATS, in particular in those regions identified as being at risk to clandestine production, Governments are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 are placed under the control of their regulatory authorities. UN 41- أوصي من أجل تقليص صنع المنشطات الأمفيتامينية غير المشروع، وخصوصا في المناطق التي حُدِّدت على أنها معرّضة لخطر الانتاج السرّي، بأن تتخذ الحكومات خطوات فورية لضمان إخضاع الكيماويات المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988 لرقابة سلطاتها الرقابية.
    (i) Regular exchange of information between exporting, importing and transit States, and with the International Narcotics Control Board, on exports of precursors before they take place, including, in particular, the provision by exporting States of some form of pre-export notification to the competent authorities in importing countries for all transactions involving the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention; UN ' ١ ' قيام الدول المصدرة والدول المستوردة ودول العبور بتبادل المعلومات بانتظام فيما بينها ومع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن صادرات السلائف ، قبل عمليات التصدير ؛ بما في ذلك ، وبصفة خاصة ، إقدام الدول المصدرة على موافاة السلطات المختصة في البلدان المستوردة بشكل من أشكال الاشعار السابق للتصدير عن جميع المعاملات المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١ ؛
    The Board has over the years made a number of recommendations for action by Governments to prevent the diversion of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. UN وكانت الهيئة قد وضعت على مدى السنين عددا من التوصيات بأن تتخذ الحكومات اجراءات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني لاتفاقية سنة 1988.
    Deeply concerned that drug traffickers continue to have access to the precursors required for the illicit manufacture of drugs, including substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention, as well as other substances that are used as substitutes, UN وإذ يساورها بالغ القلق لكون المتاجرين بالمخدرات ما زالوا يحصلون على السلائف اللازمة لصنع المخدرات على نحو غير مشروع، بما في ذلك المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١، وكذلك المواد اﻷخرى المستخدمة كبدائل،
    Deeply concerned that drug traffickers continue to have access to the precursors required for the illicit manufacture of drugs, including substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention, as well as other substances that are used as substitutes, UN وإذ يساورها بالغ القلق لكون المتاجرين بالمخدرات ما زالوا يحصلون على السلائف اللازمة لصنع المخدرات على نحو غير مشروع، بما في ذلك المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١، وكذلك المواد اﻷخرى المستخدمة كبدائل،
    Deeply concerned that drug traffickers continue to have access to the precursors required for the illicit manufacture of drugs, including substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention, as well as other substances that are used as substitutes, UN وإذ يساورها بالغ القلق لكون المتاجرين بالمخدرات ما زالوا يحصلون على السلائف اللازمة لصنع المخدرات على نحو غير مشروع، بما في ذلك المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١، وكذلك المواد اﻷخرى المستخدمة كبدائل،
    Deeply concerned that drug traffickers continue to have access to the precursors required for the illicit manufacture of drugs, including substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention, as well as other substances that are used as substitutes, UN وإذ يساورها بالغ القلق لكون المتاجرين بالمخدرات ما زالوا يحصلون على السلائف اللازمة لصنع المخدرات على نحو غير مشروع، بما في ذلك المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١، وكذلك المواد اﻷخرى المستخدمة كبدائل،
    With respect to the control of precursors, chemicals and solvents used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, we have put several such substances under customs and security controls with the ultimate aim of controlling all other substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. UN وفيما يتعلق بالرقابة على السلائف والكيمائيات والمذيبات المستخدمة في تصنيع المخدرات والمؤثرات العقلية بشكل غير مشــــروع، أخضعنا العديد من هذه المواد للرقابة الجمركية واﻷمنية، وذلك في سبيل تطبيق الرقابة على جميع المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية عام ١٩٨٨.
    20. States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention are placed under the control of their regulatory authorities. UN 20 - تحث الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها التنظيمية. غسل الأموال
    20. States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention are placed under the control of their regulatory authorities. UN 20- نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها الرقابية. غسل الأموال
    20. States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention are placed under the control of their regulatory authorities. UN 20 - نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها الرقابية. غسل الأموال
    20. States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention are placed under the control of their regulatory authorities. UN 20- نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لرقابة سلطاتها الرقابية. غسل الأموال
    Deeply concerned that drug traffickers continue to have access to the precursors required for the illicit manufacture of drugs, including substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention, as well as other substances that are used as substitutes, UN واذ يساورها بالغ القلق لكون المتاجرين بالمخدرات ما زالوا يحصلون على السلائف اللازمة لصنع المخدرات على نحو غير مشروع ، بما في ذلك المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١ ، فضلا عن المواد اﻷخرى التي تستخدم باعتبارها بدائل ،
    42. Jordan reported that the use of substances listed in Tables I and II of the 1988 United Nations Convention were under control and transaction outside the regulatory framework were punishable under Jordanian law. UN 42- وأفاد الأردن بأنّ استعمال المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1988 يخضع للرقابة وبأنّ المعاملات التي تتم خارج هذا الإطار الرقابي يطالها العقاب بموجب القانون الأردني.
    44. Tajikistan reported that the substances listed in Tables I and II of the 1988 United Nations Convention were under regulatory control, in accordance with Government decree " On Approving a National List of Narcotic Drugs, Psychotropic Substances and Precursors " of 21 September 2000. UN 44- وأفادت طاجيكستان بأنّ المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1988 خاضعة للرقابة التنظيمية وفقا للمرسوم الحكومي " بشأن إقرار قائمة وطنية بالمخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف " الصادر في 21 أيلول/سبتمبر 2000.
    (c) Not permitting the export of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention and, where possible, substances included in the special surveillance list, to areas of special risk where it is known that they are commonly used to produce illicit drugs, until information is available to establish the legitimate purpose of the chemicals or substances to be imported; UN )ج( عدم السماح بتصدير الكيماويات المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية ٨٨٩١، والمواد المدرجة في قائمة المواد الخاضعة للمراقبة الخاصة، إن أمكن، إلى مناطق تتسم بمخاطر شديدة حيث يعرف أنها تستخدم عادة في انتاج مخدرات غير مشروعة، ما لم تتوافر معلومات تثبت الغرض المشروع الذي ستستخدم فيه الكيماويات أو المواد المراد استيرادها؛
    (c) Not permitting the export of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention and, where possible, substances included in the special surveillance list, to areas of special risk where it is known that they are commonly used to produce illicit drugs, until information is available to establish the legitimate purpose of the chemicals or substances to be imported; UN )ج( عدم السماح بتصدير الكيماويات المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية ٨٨٩١، والمواد المدرجة في قائمة المواد الخاضعة للمراقبة الخاصة، إن أمكن، إلى مناطق تتسم بمخاطر شديدة حيث يعرف أنها تستخدم عادة في انتاج مخدرات غير مشروعة، ما لم تتوافر معلومات تثبت الغرض المشروع الذي ستستخدم فيه الكيماويات أو المواد المراد استيرادها؛
    (b) To curb the illicit manufacture of ATS, in particular in those regions identified as being at risk to clandestine production, Governments are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 are placed under the control of their regulatory authorities; UN (ب) من أجل تقليص صنع المنشطات الأمفيتامينية غير المشروع، وخصوصا في المناطق التي استبينت بصفتها معرّضة لخطر الانتاج السرّي، تُدعى الحكومات بالحاح إلى القيام بخطوات فورية لضمان أن الكيماويات المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988 تخضع لرقابة سلطاتها الرقابية؛
    To clarify, the European Commission has proposed that the words “for all transactions involving the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention” should be replaced with the words “for all transactions involving the substances listed in Table I and, to the extent possible, in Table II of the 1988 Convention”. UN ٩ - وعلى سبيل التوضيح ، تقترح اللجنة اﻷوروبية أن يستعاض عن العبارة " عن جميع المعاملات المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١ " بالعبارة " عن جميع المعاملات المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول اﻷول من اتفاقية سنة ٨٨٩١ " ، وبقدر الامكان عن المعاملات المتعلقة بالمواد المدرجة في الجدول الثاني .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus